Rescue ferrets at sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спасение, спасание, освобождение, избавление
verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять
rescue line - спасательная веревка
search and rescue ground - аварийно-спасательный полигон
aeromedical rescue - спасение с использованием авиационной медицины
surf rescue boat - прибойная спасательная шлюпка
rescue shelter - приют
rescue squad - спасательный отряд
rescue flock - спасать стадо
sea turtle rescue center - пункт спасательной службы Sea Turtle
rescue vessel - спасательное судно
rescue center - спасательный центр
Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free
Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt
Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.
Air Ferrets Aloft - Хорьки в поднебесье
writer ferrets: chasing the muse - хорьки-писатели: в погоне за музой
rancher ferrets on the range - Хорьки-ранчеры
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
Синонимы к ferrets: snoops, grubs, ferret out, detectives, hunts, pries, rubbernecks, searches, busybodies, rakes
Антонимы к ferrets: bury, camouflage, cleans, cloak, conceal, confuse, cover, cover up, covers, have
Значение ferrets: The ferret (Mustela furo) is a small, domesticated species belonging to the family Mustelidae. The ferret is most likely a domesticated form of the wild European polecat (Mustela putorius), evidenced by their interfertility. Other mustelids include the stoat, badger and mink.
not much to look at - не так много смотреть на
at a glimpse - взглянуть
at stand-by - стоящий наготове
peace at any price - мир любой ценой
accept at face value - понимать буквально
arrive at work - приезжать на работу
hard at work - поглощенный работой
fly at night - летать в темное время суток
at point blank range - в упор
fast times at ridgemont high - Быстрые перемены в школе Риджмонт Хай
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
sea green - цвет морской волны
pitching and heaving in a bead-on sea - продольная качка
sea range - морской полигон
agreement on the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
sea oil production platform - морская нефтедобывающая платформа
deep-sea salvage vessel - морское спасательное судно
sea lion - морской лев
abyssal sea - глубоководная часть моря
coral sea - Коралловое море
stormy sea - бурное море
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
In the second case, a doctor went in to try to rescue workmen who were caught in a well after having succumbed to noxious fumes. |
Во втором случае врач попытался спасти рабочих, попавших в колодец после того, как они умерли от ядовитых испарений. |
How is a greenhorn like you gonna make it to Carson City... and rescue this princess? |
И как ты, такой зелёный, попадёшь в Карсон Сити и спасёшь принцессу? |
She is later put out of her misery by Felix Leiter, who arrives on the scene to help rescue his daughter. |
Позже Феликс Лейтер избавляет ее от страданий, который прибывает на место происшествия, чтобы помочь спасти свою дочь. |
The captain of a ship had purchased her, but here again the law came to her rescue. |
Потом за ней ухлестывал капитан корабля, но закон снова пришел ей на выручку. |
А щенков и детей-сирот не спасает в свободное от работы время? |
|
If anything happens, you call that rescue number I gave you. |
Если что приключится - звони в службу спасения. |
Well, I know no one's coming to rescue me. |
Ну, я знаю, что никто не придет меня выручать. |
They had been told to bring a chopper with a rescue winch, so he anticipated a search-and-retrieve operation. |
Было приказано взять спасательное оборудование, поэтому он и ожидал увидеть какую-нибудь поисково-эвакуационную группу. |
And my mom, strangely... to my rescue. |
А маму, странным образом... смягчили. |
Zeus... came along to rescue them. |
Зевс... спустился, чтобы спасти их. |
I hear what you're saying, but remember, this is a rescue mission, first and foremost. |
Да, но не забывай, что нам надо сначала спасти пленников. |
Why are we going to the rescue ship? |
— Почему мы идём на спасательный корабль? |
Superman won't be coming to the rescue. |
Супермен больше не придёт на помощь. |
Does good triumph over evil, does the hero rescue the girl? |
Добро победит зло? А герой спасет девушку? |
Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue. |
Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют. |
