Arrange dispatch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, договариваться, выстраивать, подстроить, принимать меры, улаживать, классифицировать
cannot arrange - не может организовать
arrange funding - организовать финансирование
didn't arrange - не устраивают
arrange for signing - организовать для подписания
please arrange for an appointment - пожалуйста, позаботьтесь для назначения
arrange haulage - организовать перевозки грузов
arrange training - организовать обучение
we are pleased to arrange - Мы рады организовать
arrange training courses - организует учебные курсы
arrange a group - организовать группу
Синонимы к arrange: position, organize, exhibit, set out, lay out, order, dispose, group, array, declutter
Антонимы к arrange: remove, eliminate
Значение arrange: put (things) in a neat, attractive, or required order.
noun: отправка, отправление, отсылка, депеша, корреспонденция, быстрота, дипломатическая депеша, казнь, убийство, быстрое выполнение
verb: посылать, высылать, быстро выполнять, отправлять по назначению, отсылать, экспедировать, быстро проглотить, отправлять на тот свет, убивать
central operations and dispatch department - центральный производственно-диспетчерский департамент
central production and dispatch department - центральный производственно-диспетчерский департамент
cargo dispatch - отправление груза
dispatch station - станция отправления
place of dispatch - место отправки
dispatch of spare parts - отправка запасных частей
late dispatch - поздно отправка
dispatch products - отправка продукции
police dispatch - полиция отправка
dispatch a mission - направить миссию
Синонимы к dispatch: sending, emailing, mailing, posting, briskness, promptness, rapidity, hastiness, swiftness, haste
Антонимы к dispatch: prohibit, silence, retention, slowing, hold, retain, keep, hold back
Значение dispatch: the sending of someone or something to a destination or for a purpose.
You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that. |
Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним. |
Owen's ideas exerted an immediate influence upon her and by 1836 she had begun to write political articles for The Dispatch. |
Идеи Оуэна оказали на нее непосредственное влияние, и к 1836 году она начала писать политические статьи для депеши. |
Programmers can then arrange the access patterns of their code so that no two pages with the same virtual color are in use at the same time. |
Затем программисты могут организовать шаблоны доступа к своему коду таким образом, чтобы не было двух страниц с одинаковым виртуальным цветом, используемых одновременно. |
Lang and Van Dyne dispatch Hydra agents at the event before explosives detonate, imploding the building. |
Лэнг и Ван Дайн отправляют агентов Гидры на мероприятие, прежде чем взрывчатка взорвется, взрывая здание. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон. |
|
Dispatch said you asked for me by name. |
Диспетчер сказал, что Вы просили приехать именно меня. |
The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience. |
Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ. |
I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar. |
К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара. |
In the end, one has a list with which one then can arrange. |
Под конец, можно составить упорядоченный список. |
For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening. |
При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика. |
So I want you to arrange for a meeting with us. |
Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу. |
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call. |
Давайте устроим побудку по телефону в семь утра. |
I can arrange a transit into hell. |
Я могу организовать проезд в ад. |
I've got plenty of time to get to her house and arrange all of the bouquets. |
У меня уйма времени, чтобы добраться до ее дома и расставить все букеты. |
You... you arrange courses to help staff with personal development, don't you? |
Вы... вы организуете курсы индивидуального развития персонала? |
She insisted that she was anxious to remain in Chicago, so as to be with him as much and as long as possible, but they must arrange things so as not to attract attention. |
Она говорила, что ей хотелось бы остаться в Чикаго, чтобы быть поближе к нему, но, конечно, им надо устроиться так, чтобы не привлекать внимания. |
For some time after their visit to the church belfry it had been impossible to arrange meetings. |
После свидания на колокольне они никак не могли встретиться. |
Если я смогу организовать бой с Большим Медведем, ты будешь участвовать в пари? |
|
She's doing taxi dispatch part-time. |
Она работает диспетчером такси на полставки. |
I'm tapped into State Police dispatch. |
Я на связи с центральной диспетчерской. |
I'll dispatch them immediately. |
Я немедленно их отправлю. |
Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report. |
Юсуф... отправь ночного всадника, чтобы проверить слова латина. |
Отправь подразделения во все точки. |
|
Ко мне нужно незамедлительно направить суд-мед экспертов на 934 Whittier. |
|
Why couldn't the people be satisfied to allow the strong, intelligent, God-fearing men of the community to arrange things for them? |
