Archive images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
archive management - управление архивами
archive unit - архив блок
archive items - архивные пункты
archive vault - архив хранилища
in order to archive - для того, чтобы архив
archive correspondence - архив переписки
archive video - видео архив
internet archive - Архив интернет
in the archive system - в архиве системы
archive of internal medicine - Архив внутренней медицины
Синонимы к archive: papers, documents, annals, history, muniments, files, accounts, chronicles, records, repository
Антонимы к archive: clutter, confuse, cross off, cross out, delete, derange, disarrange, disarray, dishevel, disorder
Значение archive: a collection of historical documents or records providing information about a place, institution, or group of people.
tv images - ТВ-изображения
images may be - Изображения могут быть
images are smooth - Изображения являются гладкими
low-noise images - с низким уровнем шума изображения
those images - эти изображения
manipulate images - манипулировать изображениями
digitized images - оцифрованные изображения
sexist images - сексистские изображения
remote sensing images - Изображения дистанционного зондирования
images and thoughts - образы и мысли
Синонимы к images: pictures, photographs, photos, representations, idols, likenesses, illustrations, effigies, depictions, imitations
Антонимы к images: realities, audio, basis, differences, entities, fact, originals
Значение images: plural of image.
Requests for uploading of other images from the RIAN archive can be made here. |
Запросы на загрузку других изображений из архива RIAN можно сделать здесь. |
Now the Internet Archive includes texts, audio, moving images, and software. |
Теперь интернет-архив включает в себя тексты, аудио, движущиеся изображения и программное обеспечение. |
The ARAS archive contains about 17,000 photographic images collected over more than sixty years, each accompanied by scholarly commentary. |
Архив Араса содержит около 17 000 фотоизображений, собранных за более чем шестьдесят лет, каждое из которых сопровождается научными комментариями. |
The archive responded with lines of archaic text, accompanied by crude images. |
Архив ответил строчками архаического текста, сопровождавшимися грубыми рисунками. |
The database compiles site-specific images taken by members of the CLUI, and are attributed to the CLUI Photo Archive. |
База данных компилирует изображения, сделанные членами CLUI для конкретного сайта,и приписывается к архиву фотографий CLUI. |
The National General Archive shows 104 images of those buried there. |
В Национальном Генеральном архиве хранится 104 изображения тех, кто там похоронен. |
This is an archive of topics relating to external links, references and further reading. |
Это Архив тем, относящихся к внешним ссылкам, ссылкам и дальнейшему чтению. |
Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail. |
Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности. |
He was trying with all his concentration to make sense out of the unremembered, to find meaning in the images that came to him without warning. |
Джейсон пытался отыскать смысл в любой картине, которая возникала в его воображении помимо его воли. |
Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive. |
Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив. |
For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy. |
Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали. |
Panoramio is an application that allows you to see images tagged geographically in the area where you are, using many different methods. |
Panoramio это приложение, которое позволяет просматривать изображения отметил географически в области, где вы находитесь, используя различные методы. |
Эти изображения фрагментов водорослей. |
|
List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary. |
Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые? |
Бен, с тебя архивы. Собери всю документацию на Борховина. |
|
of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized. |
призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие. |
We've collected hundreds of images at high enough resolution. |
Мы собрали сотни изображений в высоком качестве. |
Ezra, there were some horrifying images. |
Эзра, некоторые картинки там были ужасными |
I've sent the images for enhancement. |
Я отправила изображения на улучшение качества. |
The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it? |
В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд. |
He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions |
Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения. |
As Hedda has the power to heal, I am able to see images in my mind. |
Как Хедда имеет силу исцелять, так я могу видеть образы в своем сознании. |
You look into his little room: the twenty-four hours round, day and night, the little holy lamp burns before the images. |
Ты посмотри у него в комнатке: круглые сутки, днем и ночью, лампадка горит перед образами. |
Почему кому-то надо вмешиваться в архив? |
|
Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction. |
Дети, увидевшие изображение Богула, были особенно подвержены подчинению или похищению. |
The other evening, after talk about mirror images and 'seeing oneself1 I think Mrs Leo experimented before a looking-glass. |
Вчера вечером, после разговора об отражениях и о том, как кто себя видит, миссис Лео, очевидно, стала экспериментировать перед зеркалом. |
These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project. |
Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта. |
And my father showed the living images, as they were called. |
Мой отец показывал здесь живые картинки, как их называли. |
I've lived alone so many years, throwing images on walls with my imagination. |
