Are they intended for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are crowded - переполнены
are not yet fully understood - еще до конца не изучены
are choosing - выбирают
are only interested in - интересуют только
are a good match for - хороший матч для
decisions are made - решения принимаются
costs are reduced - снижаются затраты
duties are laid down in - обязанности изложены в
are integrated across - интегрированы через
there are preserved - там сохранились
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
they can each - они могут каждый
they ask for - они просят
they need to deliver - они должны доставить
they were married - они были женаты
that they suffer - что они страдают
they didn't care - они не заботились
they were robbed - они были ограблены
they don't correspond - они не соответствуют
they will form - они образуют
as they celebrate - как они празднуют
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
this agreement is intended to - это соглашение призвано
intended population - предназначен население
is intended to further - предназначен для дальнейшего
intended to take - намеревается принять
is intended only - предназначен только
information is intended - информация предназначена
their intended use - их целевое использование
intended to diagnose - предназначен для диагностики
as you intended - как вы хотели
designed or intended - разработанные или предназначенные
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
aim at/for - направлены на / для
give someone pause for thought - дать кому-то задуматься
accounting for budgets - отчетность о бюджетах
cause for divorce - основание для развода
maximum price for the lot - максимальная цена по лоту
check for shorts - проверять на короткое замыкание
dallas center for the performing arts - Центр исполнительских видов искусства Далласа
correction for displacement - поправка на смещение
minister for civil service - министр по делам государственной службы
call for supplies - заявка на снабжение
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Since they never intended to return to their home base, they could use 100 percent power on their attacks. |
Так как они не намеревались возвращаться домой, они могли использовать 100 процентов энергии для атаки. |
He was far too wise to kiss her at this early stage, because he intended to marry her if he could; let her want to be kissed, first. |
Он не станет торопиться с поцелуями, не так он глуп; жениться на ней - вот чего ему надо, так что пускай сама первая захочет, чтобы он ее целовал. |
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
|
This is from a group called Zipline, a cool company, and they literally are rocket scientists. |
Это из группы под названием Zipline, классной компании, они буквально гении. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
So here they may access the water from the fogs that regularly cover these areas in the morning. |
У них есть доступ к воде, содержащейся в тумане, который регулярно опускается на пустыню утром. |
and imagine if they knew what you were really thinking and what were really like. |
и если бы они знали ваши мысли, ваши настоящие мысли. |
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
And what he discovered was something that they hadn't seen initially in the quantitative data. |
И он выяснил нечто, чего не было видно изначально в количественных данных. |
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
People are being replaced as if they had vanished from the Earth. |
Людей заменяют, как будто они уже исчезли с лица Земли. |
But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you. |
Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас. |
They have aggressively increased access to health care for the majority of the population. |
Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны. |
Первое — это весенние сборы. |
|
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
Он не лучший ученик в мире. |
|
And depression and PTSD are different diseases, but this is something they share in common. |
Депрессия и ПТСР — два разных заболевания, но это то, что их объединяет. |
Могу ли я поправлять босса, когда он ошибается? |
|
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
Когда они отъезжали, вышла женщина и крикнула: Эй! |
|
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
They showed negligent indifference toward a prisoner who contracted hepatitis. |
Они продемонстрировали небрежное равнодушие к заключенному, которого заразили гепатитом. |
Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание. |
|
Они живут в большом поместье под названием Горстон Холл. |
|
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination. |
Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения. |
The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite. |
Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник. |
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation. |
Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия. |
Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance. |
Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия. |
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. |
Он не совсем понял, что означали слова отца и к нему ли они относились. Да он и не был еще вполне уверен, что угрюмый насмехающийся незнакомец - его отец. |
So I warned Doctor Jackson, first, that I intended doing without water while in the jacket; and next, that I would resist any efforts to compel me to drink. |
Поэтому я предупредил доктора Джексона, что я, во-первых, намерен обходиться в смирительной рубашке без воды, а во-вторых, что я буду сопротивляться усилиям напоить меня. |
The thing was doubly attractive because of its apparent uselessness, though he could guess that it must once have been intended as a paperweight. |
Самым симпатичным в этой штуке была ее бесполезность, хотя Уинстон догадался, что когда-то она служила пресс-папье. |
But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels. |
Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома. |
The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction. |
Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения. |
This man clearly intended to assault her, kill her, dismember her body. |
Этот человек явно намеревался напасть на нее, убить, расчленить ее тело. |
It was the paragraph he intended for the |
Это была рекламная статья, предназначавшаяся фармацевтом для |
And all the ingredients come together to do what nature intended flour and butter and baking soda to do. |
Все составляющие объединяются для того, чтобы исполнить замысел природы при сочетании муки, масла и пищевой соды. |
The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices. |
Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников. |
It seems his pronouncement has had the intended effect. |
Кажется его объявление возымело ожидаемый эффект. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
When she intended to change her chips back into cash, I'm sure. |
Уверена, она намеревалась обналичить свои фишки. |
Sue had been the cause of her father's death, whether she intended it or not, and she should have the decency to control herself in front of the hostile neighbors. |
Ведь это же она, Сью, - преднамеренно или непреднамеренно, - свела в могилу отца, и ей следовало бы приличия ради держать себя в руках в присутствии возмущенных соседей. |
He moved closer to her, letting the crowds conceal him from view. He intended to keep her in sight every moment. |
Он находился неподалеку, ни на минутку не упуская её из виду. |
The Easter egg was intended for me. |
Пасхальное яйцо предназначено мне. |
The fate intended for you, importantly different |
Судьба, предназначенная тебе, важнее всего другого. |
And he really and truly intended to spend about ten minutes leafing through the text-book. |
И он действительно собирался минут десять полистать учебник. |
In the days before Nick's depression started to eat away at him... he never knew I was pregnant, and I never intended to tell him. |
В те дни Ник ещё не начал погружаться в депрессию, и он не знал, что я беременна, а я не собиралась говорить. |
Я собирался спросить проо лицензии. |
|
And he sold this movie as an anti-suicide documentary when, in fact, it was intended to induce and encourage suicide. |
И он продавал этот фильм, как анти-суицидальный очерк, когда по сути он был предназначен, чтобы склонить к суициду и поощрить его. |
You perfectly completed what your predecessor intended to do. |
Идеально завершила начатое твоим предшественником. |
Может, они для особой клиентуры. |
|
The accusations in this letter are maliciously intended. |
Обвинения в этом письме несут в себе лишь злой умысел. |
This money was not intended for me. |
Но эти деньги предназначались не мне. |
Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы. |
|
Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends. |
Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники. |
Alum is an ingredient in some recipes for homemade modeling compounds intended for use by children. |
Квасцы являются ингредиентом в некоторых рецептах домашних модельных смесей, предназначенных для использования детьми. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
Having accomplished whatever he intended doing, Vaikundar thought of attaining Vaikundam, i.e., leaving this world and going to the world of Vaikundam. |
Совершив все, что он намеревался сделать, Вайкундар задумал достичь Вайкундама, то есть покинуть этот мир и отправиться в мир Вайкундама. |
Clodius is supposed to have intended to seduce Caesar's wife, but his masculine voice gave him away before he got a chance. |
Предполагается, что Клодий намеревался соблазнить жену Цезаря, но его мужской голос выдал его прежде, чем он успел это сделать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are they intended for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are they intended for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, they, intended, for , а также произношение и транскрипцию к «are they intended for». Также, к фразе «are they intended for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.