Arabic translation and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
arabic number - арабская цифра
arabic country - аравийской страны
arabic coffee - арабский кофе
arabic tradition - аравийской традиции
arabic names - арабские имена
arabic states - арабские государства
arabic skills - арабские навыки
arabic world - арабский мир
is available in arabic - доступен на арабском языке
available in arabic - доступен на арабском
Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol
Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement
Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.
noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение
prose translation - прозаический перевод
a degree in translation studies - степень в области переводоведения
the translation - перевод
translation experts - эксперты перевода
editing translation - редактирование перевода
translation career - перевод карьера
communicative translation - коммуникативный перевод
theory of translation - теория перевода
tools for translation - инструменты для перевода
ready for translation - готова к переводу
Синонимы к translation: transliteration, conversion, rendition, rendering, transcription, version, transformation, displacement
Антонимы к translation: quotation, quote
Значение translation: the process of translating words or text from one language into another.
and logic - и логика
significance and - значение и
terrestrial and - наземных и
grace and - грация и
and offset - и смещение
and exactly - и точно
percentage and - процент и
and chilled - и охлажденное
unfortunate and - К сожалению, и
jealous and - ревнивы и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
There are organisations that translate Arabic reports into English, and we see their data. |
Есть организации, которые переводят арабские отчеты на английский язык, и мы видим их данные. |
He produced over 18,000 works in his lifetime, in both Arabic and Persian, of which only 8% have been translated into English. |
За свою жизнь он создал более 18 000 произведений как на арабском, так и на персидском языках, из которых только 8% были переведены на английский язык. |
Al-Khwarizmi did not claim the numerals as Arabic, but over several Latin translations, the fact that the numerals were Indian in origin was lost. |
Аль-Хорезми не утверждал, что цифры были арабскими, но в нескольких латинских переводах тот факт, что цифры были индийскими по происхождению, был потерян. |
The same work was also translated into Arabic at a later date. |
Позднее эта же работа была переведена на арабский язык. |
Maimonides wrote ten known medical works in Arabic that have been translated by the Jewish medical ethicist Fred Rosner into contemporary English. |
Маймонид написал десять известных медицинских работ на арабском языке, которые были переведены еврейским специалистом по медицинской этике Фредом Роснером на современный английский язык. |
After his return to Egypt he wrote about his impressions of France and translated numerous European works into Arabic. |
После возвращения в Египет он написал о своих впечатлениях от Франции и перевел на арабский язык многочисленные европейские произведения. |
According to Dawkins in a 2016 interview with Matt Dillahunty, an unauthorised Arabic translation of this book has been downloaded 3 million times in Saudi Arabia. |
По словам Докинза в интервью 2016 года Мэтту Диллаханти, несанкционированный арабский перевод этой книги был загружен в Саудовской Аравии 3 миллиона раз. |
At some time, probably in the early 8th century, these tales were translated into Arabic under the title Alf Layla, or 'The Thousand Nights' |
Когда-то, вероятно в начале 8-го века, эти сказки были переведены на арабский язык под названием Alf Layla, или тысяча ночей |
He also asked a few questions of the servants at second hand that is to say, Dr Reilly translated the questions and answers from English to Arabic and vice versa. |
Задал несколько вопросов слугам, причем вопросы и ответы с английского на арабский и наоборот переводил доктор Райли. |
Your website gave a long and thorough answer which I thought I could edit and translate into Arabic, while quoting the source, of course. |
Ваш сайт дал длинный и подробный ответ, который я думал, что смогу отредактировать и перевести на арабский язык, цитируя источник, конечно. |
Four centuries after the invasion by the Arabs and the fall of Rome and Persia, many Greek books were translated into the Arabic language. |
Через четыре столетия после вторжения арабов и падения Рима и Персии многие греческие книги были переведены на арабский язык. |
The work has been translated into English, Russian, French, Arabic and Persian. |
Работа переведена на английский, русский, французский, арабский и персидский языки. |
IBC monitors many Arabic sources that either publish in English as well as Arabic, or are translated by other sources. |
