Arabic emirates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gum arabic size - гуммиарабиковый клей
arabic number - арабская цифра
arabic numerals - арабские цифры
arabic culture - арабский культуры
arabic tradition - аравийской традиции
arabic influenced - арабское влияние
arabic text - арабский текст
arabic word - Арабское слово
in arabic and chinese - в арабском и китайском
arabic speaking countries - арабскогоязычная страна
Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol
Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement
Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.
united arab emirates uae - Объединенные Арабские Эмираты Объединенные Арабские Эмираты
mall of emirates - молл эмиратов
arabic emirates - арабские эмираты
emirates in - эмираты в
emirates palace - эмираты дворец
president of the united arab emirates - президент Объединенных Арабских Эмиратов
dubai in the united arab emirates - дубаи в Объединенных Арабских Эмиратах
education in the united arab emirates - образование в Объединенных Арабских Эмиратах
between the united arab emirates - между Объединенными Арабскими Эмиратами
emirates and the islamic - эмираты и исламская
Синонимы к emirates: nations, countries, lands, sheikdom, states, bka, emirate, principalities, emirati, guae
Значение emirates: the rank, lands, or reign of an emir.
The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic. |
Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски. |
Suddenly, English, Arabic and French were not enough. |
Внезапно английского, арабского и французского языков стало недостаточно. |
We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic. |
Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. |
An Arabic proverb attributed to a prince who was betrayed and decapitated by his own subjects. |
Эту арабскую пословицу приписывают принцу, которого предали и обезглавили его же подданные. |
I found a piece of paper with Arabic lettering in his trouser pocket. |
Я нашёл кусок бумаги с надписью на арабском в кармане его брюк. |
They took my name tag, but I wanted to ask you, did anyone here write their name on the tag in Arabic? Anyone! |
Когда я получила свой бейдж с именем, мне захотелось узнать, написал ли кто-нибудь своё имя на арабском. |
Being a resort for scuba diving, diving safari, snorkeling, windsurfing Sharm el-Sheik is one of the most attractive tourist destinations in the Arabic world. |
Курорт Содере славится горячими источникам, которые оказывают полезное воздействие на здоровье и омолаживают организм. |
We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish. |
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках. |
So even the Lion of Damascus (Assad means lion in Arabic), it appears, is no longer willing to isolate himself from changes in the region. |
Похоже, что даже Дамасский Лев (по-арабски Асад значит лев) более не желает игнорировать происходящие в регионе перемены. |
They will speak Arabic, but they will be ignorant how beet-root is planted out and wheat sown. |
Они будут говорить по-арабски, но так и не научатся сажать свеклу и сеять хлеб. |
Arabic was much harder to set into type than Latin, and so a similar acceleration in the Islamic world failed to materialize. |
арабский был гораздо сложнее для установки шрифта, чем латынь. и поэтому подобное ускорение в исламском мире не смогло осуществиться. |
And the phonetic value in Arabic underneath. |
И фонетическое значение по-арабски снизу. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.' |
Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита. |
Хассан не коренной араб. |
|
But the choice of Arabic as the common language of the Empire went beyond administrative convenience. |
Но выбор арабского языка общим языком Империи выходил за пределы административных целей. |
Водная волна - это буква N, или полдень на арабском. |
|
And it's obvious at first glance that it was printed by people who didn't speak Arabic very well. |
И с первого взгляда очевидно, что он напечатан людьми, не слишком хорошо владеющими арабским. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
Юсуф и Хези ссорились на арабо-ивритском диалекте. |
|
No one who actually knows Arabic would ever make that mistake. |
Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку. |
Do not speak Arabic, they say the Maghreb. |
Не говорят араб, говорят магриб. |
Есть ли в списке их телефонов арабы? |
|
На арабском говорят миллионы людей, а письмо - подлинное искусство. |
|
Uh, the dialect is Juba Arabic. |
Джимми: Это арабский диалект. |
He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic. |
Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков. |
Conversely, right-to-left alphabets, such as the Arabic and Hebrew, are generally considered easier to write with the left hand in general. |
И наоборот, алфавиты справа налево, такие как арабский и иврит, обычно считаются более удобными для письма левой рукой в целом. |
Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English. |
Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому. |
Bathing establishments in various cities were rated by Arabic writers in travel guides. |
Купальные заведения в различных городах были оценены арабскими писателями в путеводителях. |
Spending two months in the city, Tutu studied Arabic and Greek at St George's College. |
Проведя два месяца в городе, Туту изучал арабский и греческий языки в Колледже Святого Георгия. |
He maintains that Maimonides was not the author at all, based on a report of two Arabic-language manuscripts, unavailable to Western investigators in Asia Minor. |
Он утверждает, что Маймонид вовсе не был автором, основываясь на сообщении о двух рукописях на арабском языке, недоступных западным исследователям в Малой Азии. |
Официальным языком Саудовской Аравии является арабский. |
|
And then I changed the figure of over 90% over Algerians speaking Arabic, because this figure is not mentioned in the source 39, there it's over 80%. |