Как народ может быть недоволен тем, что сильные мира сего - образованные, состоятельные, богобоязненные люди - вершат его судьбу? |
Go to the cemetery, buy a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and the undertaker to have a third-class funeral. |
Купи лет на пять землю на Пер-Лашез, закажи в церкви службу и в похоронной конторе -похороны по третьему разряду. |
But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig. |
Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной. |
My son arrange it until he get clearance to move you to the embassy. |
Мой сын так решил, пока не получит разрешение перевести вас в посольство. |
We'll keep him asleep and arrange a CT scan. |
Будем держать его на снотворном и ограничимся КТ. |
It was a physical problem that had to be solved: how to get in touch with the girl and arrange a meeting. |
Предстояло решить техническую проблему: как связаться с ней и условиться о встрече. |
Я всё организую, будь наготове. |
|
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
Heavy losses of soldiers were mentioned, but the tone of the dispatch was optimistic. |
Упоминалось также о тяжелых потерях, понесенных войсками; однако сообщения были составлены в оптимистическом тоне. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
Отправить спасательные шаттлы на Тимбал. |
|
Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? |
Вы отправляли патруль к дому Аллана Слоана? |
You'll arrange a method of getting us away from here... without attracting attention. |
Ты найдешь способ, чтобы мы ушли отсюда не привлекая к себе внимания. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
So he's going to arrange To have his monthly air force check |
Поэтому он попросил, чтобы его ежемесячное жалование |
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless. |
Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны. |
The counsellors will arrange a unique day of no-holds-barred fun for you to remember forever. |
Вожатые устроят необычный день беспощадного веселья, которое вы запомните на всю жизнь. |
Предложите ему тепленькую вакансию. |
|
He was appointed studio manager at the Daily Dispatch newspaper in East London, under the editorship of Donald Woods, before moving to Cape Town in 1969. |
Он был назначен студийным менеджером в газете Daily Dispatch в Восточном Лондоне под редакцией Дональда Вудса, прежде чем переехать в Кейптаун в 1969 году. |
Another feature of the system was a digital clock on the dispatch board. |
Еще одной особенностью системы были цифровые часы на диспетчерском пульте. |
The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care. |
Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
That type of single dispatch object-oriented programming can be done fully with closures. |
Этот тип объектно-ориентированного программирования одиночной отправки может быть выполнен полностью с закрытиями. |
Birds use syntax to arrange their songs, where musical notes act as phonemes. |
Птицы используют синтаксис, чтобы организовать свои песни, где музыкальные ноты выступают в качестве фонем. |
As a reporter covering East St. Louis for the Post Dispatch, Anderson was one of many newspaper reporters called to testify. |
Он является первым транссексуалом от женщины к мужчине, который был аккредитован в качестве лидера в организации поддержки грудного вскармливания La Leche League. |
The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made. |
Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма. |
Why Stilicho once again failed to dispatch Alaric is a matter of contention. |
Почему Стилихон в очередной раз не справился с Аларихом-вопрос спорный. |
The next day, the Georgian law enforcement was ordered by the president to arrange the liberation of the soldiers. |
На следующий день президент приказал грузинским правоохранительным органам организовать освобождение солдат. |
Born in Philadelphia PA Renzetti moved to Hollywood, and was called to arrange the music for the 1978 film The Buddy Holly Story. |
Родившийся в Филадельфии ПА Ренцетти переехал в Голливуд, и был призван организовать музыку для фильма 1978 года История Бадди Холли. |
Captain Marvel Jr. arrived to help the Outsiders dispatch Sabbac, and some time later Junior would join the team for a brief period. |
Капитан Марвел-младший прибыл, чтобы помочь аутсайдерам расправиться с Саббаком, и некоторое время спустя младший присоединится к команде на короткое время. |
Debtors could even arrange to have themselves arrested by a business partner to enter the jail when it suited them. |
Должники могли даже договориться о том, чтобы их арестовал деловой партнер, чтобы они могли попасть в тюрьму, когда это им удобно. |
Governor Bowring wrote to London requesting the dispatch of 5,000 soldiers to Hong Kong. |
Губернатор Боуринг написал в Лондон письмо с просьбой отправить 5000 солдат в Гонконг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrange dispatch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrange dispatch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrange, dispatch , а также произношение и транскрипцию к «arrange dispatch». Также, к фразе «arrange dispatch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.