Area of weakness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
primeval area - первобытная местность
much area - много района
understudied area - изученная область
area framed - площадь обрамление
server area - область сервера
area c - область с
filtration area - площадь фильтрации
area below - область ниже
area closure - закрытие области
outstanding area - выдающее область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
means of self-extinction of mankind - средства самоуничтожения человечества
international council of societies of industrial design - Международный совет организаций по дизайну
permanent mission of the republic of lithuania - Постоянное представительство Литовской Республики
minister of foreign affairs of the islamic - Министр иностранных дел исламского
declaration of basic principles of justice - Декларация основных принципов правосудия
president of the republic of finland - президент Финляндской Республики
government of the republic of tajikistan - Правительство республики таджикистан
regardless of the time of day - независимо от времени суток
ministry of foreign affairs of thailand - Министерство иностранных дел Таиланда
ministry of foreign affairs of russia - Министерство иностранных дел России
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: слабость, недостаток, слабое место, бессилие, вялость, пристрастие, отставание, неубедительность, адинамия, склонность
sign of weakness - проявление слабости
evidence of weakness - свидетельство слабости
biggest weakness - Самая большая слабость
minor weakness - незначительная слабость
true weakness - истинная слабость
overall weakness - общая слабость
leg weakness - слабость ног
i have a weakness - У меня есть слабость
moments of weakness - моменты слабости
love is weakness - любовь слабость
Синонимы к weakness: impotence, sickliness, incapacity, infirmity, indisposition, feebleness, decrepitude, delicacy, enfeeblement, vulnerability
Антонимы к weakness: power, force
Значение weakness: the state or condition of lacking strength.
weakness, weak point, weak spot, soft spot, vulnerability, weak link, blind spot, low point, sweet spot, failing, foible
“Transport and refueling aircraft, long an area of weakness for the Russian Air Force, will be one area of focus,” Gorenburg wrote. |
«Внимание будет сосредоточено на военно-транспортной авиации и самолетах-заправщиках, поскольку это одно из слабых мест российских ВВС, — написал Горенбург. |
An area of weakness that is matched with an external threat represents a vulnerability, and the firm may need to develop contingency plans. |
Область слабости, которая сочетается с внешней угрозой, представляет собой уязвимость, и фирме может потребоваться разработать планы действий на случай непредвиденных обстоятельств. |
ALS is characterized by stiff muscles, muscle twitching, and gradually worsening weakness due to muscles decreasing in size. |
Бас характеризуется ригидностью мышц, мышечными подергиваниями и постепенно усиливающейся слабостью из-за уменьшения размеров мышц. |
“Europe’s economic weakness is likely to be reflected in France, Italy and Russia being dropped from the world’s G-8 Economic Club. |
«Экономическая слабость Европы, скорее всего, приведет к тому, что Франция, Италия и Россия будут исключены из экономического клуба Большой восьмерки». |
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
In the end it came down to Fink's inexperience with weakness. |
В конце концов Финка подвела неопытность, незнание собственной слабости. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice. |
Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов. |
They evacuated the area because what's down here underground. |
Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей. |
I wore this ring to remind me of my weakness. |
Я носила это кольцо, чтобы оно напоминало мне о моей слабости. |
We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction. |
Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
Surely, they think, economic weakness must be due to something more tangible than a feedback loop. |
Конечно, думают они, ослабление экономики должно быть вызвано чем-то более материальным, чем петля обратной связи. |
Or consider Iran, another power exploiting American weakness. |
Или, например, возьмем Иран – еще одну страну, эксплуатирующую слабость Америки. |
It is blatantly obvious that for Russia's elites, weakness and cooperation are mutually exclusive. |
Совершенно очевидно, что для элиты России, слабость и сотрудничество - взаимно исключающие факторы. |
They sniff out weakness... nuns... and misery, and they gorge on it. |
Эти монашки вынюхивают чьи-то слабости, беды и кормятся ими. |
And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea. |
И хотя голова моя кружилась от слабости, я нашел в себе силы отползти подальше от жадной волны. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. |
В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor. |
Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино. |
I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races. |
Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт. |
They agreed not to hunt in the area. |
