Arrive at conclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arrive at conclusion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приходить к выводу
Translate

- arrive [verb]

verb: приехать, приезжать, прибывать, достигать, прилетать, наступать, доезжать, родиться, прикатывать, добиваться успеха

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- conclusion [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход


come to decision, make a decision, choose


Analyzing the true state of the U.S. labor market is very complex and a challenge for leading economists, who may arrive at different conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ истинного состояния рынка труда США является очень сложной задачей для ведущих экономистов, которые могут прийти к различным выводам.

I revolved rapidly in my mind a multitude of thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество мыслей пронеслось в моей голове. Я старался прийти к какому-либо решению.

Synthesis to arrive at a different conclusion to reputable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтез, чтобы прийти к другому выводу, чем авторитетные источники.

One could arrive at the conclusion that your heart and mind are not fully committed to this undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно прийти к выводу, что ваше сердце и разум не полностью преданы этой цели.

We are certain that you will arrive at the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наверняка придете к такому же результату.

How did we arrive at that conclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы пришли к такому выводу?

And the skeptic here is utilizing an evidentialist demand to arrive at her skeptical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скептик здесь использует требование очевидности, чтобы прийти к своему скептическому заключению.

I've tried to give you leeway to arrive at this conclusion on your own, but this doesn't seem to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался дать тебе намёк чтобы ты пришёл к этому заключению сам, но видимо, это не случится.

Prejudging means both thinking that we will get nowhere as well as thinking that we must arrive at a single conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятость же означает как рассуждения на тот счет, что мы никуда не придем, так и рассуждения на тот счет, что мы должны прийти к единому заключению.

Martha needed a monologue almost an hour long to arrive at the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марте для этого пришлось произнести монолог, продолжавшийся почти целый час.

You arrive at a conclusion much sooner than I would permit myself to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не позволяю себе спешить с выводами.

That means we arrive at a rather worrying conclusion because, if I were to choose one of these three cars to drive home in tonight, it would be... the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

таким образом, мы подошли к весьмя волнующему заключению Если бы я выбирал среди этих трёх машин, чтобы поехать домой, я бы выбрал... была бы...

Arrive at the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прийти к заключению.

We arrive at the inescapable conclusion that our Oliver has a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приходим к очевидному выводу - у нашего Оливера появилась девушка.

Explain how you arrive at your conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните, как вы пришли к такому выводу.

I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smelt it, and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял его в руки, поднес к свету, щупал, нюхал и всяческими способами пытался прийти относительно него к какому-нибудь вразумительному заключению.

Arrive at a conclusion, therefore, that there is nothing beyond this Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому приходите к выводу, что за пределами этой Вселенной нет ничего.

Depending on how players interpret the clues, they will arrive at different conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, как игроки интерпретируют подсказки, они придут к разным выводам.

This is generally achieved by mapping the derived meaning into a set of assertions in predicate logic, then using logical deduction to arrive at conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно достигается путем отображения производного значения в набор утверждений в логике предикатов, а затем с помощью логической дедукции для получения выводов.

While deductive logic allows one to arrive at a conclusion with certainty, inductive logic can only provide a conclusion that is probably true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как дедуктивная логика позволяет прийти к заключению с уверенностью, индуктивная логика может дать заключение, которое, вероятно, истинно.

They wrote the episode without a conclusion in mind, resolving to figure it out upon their return to producing episodes in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они написали этот эпизод без какого-либо заключения в уме, решив выяснить его по возвращении к производству эпизодов осенью.

And I've come to the conclusion that it's not anyone but me who can decide if I am the father or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пришёл к выводу, что только мне решать, быть мне отцом или нет.

I have been thinking about it a good deal, and this is the conclusion I have come to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень много думал об этом, и вот к какому выводу я пришел.

So you answer this question a hundred more times, easily, in the negative, but you finally arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответив на этот вопрос ещё как минимум сто раз, и всё отрицательно, вы наконец на месте.

They came to an incredible, provocative conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был сделан невероятный и провокационный вывод.

Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину.

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк.

Provision for the celebration arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провизия для празднества прибывает.

What are your overall conclusions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково Ваше мнение?

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

Well I hope the invitations will arrive in time for the strawberry picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, приглашения прибудут к тому времени, когда еще можно будет собирать землянику.

Sir, the data support no conclusions as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.

I arrive early on sale days to avoid traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку.

I'll leave the people in the car park as they are until you arrive back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю людей на автостоянке, пока Вы не вернетесь.

I always arrive in the rush hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я всегда прихожу тютелька в тютельку.

There's been time enough for them to arrive at something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время пора было прийти к чему-нибудь.

Arrive at the port and start the good life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебирайтесь в порт и начните хорошую жизнь!

I do not try to win, but to arrive at perfect control to not be afraid of the bullets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стремлюсь побеждать, но пребываю в идеальном самоконтроле... не боюсь пуль.

I did, however, draw a firm conclusion about Th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в следующем заключении я уверен.

Then you can arrive at the party any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы будете на высоте в любое время.

Right now, it'd be easier to give someone plastic surgery during an earthquake than to arrive there in one piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легче провести операцию по смене пола при 12-балльном землетрясении, чем долететь туда в целом виде.

And if you could see into the mind of an animal you would blithely feed upon, you would reach the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы вы могли посмотреть в разум животных, которыми с радостью питаетесь, вы бы пришли к такому же выводу.

So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера.

Which year did the Pilgrim Fathers arrive in America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком году отцы пилигримы прибыли в Америку?

He could either arrive incredibly angry or like a newborn baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог прибыть и озлобленным, и как новорожденный.

And scientists could talk about this in terms of, you know, inducing evidence and drawing reliable conclusions and so forth and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые могут говорить об этом языком убедительных доказательств и выведения надежных заключений.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

However many times you go over this, we'll come to the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно сколько раз мы будем рассматривать это, мы придем к тому же выводу.

Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс.

Well, if Wallace will see us when we arrive, there'll be no need for a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если Уоллес увидит, как мы приближаемся, в речи необходимости не будет.

The delivery will arrive in the morning, and I was assured by the van driver that the boxes will contain a bumper crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка прибудет утром. И водитель грузовика уверил меня, что в коробках чего только нет.

Jugurtha, king of Numidia, may have been executed at the conclusion of Marius's triumph, or he may have died in prison several days afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югурта, Царь Нумидии, возможно, был казнен в конце триумфа Мария, а может быть, он умер в тюрьме через несколько дней после этого.

I propose that this consensus be carried over to the ITN/R listing, noting there that it is the conclusion which is the recurring event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю перенести этот консенсус в список ITN/R, отметив там, что именно вывод является повторяющимся событием.

Hence, by remembering LOAN mnemonic, we can arrive at the corresponding properties for the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, вспоминая заимствованную мнемонику, мы можем прийти к соответствующим свойствам катода.

Both batteries were ordered back to Warsaw on 19 October, although they didn't arrive until 28 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе батареи получили приказ вернуться в Варшаву 19 октября, хотя они прибыли только 28 октября.

After being traded internationally, dried ginger is ground in the consuming centres to which they arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как торгуются на международном уровне, сушеный имбирь измельчают в потребляющих центрах, к которым они приезжают.

Nick Fury and his Secret Warriors arrive and fend off the H.A.M.M.E.R. Agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Фьюри и его Тайные воины прибывают и отбиваются от агентов H. A. M. M. E. R.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrive at conclusion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrive at conclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrive, at, conclusion , а также произношение и транскрипцию к «arrive at conclusion». Также, к фразе «arrive at conclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information