Archive images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Archive images - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
архив изображений
Translate

- archive [noun]

noun: архив

verb: архивировать, отправлять в архив, помещать в архив

  • archive management - управление архивами

  • archive unit - архив блок

  • archive items - архивные пункты

  • archive vault - архив хранилища

  • in order to archive - для того, чтобы архив

  • archive correspondence - архив переписки

  • archive video - видео архив

  • internet archive - Архив интернет

  • in the archive system - в архиве системы

  • archive of internal medicine - Архив внутренней медицины

  • Синонимы к archive: papers, documents, annals, history, muniments, files, accounts, chronicles, records, repository

    Антонимы к archive: clutter, confuse, cross off, cross out, delete, derange, disarrange, disarray, dishevel, disorder

    Значение archive: a collection of historical documents or records providing information about a place, institution, or group of people.

- images

изображений

  • tv images - ТВ-изображения

  • images may be - Изображения могут быть

  • images are smooth - Изображения являются гладкими

  • low-noise images - с низким уровнем шума изображения

  • those images - эти изображения

  • manipulate images - манипулировать изображениями

  • digitized images - оцифрованные изображения

  • sexist images - сексистские изображения

  • remote sensing images - Изображения дистанционного зондирования

  • images and thoughts - образы и мысли

  • Синонимы к images: pictures, photographs, photos, representations, idols, likenesses, illustrations, effigies, depictions, imitations

    Антонимы к images: realities, audio, basis, differences, entities, fact, originals

    Значение images: plural of image.



Requests for uploading of other images from the RIAN archive can be made here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы на загрузку других изображений из архива RIAN можно сделать здесь.

Now the Internet Archive includes texts, audio, moving images, and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь интернет-архив включает в себя тексты, аудио, движущиеся изображения и программное обеспечение.

The ARAS archive contains about 17,000 photographic images collected over more than sixty years, each accompanied by scholarly commentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архив Араса содержит около 17 000 фотоизображений, собранных за более чем шестьдесят лет, каждое из которых сопровождается научными комментариями.

The archive responded with lines of archaic text, accompanied by crude images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архив ответил строчками архаического текста, сопровождавшимися грубыми рисунками.

The database compiles site-specific images taken by members of the CLUI, and are attributed to the CLUI Photo Archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных компилирует изображения, сделанные членами CLUI для конкретного сайта,и приписывается к архиву фотографий CLUI.

The National General Archive shows 104 images of those buried there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальном Генеральном архиве хранится 104 изображения тех, кто там похоронен.

This is an archive of topics relating to external links, references and further reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Архив тем, относящихся к внешним ссылкам, ссылкам и дальнейшему чтению.

Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности.

He was trying with all his concentration to make sense out of the unremembered, to find meaning in the images that came to him without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон пытался отыскать смысл в любой картине, которая возникала в его воображении помимо его воли.

Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив.

For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали.

Panoramio is an application that allows you to see images tagged geographically in the area where you are, using many different methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panoramio это приложение, которое позволяет просматривать изображения отметил географически в области, где вы находитесь, используя различные методы.

These images are fragments of algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения фрагментов водорослей.

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

Ben, the archive, get every document on Borkhovin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, с тебя архивы. Собери всю документацию на Борховина.

of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие.

We've collected hundreds of images at high enough resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали сотни изображений в высоком качестве.

Ezra, there were some horrifying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзра, некоторые картинки там были ужасными

I've sent the images for enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила изображения на улучшение качества.

The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд.

He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения.

As Hedda has the power to heal, I am able to see images in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Хедда имеет силу исцелять, так я могу видеть образы в своем сознании.

You look into his little room: the twenty-four hours round, day and night, the little holy lamp burns before the images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты посмотри у него в комнатке: круглые сутки, днем и ночью, лампадка горит перед образами.

Why would anyone tamper with the archive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему кому-то надо вмешиваться в архив?

Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, увидевшие изображение Богула, были особенно подвержены подчинению или похищению.

The other evening, after talk about mirror images and 'seeing oneself1 I think Mrs Leo experimented before a looking-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером, после разговора об отражениях и о том, как кто себя видит, миссис Лео, очевидно, стала экспериментировать перед зеркалом.