Будешь спасать деву, заточённую в башне? |
|
And we pick up the action as we rush towards the hijacked airliner to rescue a VIP and take them to safety. |
Продолжим с того, как мы отправились к захваченному самолёту, чтобы спасти важную персону. |
And they're the only team in that area that can effect this rescue. |
И они единственная команда в этой области, которая может помочь нам в спасении. |
Did you call search and rescue again? |
Спасателям ты еще раз звонила? |
I've called search and rescue. |
Я вызвал спасателей. |
Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence. |
Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия. |
Mordecai and Rigby tried to rescue Pops, but Percy escaped and went into the basement. |
Мордехай и Ригби пытались спасти папашу, но Перси убежал и спустился в подвал. |
Minister of Transportation Budi Karya Sumadi stated that the search and rescue operation would be extended to ten days if necessary. |
Министр транспорта буди Карья Сумади заявил, что в случае необходимости поисково-спасательная операция будет продлена до десяти дней. |
In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations. |
При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ. |
Where a duty to rescue arises, the rescuer must generally act with reasonable care, and can be held liable for injuries caused by a reckless rescue attempt. |
Когда возникает обязанность по спасению, спасатель, как правило, должен действовать с разумной осторожностью и может быть привлечен к ответственности за травмы, вызванные неосторожной попыткой спасения. |
Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue. |
Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении. |
In the game Lopez has to find and rescue Affleck, who has been kidnapped. |
В игре Лопес должен найти и спасти Аффлека, который был похищен. |
The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J. |
Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J. |
Wallace and the sheep rescue Gromit and hide out in the fields. |
Уоллес и овцы спасают Громита и прячутся в полях. |
Search and rescue teams began looking over the lightly forested terrain surrounding the stream. |
Поисково-спасательные отряды начали осматривать слегка поросшую лесом местность вокруг ручья. |
Soon afterwards Lúthien and Huan the Wolfhound arrived, hoping to rescue Beren. |
Вскоре после этого прибыли Лютиэн и Волкодав Хуан, надеясь спасти Берена. |
The crew returned to Universal to shoot Grant's rescue of Tim, using a fifty-foot prop with hydraulic wheels for the car fall, and the Brachiosaurus encounter. |
Команда вернулась в Universal, чтобы снять спасение Тима Грантом, используя пятидесятифутовую опору с гидравлическими колесами для падения автомобиля и встречи с брахиозавром. |
In the meanwhile, Jane is in trouble and wonders what is keeping her husband from coming to her rescue. |
Тем временем Джейн попала в беду и задается вопросом, Что мешает ее мужу прийти к ней на помощь. |
In 1870 he was nominated for the Humane Society's medal when he dived into the river fully clothed to rescue a young man who had fallen overboard from the Coonatto. |
В 1870 году он был номинирован на медаль гуманного общества, когда нырнул в реку полностью одетым, чтобы спасти молодого человека, который упал за борт с Кунатто. |
Almost 50% of World Trade Center workers who self-identified as alcohol users reported drinking more during the rescue efforts. |
Почти 50% работников Всемирного торгового центра, которые идентифицировали себя как потребители алкоголя, сообщили, что во время спасательных работ пили больше. |
Взамен том получит шанс спасти Эстер. |
|
Having subdued Silver Swan for a bit, Wonder Woman makes it back to the building to rescue Steve, Etta and Veronica while Silver Swan flies away. |
Немного успокоив Серебряного Лебедя, Чудо-женщина возвращается в здание, чтобы спасти Стива, Этту и Веронику, в то время как Серебряный Лебедь улетает. |
Dioclesian rushes with his army to rescue them; by this time, though, he has learned to moderate his egotism and ambition. |
Диоклесиан бросается со своей армией на их спасение; однако к этому времени он уже научился умерять свой эгоизм и честолюбие. |
Authorities were also able to rescue a Thai national who was unable to walk due to fatigue and had suffered a broken arm and burns on the neck and back. |
Власти также смогли спасти гражданина Таиланда, который не мог ходить из-за усталости и получил перелом руки и ожоги на шее и спине. |