И тогда я изменил цифру более 90% над алжирцами, говорящими по-арабски, потому что эта цифра не упоминается в источнике 39, там она больше 80%. |
Aristotle was prevalent throughout the curriculum, while medicine also depended on Galen and Arabic scholarship. |
Аристотель был преобладающим в учебном плане, в то время как медицина также зависела от Галена и арабской учености. |
A sizeable share of those are Arab Christians proper, and affiliated Arabic-speaking populations of Copts and Maronites. |
Значительная часть из них-собственно арабские христиане и примыкающее к ним арабоязычное население коптов и маронитов. |
The British government used BBC radio as a diplomatic tool, setting up Arabic, Spanish and Portuguese services in 1937. |
Британское правительство использовало радио Би-би-си в качестве дипломатического инструмента, создав в 1937 году арабскую, испанскую и португальскую службы. |
The mosque was called the djami of Pasha Gazi Kassim, and djami means mosque in Arabic. |
Мечеть называлась Джами Паши Гази Касима,а Джами означает мечеть по-арабски. |
The literature of chivalry, bravery, figurative expression, and imagery made its way to Western literature through Arabic literature in Andalusia in particular. |
Литература рыцарства, храбрости, образного выражения и образности проникла в западную литературу через арабскую литературу в Андалусии, в частности. |
The workshops are run by licensed dieticians and offered in four languages, Hebrew, Russian, Arabic and Amharic. |
Семинары проводятся лицензированными диетологами и проводятся на четырех языках: иврите, русском, арабском и амхарском. |
The Arabic term corresponding to Hebrew Chokmah is حكمة ḥikma. |
Арабский термин, соответствующий древнееврейскому Chokmah, - это حكمةikikma. |
The first reference to the Arabic version under its full title The One Thousand and One Nights appears in Cairo in the 12th century. |
Первая ссылка на арабскую версию под полным названием Тысяча и одна ночь появляется в Каире в XII веке. |
His Almagest was written in Greek and only translated into Latin in the 11th century from Arabic translations. |
Альбом был написан с учетом живых выступлений и является танцевальным и накачанным. |
The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma. |
Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы. |
He is Muslim and observes fasting during the Islamic month of Ramadan he speaks Arabic, French, German, Italian, English and Spanish. |
Он мусульманин и соблюдает пост во время исламского месяца Рамадан, он говорит на арабском, французском, немецком, итальянском, английском и испанском языках. |
Год всегда пишется арабскими цифрами. |
|
It performs an eclectic mix of film western classical music, opera, arrangements of Arabic music and film music. |
Он исполняет эклектичное сочетание кино-западной классической музыки, оперы, аранжировок арабской музыки и киномузыки. |
As of 2004, there are six Arabic schools and one religious teachers' college in Brunei. |
По состоянию на 2004 год в Брунее насчитывается шесть арабских школ и один религиозный педагогический колледж. |
The seven elements of the display can be lit in different combinations to represent the Arabic numerals. |
Семь элементов дисплея могут быть освещены в различных комбинациях, чтобы представлять собой арабские цифры. |
What's the point of adding the name in Arabic and Hebrew script? |
Какой смысл добавлять это имя на арабском и иврите? |
The Aramaic alphabet was widely adopted for other languages and is ancestral to the Hebrew, Syriac and Arabic alphabets. |
Арамейский алфавит был широко принят для других языков и является родовым для еврейского, сирийского и арабского алфавитов. |
The Arabic translation of the name remains, though perhaps it should be gone as there doesn't seem to be any justification for it. |
Арабский перевод этого имени сохранился, хотя, возможно, его следовало бы убрать, поскольку для него нет никакого оправдания. |
Its name means 'alcohol vapor' in Tunisian Judeo-Arabic dialect. |
Его название означает алкогольный парна тунисском иудео-арабском диалекте. |
So, is Ethnologue saying that their data for the total speakers of Arabic is based on the source given by Wiesenfield which is 10 years old? |
Итак, говорит Ли этнолог, что их данные для общего числа носителей арабского языка основаны на источнике, приведенном Визенфилдом, которому уже 10 лет? |
Are you kiding me. There are more than 350 million people has arabic as their native language. |
Ты что, хочешь меня ударить? Там более 350 миллионов человек имеют арабский язык в качестве своего родного языка. |
He left his native town at a young age for Baghdad to study Arabic literature and Islamic sciences at Al-Nizamiyya of Baghdad. |
Он покинул свой родной город в молодом возрасте в Багдад, чтобы изучать арабскую литературу и Исламские науки в Аль-Низамии Багдада. |
Bonaparte's initial use of Arabic in his printed proclamations was rife with error. |
Первоначальное использование арабского языка Бонапартом в своих печатных воззваниях было изобилующим ошибками. |
The Maltese language is distantly related to the Egyptian dialect; classical Arabic differs greatly in grammar, vocabulary, and idiom. |
Мальтийский язык имеет отдаленное родство с египетским диалектом; классический арабский язык сильно отличается по грамматике, лексике и идиоме. |
Я сказал своему товарищу по-арабски: не стреляй. |
|
By the 12th and 13th century many Arabic and Chinese libraries contained tens of thousands of printed books. |
К XII и XIII векам многие арабские и китайские библиотеки содержали десятки тысяч печатных книг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arabic emirates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arabic emirates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arabic, emirates , а также произношение и транскрипцию к «arabic emirates». Также, к фразе «arabic emirates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.