Я столько лет жил один в этих стенах, наедине со своими мыслями. |
The archive department was not exactly helpful. |
В архиве не горят желанием нам помогать. |
Images from the drone are unreadable at this hour, sir, so there's no way of telling. |
Картинка с беспилотника в данное время неразборчива, сэр, поэтому не могу сказать. |
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. |
Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе. |
The snapshot archive provides older versions of the branches. |
Архив моментальных снимков предоставляет более старые версии ветвей. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
The case occurred after the names of the brothers were found on the website of Deutschlandradio, in an archive article dating from July 2000. |
Этот случай произошел после того, как имена братьев были найдены на веб-сайте Deutschlandradio в архивной статье, датированной июлем 2000 года. |
If it was made, I must have missed it, since I didn't and still don't see it in the parts in the archive or the section above. |
Если это было сделано, я, должно быть, пропустил его, так как я не видел и до сих пор не вижу его в частях архива или в разделе выше. |
The first field of this index is the number of bytes to seek into the compressed archive pages-articles-multistream.xml. |
Первое поле этого индекса - это число байтов, которые нужно искать в сжатом архиве страниц-статей-многопотоков.XML. |
This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive. |
Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
I have just added archive links to 2 external links on Sandinista National Liberation Front. |
Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки на Сандинистский фронт национального освобождения. |
This archive survives as one of the main sources of information on Keats' work. |
Этот архив сохранился как один из основных источников информации о работе Китса. |
Im not convinced that the removal of more than half the images has served to maintain a high quality, quite the opposite. |
Я не убежден, что удаление более половины изображений послужило поддержанию высокого качества, совсем наоборот. |
In 1992, Urban Müller, a Swiss physics student, took over a small online archive for Amiga software. |
В 1992 году Урбан Мюллер, швейцарский студент-физик, приобрел небольшой онлайн-архив для программного обеспечения Amiga. |
The surviving temple archive of the Neo-Babylonian period documents the social function of the temple as a redistribution center. |
Сохранившийся храмовый архив Неовавилонского периода документирует социальную функцию храма как центра перераспределения. |
I have just added archive links to one external link on Modem. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на модеме. |
The may simply be a string of wikicode for many images/templates. |
Это может быть просто строка викикода для многих изображений / шаблонов. |
But when I said about making a montage I was thinking of more like four images arranged two by two and the scaled down. |
Но когда я говорил о монтаже, я имел в виду скорее четыре изображения, расположенные по два и уменьшенные. |
For example, at Liberation, the Prefecture of Police destroyed nearly all of the massive archive of Jewish arrest and deportation. |
Например, при освобождении префектура полиции уничтожила почти весь массивный архив арестов и депортаций евреев. |
He wrote the first two volumes of the official life of his father, complemented by an extensive archive of materials. |
Он написал первые два тома официальной жизни своего отца, дополненные обширным архивом материалов. |
So my questions have fallen into the archive, and no easy way to get at them except by searching. |
Так что мои вопросы попали в архив, и нет простого способа добраться до них, кроме как путем поиска. |
The census data itself was locked away for half a century in the Russian State Archive of the Economy. |
Сами данные переписи были заперты на полвека в Российском государственном архиве экономики. |
I have just added archive links to one external link on Pallywood. |
Я просто добавил архиве ссылки на одну внешнюю ссылку на Палливуда. |
I have just added archive links to one external link on Nuclear reactor. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на ядерный реактор. |
I have just added archive links to 2 external links on List of countries by unemployment rate. |
Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки в списке стран по уровню безработицы. |
Nearby is the Coleman Heritage Centre, a music archive and a replica of the house where he lived. |
Рядом находится Центр наследия Коулмена, музыкальный архив и точная копия дома, где он жил. |
I have just added archive links to one external link on Aberdare Hall. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Абердэр-Холл. |
I'll ask an admin to archive this in a week or so. A merged version of the character list could be found in the history of the main article. |
Я попрошу администратора заархивировать это через неделю или около того. Объединенную версию списка персонажей можно найти в истории основной статьи. |
This is also available to download on the East Anglian Film Archive. |
Это также можно скачать в архиве фильмов Восточной Англии. |
A great deal of information was lost but many of those sites and pages were mirrored at the Internet Archive, OOcities. |
Большая часть информации была потеряна, но многие из этих сайтов и страниц были зеркально отражены в интернет-архиве OOcities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «archive images».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «archive images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: archive, images , а также произношение и транскрипцию к «archive images». Также, к фразе «archive images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.