A last and potentially successful attempt to rescue the company began with the engagement of Kai Wulff as the CEO of the group. |
Последняя и потенциально успешная попытка спасти компанию началась с привлечения Кая Вульфа в качестве генерального директора группы. |
Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department. |
Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа. |
Each ship is equipped with either two Type 7103 DSRV or one LR7 manned submersible undersea rescue vehicle. |
Каждый корабль оснащен либо двумя DSRV типа 7103, либо одним пилотируемым подводным спасательным аппаратом LR7. |
As early as 1922 there was a recognized need for trained personnel to go to remote sites to rescue airmen. |
Уже в 1922 году была признана необходимость в обученном персонале для выезда в отдаленные районы для спасения летчиков. |
In the film, the Maid of the Mist ships up until the rescue of Woodward in the 1960's are shown as being called Lelawala. |
В фильме служанка тумана корабли вплоть до спасения Вудворда в 1960-х годах показаны как называющиеся Лелавала. |
Tarbell already wanted to rescue women from the obscurity of history. |
Тарбелл уже хотел спасти женщин из мрака истории. |
Under the conventions of war at sea, ships—including submarines—engaged in rescue operations are held to be immune from attack. |
Согласно конвенциям о войне на море, корабли, включая подводные лодки, участвующие в спасательных операциях, считаются защищенными от нападения. |
Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital. |
Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь. |
Fire & Rescue Service Heritage Inventory Adopted 30 Aug 1997,. |
Инвентаризация Наследия Пожарно-Спасательной Службы Принята 30 Августа 1997 Года. |
The convoy sailed from Archangel on 17 November with 14 US, 8 British, 7 Soviet, one Panamanian merchant ship and the rescue ship Copeland. |
Конвой вышел из Архангельска 17 ноября с 14 американскими, 8 британскими, 7 советскими, одним Панамским торговым судном и спасательным судном Коупленд. |
He stressed that only official information from his search-and-rescue service can be considered to be reliable. |
Он подчеркнул, что достоверной можно считать только официальную информацию от его поисково-спасательной службы. |
Despicable refusal to allow rescue operations by other parties. |
Презренный отказ разрешить спасательные операции другим сторонам. |
Fortunately the local inhabitants managed to rescue 351 of the prisoners. |
К счастью, местным жителям удалось спасти 351 заключенного. |
One of the civilian rescue ships eventually complied with this request. |
Один из гражданских спасательных кораблей в конце концов выполнил эту просьбу. |
Also, the Pentagon said that an Iranian helicopter had joined a Saudi Arabian vessel in rescue operations. |
Кроме того, Пентагон сообщил, что иранский вертолет присоединился к судну Саудовской Аравии в спасательных операциях. |
Shortly after inducting Arsenal into the team, Slade accepts a mission to rescue a child from a drug lord named Elijah. |
Вскоре после вступления Арсенала в команду Слейд принимает миссию по спасению ребенка от наркобарона по имени Элайджа. |
If the player decides to rescue the majority of the Little Sisters, Dr. Tenenbaum gives the player gifts as a reward for his kindness. |
Если игрок решает спасти большинство младших сестер, доктор Тененбаум дарит игроку подарки в награду за его доброту. |
German U-boat crews were thereafter under War Order No. 154 not to rescue survivors, which parallelled Allied policy. |
После этого экипажи немецких подводных лодок получили военный приказ № 154 не спасать выживших, что соответствовало политике союзников. |
A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans. |
Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы. |
The island of Niihau, only 30 minutes flying time from Pearl Harbor, was designated as the rescue point. |
Остров Ниихау, расположенный всего в 30 минутах полета от Перл-Харбора, был назначен спасательным пунктом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue ferrets at sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue ferrets at sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, ferrets, at, sea , а также произношение и транскрипцию к «rescue ferrets at sea». Также, к фразе «rescue ferrets at sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.