Armament and equipment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armament and equipment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вооружение и техника
Translate

- armament [noun]

noun: вооружение, оружие, боеприпасы, вооруженные силы, вооруженная сила

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть



When feasible, armament and equipment was removed from vessels too damaged to repair and put to use aboard other craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это было возможно, вооружение и оборудование снимались с судов, слишком поврежденных для ремонта, и использовались на борту других судов.

Further, attempts to reintroduce heavy military equipment and armament into the security and restricted weapons zones have been made by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, попытки вновь разместить тяжелую боевую технику и вооружение в зоне безопасности и зоне ограничения вооружений делались обеими сторонами.

This was a major reconstruction that involved the removal of the superstructure, masts and armament as well most of the internal equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была крупная реконструкция, которая включала в себя демонтаж надстройки, мачт и вооружения, а также большей части внутреннего оборудования.

Excluding government-furnished equipment such as armament, she cost £248,518.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без учета правительственного оборудования, такого как вооружение, она стоила 248 518 фунтов стерлингов.

The MH-65C is an upgraded version of the HH-65B which includes, among other upgrades, new avionics and communications equipment and the ability to carry armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MH-65C является модернизированной версией HH-65B, которая включает в себя, среди прочего, новую авионику и средства связи, а также возможность нести вооружение.

Keith held various appointments with the RAF dealing with designing, development and technical policy of armament equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит занимал различные должности в Королевских ВВС, занимаясь проектированием, разработкой и технической политикой вооружения и военной техники.

The Law on Production, Transportation and Overhaul of Armament and Military Equipment was adopted by the Parliament in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о производстве, перевозке и капитальном ремонте оружия и боевой техники был принят парламентом в 2003 году.

Croatia also has a significant military industry sector which exported around US$120 million worth of military equipment and armament in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия также имеет значительный сектор военной промышленности, который в 2010 году экспортировал военную технику и вооружение на сумму около 120 млн. долл.США.

The A-3 version followed shortly after with additional navigational equipment and a heavier defensive armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре за ним последовал вариант А-3 с дополнительным навигационным оборудованием и более тяжелым оборонительным вооружением.

There's fishing equipment down by the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу рыбацкое снаряжение.

Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании.

Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля.

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов.

Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

It is used in aerospace and medical equipment as an alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в качестве коррозиестойкого теплопроводника.

Detailed markings cannot represent the variety of available equipment configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальные опознавательные обозначения не могут отражать имеющиеся в настоящее время самые различные конфигурации оборудования.

Increase the separation between the equipment and receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличить расстояние между устройством и приемником.

When the treaty’s reduction period concluded in June 1991, 846 American and 1,846 Soviet missiles had been eliminated, as well as their associated launchers and other equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в июне 1991 года срок сокращения по договору закончился, было уничтожено 846 американских и 1846 советских ракет вместе с их пусковыми установками и прочим оборудованием.

Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов... Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием.

He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании.

I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании.

They have such modern armament that they lose all their sense with overconfidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знают, что вооружение у них новейшее, вот и решили, что больше и думать не о чем.

And the X-ray laser gun, the main armament of the Wheel, relies on bernalium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лазер, главное вооружение Колеса, работает на Берналиуме?

With all the armament that ship is carrying it's going to blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем арсеналом, что несет в себе этот корабль, он может рвануть.

The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е.

Rico, we'll need special technical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рико, нам потребуется спецоборудование.

Oh, I was overwhelmed by the effectiveness of your operation, the sophistication of your equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был шокирован оперативностью вашей операции, изощренностью вашего оборудования.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования...

She marked the tone of his voice for later, for when her time came again, and just nodded and went to sit in her Nurses' Station and fiddle with the controls on her equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тон она ему припомнит, когда настанет ее час, - а пока что просто кивнула и ушла на пост возиться со своими регуляторами.

Just leave your cards face down and hustle the equipment. On the double now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернемся - доиграем. А теперь пошевеливайтесь! Живо!

Besides, I wanted to talk to you about equipment and a playlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я хотел сказать тебе об аппаратуре и плэйлисте.

The armament firm was only a blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма и все такое - одна только видимость.

Along with them, there were recruits from the 104th without their equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними были рекруты из 104-го набора без снаряжения.

Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования?

I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое.

And we have an equipment malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас проблемы с оборудованием.

Generators, trucks, pipes, the factory equipment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы, погрузчики, трубопроводы: заводское оборудование.

The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.

Moose, over there, he caught a couple of guys working over my equipment with a crowbar and then they got the drop on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лось,там,он поймал пару ребят,которые крушили мое оборудование ломом, а затем они напали на него.

Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

Most soldiers of the Iranian Army are well trained and determined, but their equipment is outdated or obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство солдат иранской армии хорошо обучены и настроены решительно,но их снаряжение устарело или устарело.

How much do you suppose the radio equipment would cost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, сколько будет стоить радиоаппаратура?

At the time of events depicted in Portal, the facility seems to be long-deserted, although most of its equipment remains operational without human control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время событий, описанных в Portal, объект, кажется, давно опустел, хотя большая часть его оборудования остается в рабочем состоянии без человеческого контроля.

WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете.

Heavy equipment was prepared, and crews prepared to go to work after Hickel gave permission and the snow melted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая техника была подготовлена, и экипажи готовились приступить к работе после того, как Хикель даст разрешение и снег растает.

Since he had no sophisticated analytical equipment these experiments mostly consisted of injecting urine from mentally ill patients into the abdomen of guinea pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у него не было сложного аналитического оборудования, эти эксперименты в основном состояли из инъекций мочи от психически больных пациентов в брюшную полость морских свинок.

In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания.

Compressors and decompression equipment are less capital intensive and may be economical in smaller unit sizes than liquefaction/regasification plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компрессоры и декомпрессионное оборудование менее капиталоемки и могут быть экономичны при меньших размерах агрегатов, чем установки сжижения/регазификации.

The unit cost of the H-60 models varies due to differences in specifications, equipment and quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельная стоимость моделей H-60 варьируется из-за различий в технических характеристиках, оборудовании и количествах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armament and equipment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armament and equipment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armament, and, equipment , а также произношение и транскрипцию к «armament and equipment». Также, к фразе «armament and equipment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information