IBC отслеживает многие арабские источники, которые либо публикуются на английском и арабском языках, либо переводятся другими источниками. |
He read those Greek philosophers accessible in Arabic translations, and was deeply immersed in the sciences and learning of Islamic culture. |
Он читал этих греческих философов, доступных в арабских переводах, и был глубоко погружен в науку и изучение исламской культуры. |
The rest of the existing historical literature in Somali principally consists of translations of documents from Arabic. |
Остальная существующая историческая литература на сомалийском языке состоит главным образом из переводов документов с арабского языка. |
In 1999, Jim Colville published the first English Perfumed Garden translated directly from the Arabic original. |
В 1999 году Джим Колвилл опубликовал первый английский парфюмированный сад, переведенный непосредственно с арабского оригинала. |
It is used, for example, in Arabic translations of the Bible and by Arabic speaking Christians. |
Он используется, например, в арабских переводах Библии и арабоязычными христианами. |
The Arabic philosophic literature was translated into Hebrew and Latin, this contributed to the development of modern European philosophy. |
Арабская философская литература была переведена на иврит и латынь, что способствовало развитию современной европейской философии. |
As a result, some texts of Galen exist only in Arabic translation, while others exist only in medieval Latin translations of the Arabic. |
В результате некоторые тексты Галена существуют только в арабском переводе, в то время как другие существуют только в средневековых латинских переводах арабского языка. |
In the preamble of the Arabic translation of The Egyptian he relates that he had read numerous books about ancient Egypt but none had come close to Waltari's novel. |
В предисловии к арабскому переводу египтянина он рассказывает, что прочел множество книг о Древнем Египте, но ни одна из них не подошла близко к роману Валтари. |
An Arabic-speaking translator. |
Говорящий на арабском языке. |
For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin. |
В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский. |
In some cases scholars have even attempted to translate from the Latin or Arabic back into Greek where the original is lost. |
В некоторых случаях ученые даже пытались перевести с латыни или арабского обратно на греческий язык, где оригинал был утерян. |
“Habibi!” Damien Spleeters shouts again, using the casual Arabic term of endearment to call out for Haider al-Hakim, his Iraqi translator and partner on the ground. |
«Хабиби!» — снова кричит Дэмьен Сплитерс (Damien Spleeters). Так он ласково на арабском языке зовет своего иракского переводчика и местного коллегу Хайдера аль-Хакима (Haider al-Hakim). |
The Raggs' English version was quickly re-translated into Arabic by Rashid Rida, in an edition published in Egypt in 1908. |
Английская версия Раггса была быстро переведена на арабский язык Рашидом Ридой в издании, опубликованном в Египте в 1908 году. |
An unlicensed Arabic translation appeared in Egypt in 1955, translated from the incomplete English version by engineer Hamed al-Qasb. |
Нелицензированный арабский перевод появился в Египте в 1955 году, переведенный с неполной английской версии инженером Хамедом Аль-Касбом. |
The word in Arabic actually means cat , and has no meaning what so ever . The English version is only the opinion of the translators. |
Это слово в арабском языке на самом деле означает кошка , и не имеет никакого значения, что так всегда . Английская версия - это только мнение переводчиков. |
Persian and Arabic scholars were heavily involved in translating, analyzing and synthesizing Greek texts and concepts. |
Персидские и арабские ученые активно занимались переводом, анализом и синтезом греческих текстов и концепций. |
This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such. |
Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая. |
Constantine the African was amongst those who translated both Hippocrates and Galen from Arabic. |
Константин африканский был одним из тех, кто перевел с арабского и Гиппократа, и Галена. |
The Arabic and the Hebrew words are not translation, they are merely transcription of the English word. |
Арабские и еврейские слова - это не перевод, это просто транскрипция английского слова. |
The first major translator of Galen into Arabic was the Arab Christian Hunayn ibn Ishaq. |
Первым крупным переводчиком Галена на арабский язык был арабский христианин Хунайн ибн Исхак. |
The book has been translated into at least 23 languages including Arabic, Thai and Turkish. |
Книга была переведена по меньшей мере на 23 языка, включая арабский, тайский и турецкий. |
The book has been translated into several languages including French, Arabic, Turkish and Urdu. |