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
Most people would never notice someone like him but I have a weakness for artists. |
Большинство людей просто не обращают внимание на таких, как он. Но я питаю слабость к творческим личностям. |
I have a weakness for ice cream. |
У меня слабость к мороженому. |
Jesse has a weakness for controlled substances, all right? |
У Джесси слабость к веществам, понятно? |
You always did have a weakness for them. |
У тебя всегда была к ним слабость. |
Any sympathy for Arthur will be seen as weakness, and you will be marched out along with him. |
Любое проявление расположения к Артуру будет рассмотрено как слабость, и тебя вышвырнут отсюда вместе с ним. |
Would it be weakness to return my love? exclaimed Miss Havisham. |
Так, значит, отвечать мне любовью на любовь было бы слабостью? - воскликнула мисс Хэвишем. |
TB test made me think compromised immune system, plus his coughing up blood, and I saw muscle weakness in his arms and legs. |
Тест на туберкулёз навёл на мысль об ослаблении иммунной системы, плюс кашель с кровью, а ещё я заметил слабость в руках и ногах. |
Against free kicks: your team weakness. |
Против штрафных: это слабое место вашей команды. |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
Extra-ocular muscle weakness leads to double vision, atonic bladder leads to incontinence. |
Слабость глазодвигательных мышц приводит к двоению в глазах, а атония мочевого пузыря приводит к мочеиспусканию. |
Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. |
Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
Further subtypes have been described since then, such as the form featuring pure ataxia and the type causing pharyngeal-cervical-brachial weakness. |
С тех пор были описаны и другие подтипы, такие как форма, характеризующаяся чистой атаксией, и тип, вызывающий фарингеально-шейно-плечевую слабость. |
Frost cracks are frequently the result of some sort of weakness in the bark which occurred to the tree earlier. |
Морозные трещины часто являются результатом какой-то слабости в коре, которая произошла с деревом раньше. |
Discovering that Mabel's weakness is fire, Jim and Rauzein plant a series of bombs on oxygen supply pipes to lure it into a trap. |
Обнаружив, что слабость Мейбл-огонь, Джим и Раузейн устанавливают серию бомб на трубах подачи кислорода, чтобы заманить ее в ловушку. |
Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes. |
Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках. |
This is followed by weakness of the legs and arms that affects both sides equally and worsens over time. |
За этим следует слабость ног и рук, которая одинаково сказывается на обеих сторонах тела и со временем усиливается. |
These types of barrels earned a reputation for weakness and were never meant to be used with modern smokeless powder, or any kind of moderately powerful explosive. |
Эти типы стволов заслужили репутацию слабых и никогда не предназначались для использования с современным бездымным порохом или любым видом умеренно мощного взрывчатого вещества. |
In a moment of weakness Lt. Mary Sue revealed to Mr. Spock that she too was half Vulcan. |
В минуту слабости лейтенант Мэри Сью открыла мистеру Споку, что она тоже наполовину Вулканка. |
The reassessment was spurred on by the weakness of China in the latter half of the 19th century and early 20th century. |
Эта переоценка была вызвана слабостью Китая во второй половине XIX века и в начале XX века. |
Cervical weakness may cause miscarriage or preterm birth during the second and third trimesters. |
Слабость шейки матки может привести к выкидышу или преждевременным родам во втором и третьем триместрах беременности. |
It may be associated with neurological dysfunction, such as weakness and numbness. |
Это может быть связано с неврологической дисфункцией, такой как слабость и онемение. |
It may begin with weakness in the arms or legs, or with difficulty speaking or swallowing. |
Это может начаться со слабости в руках или ногах, или с затруднением речи или глотания. |
Other symptoms include proximal and distal muscle weakness in the limbs. |
Другие симптомы включают проксимальную и дистальную мышечную слабость в конечностях. |
The weakness, in the Colt M1900, Colt M1902, and others derived from that design, comes from the assembly wedge at the front of the slide. |
Слабость, в Кольте М1900, Кольте М1902 и других производных от этой конструкции, происходит от монтажного Клина в передней части затвора. |
Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs. |
Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах. |
The weakness of cultural imperatives kept the field open, fertile, and largely undescribed. |
Слабость культурных императивов держала это поле открытым, плодородным и в значительной степени неописуемым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area of weakness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area of weakness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, of, weakness , а также произношение и транскрипцию к «area of weakness». Также, к фразе «area of weakness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.