These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта.

And my father showed the living images, as they were called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец показывал здесь живые картинки, как их называли.

I've lived alone so many years, throwing images on walls with my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столько лет жил один в этих стенах, наедине со своими мыслями.

The archive department was not exactly helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архиве не горят желанием нам помогать.

Images from the drone are unreadable at this hour, sir, so there's no way of telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картинка с беспилотника в данное время неразборчива, сэр, поэтому не могу сказать.

I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе.

The snapshot archive provides older versions of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архив моментальных снимков предоставляет более старые версии ветвей.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

The case occurred after the names of the brothers were found on the website of Deutschlandradio, in an archive article dating from July 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай произошел после того, как имена братьев были найдены на веб-сайте Deutschlandradio в архивной статье, датированной июлем 2000 года.

If it was made, I must have missed it, since I didn't and still don't see it in the parts in the archive or the section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это было сделано, я, должно быть, пропустил его, так как я не видел и до сих пор не вижу его в частях архива или в разделе выше.

The first field of this index is the number of bytes to seek into the compressed archive pages-articles-multistream.xml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поле этого индекса - это число байтов, которые нужно искать в сжатом архиве страниц-статей-многопотоков.XML.

This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

I have just added archive links to 2 external links on Sandinista National Liberation Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки на Сандинистский фронт национального освобождения.

This archive survives as one of the main sources of information on Keats' work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот архив сохранился как один из основных источников информации о работе Китса.

Im not convinced that the removal of more than half the images has served to maintain a high quality, quite the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не убежден, что удаление более половины изображений послужило поддержанию высокого качества, совсем наоборот.

In 1992, Urban Müller, a Swiss physics student, took over a small online archive for Amiga software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году Урбан Мюллер, швейцарский студент-физик, приобрел небольшой онлайн-архив для программного обеспечения Amiga.

The surviving temple archive of the Neo-Babylonian period documents the social function of the temple as a redistribution center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившийся храмовый архив Неовавилонского периода документирует социальную функцию храма как центра перераспределения.

I have just added archive links to one external link on Modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на модеме.

The may simply be a string of wikicode for many images/templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть просто строка викикода для многих изображений / шаблонов.

But when I said about making a montage I was thinking of more like four images arranged two by two and the scaled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я говорил о монтаже, я имел в виду скорее четыре изображения, расположенные по два и уменьшенные.

For example, at Liberation, the Prefecture of Police destroyed nearly all of the massive archive of Jewish arrest and deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при освобождении префектура полиции уничтожила почти весь массивный архив арестов и депортаций евреев.

He wrote the first two volumes of the official life of his father, complemented by an extensive archive of materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал первые два тома официальной жизни своего отца, дополненные обширным архивом материалов.

So my questions have fallen into the archive, and no easy way to get at them except by searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мои вопросы попали в архив, и нет простого способа добраться до них, кроме как путем поиска.

The census data itself was locked away for half a century in the Russian State Archive of the Economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами данные переписи были заперты на полвека в Российском государственном архиве экономики.

I have just added archive links to one external link on Pallywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто добавил архиве ссылки на одну внешнюю ссылку на Палливуда.

I have just added archive links to one external link on Nuclear reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на ядерный реактор.

I have just added archive links to 2 external links on List of countries by unemployment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки в списке стран по уровню безработицы.

Nearby is the Coleman Heritage Centre, a music archive and a replica of the house where he lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом находится Центр наследия Коулмена, музыкальный архив и точная копия дома, где он жил.

I have just added archive links to one external link on Aberdare Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Абердэр-Холл.

I'll ask an admin to archive this in a week or so. A merged version of the character list could be found in the history of the main article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу администратора заархивировать это через неделю или около того. Объединенную версию списка персонажей можно найти в истории основной статьи.

This is also available to download on the East Anglian Film Archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также можно скачать в архиве фильмов Восточной Англии.

A great deal of information was lost but many of those sites and pages were mirrored at the Internet Archive, OOcities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть информации была потеряна, но многие из этих сайтов и страниц были зеркально отражены в интернет-архиве OOcities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «archive images». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «archive images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: archive, images , а также произношение и транскрипцию к «archive images». Также, к фразе «archive images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information