Книга была переведена на несколько языков, включая французский, арабский, турецкий и урду. |
In the 12th century, Arabic texts were imported to Europe and translated into Latin. |
В XII веке арабские тексты были завезены в Европу и переведены на латынь. |
An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker. |
Один из офицеров прочитал подготовленные религиозные замечания, которые были переведены на арабский язык носителем языка. |
The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit. |
Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита. |
The Arabic translation of the name remains, though perhaps it should be gone as there doesn't seem to be any justification for it. |
Арабский перевод этого имени сохранился, хотя, возможно, его следовало бы убрать, поскольку для него нет никакого оправдания. |
Sihr переводится с арабского как черная магия. |
|
'But Al-Khwarizmi and his colleagues went further than just translating the Indian system into Arabic. |
Но Аль-Хорезми со своими коллегами пошел еще дальше, чем просто перевод Индийской системы на арабский язык. |
Many Greek and Arabic texts on mathematics were then translated into Latin, which led to further development of mathematics in medieval Europe. |
Многие греческие и арабские тексты по математике были затем переведены на латынь, что привело к дальнейшему развитию математики в Средневековой Европе. |
Я показала ей перевод, и она кивнула. |
|
European scientists then translated these Arabic books into the Latin and Greek languages. |
Затем европейские ученые перевели эти арабские книги на латинский и греческий языки. |
It is largely due to his work that several of the masterpieces of Arabic, Persian and Indian literature first became available in English translation. |
Во многом благодаря его творчеству некоторые шедевры арабской, персидской и индийской литературы впервые стали доступны в английском переводе. |
The official treaty was in Arabic, and a translated version by Consul-General Barlow was ratified by the United States on June 10, 1797. |
Официальный договор был составлен на арабском языке, а переведенная Генеральным консулом Барлоу версия была ратифицирована Соединенными Штатами 10 июня 1797 года. |
This legend was originally written in the 6th century in Syriac and was later translated into Arabic and expanded upon. |
Эта легенда была первоначально написана в VI веке на сирийском языке, а затем переведена на арабский язык и расширена. |
The first group of counsels contain his addresses to his and is in part translated by Miskawayh in Arabic. |
Первая группа советов содержит его обращения к своим и частично переведена Мискавайхом на арабский язык. |
The codex is produced as a large size poster as well as small information brochure, and it is translated to English, Arabic, Russian and the Amharic language. |
Кодекс оформлен в виде крупного плаката, а также издан малоформатной брошюрой в переводе на английский, арабский, русский и амхарский языки. |
There is one translation of the Talmud into Arabic, published in 2012 in Jordan by the Center for Middle Eastern Studies. |
Существует один перевод Талмуда на арабский язык, опубликованный в 2012 году в Иордании центром ближневосточных исследований. |
He employed at least one Jewish scholar, Moses of Palermo, who could translate texts from Arabic to Latin. |
Он нанял по крайней мере одного еврейского ученого, Моисея из Палермо, который мог переводить тексты с арабского на латынь. |
A Japanese empire was destroyed by a slip of paper covered with obscure symbols. Once those symbols were translated into power. |
Японская империя была уничтожена одним листом бумаги с непонятными символами, когда эти символы стали энергией. |
It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably. |
Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
Then there was a sudden commotion outside. Two frightened servants came in and spoke excitedly to the dragoman in Arabic. |
Внезапно снаружи послышался шум - двое испуганных слуг вбежали в шатер и возбужденно заговорили с драгоманом по-арабски. |
Я переведу это завтра в первую очередь. |
|
Let's go over the Arabic you taught me. |
Давай повторим то что ты меня учил в гостинице. |
не слишком точно переводится на мандаринский (основной диалект китайского). |
|
Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language. |
К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки. |
У марки, мэм, имеется слой гуммиарабика позади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arabic translation and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arabic translation and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arabic, translation, and , а также произношение и транскрипцию к «arabic translation and». Также, к фразе «arabic translation and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.