Arrived at home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
newly arrived - вновь прибывший
arrived in good conditions - прибыл в хороших условиях
arrived in america - прибыл в америку
arrived in full force - прибыл в полную силу
arrived scratched - прибыл поцарапан
we arrived late - мы опоздали
thus arrived - таким образом прибыли
them arrived - они прибыли
had arrived at - прибыл в
they arrived here - они прибыли сюда
Синонимы к arrived: show one’s face, get here/there, make it, roll in/up, materialize, come, blow in, enter, present oneself, show (up)
Антонимы к arrived: go, depart, leave, come out, move, go to, relocate
Значение arrived: reach a place at the end of a journey or a stage in a journey.
at one time - в свое время
at any price - любой ценой
be at deadly feud with - быть на ножах с
working group at the Russian President Administration - рабочая группа при администрации президента Российский Федерации
throw at Molotov cocktails - забрасывать бутылками с зажигательной смесью
at the bottom of this page - внизу этой страницы
just at the very moment - в тот самый момент
be delighted at - восхищаться
parties at the talks - стороны на переговорах
look at solutions - взгляд на решения
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
reach home base - успешно заканчивать дело
be home to - являться родиной
good home - хороший дом
adopted home - принял домой
home elevator - домашний лифт
owning their home - владеющая свой дом
home interaction - домой взаимодействие
he home - он домой
home electricity - дома электричество
home circle - домашний круг
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
At 4 p.m. on 29 January 1697 when he arrived home from the Royal Mint, Isaac Newton found the challenge in a letter from Johann Bernoulli. |
В 4 часа дня 29 января 1697 года, вернувшись домой с Королевского монетного двора, Исаак Ньютон обнаружил вызов в письме Иоганна Бернулли. |
That afternoon when Jeff arrived home, Louise was not there. |
Когда после обеда Джефф вернулся домой, то Луизы там не оказалось. |
He arrived at the Home Office with the firm conviction that the penal system was excessively harsh. |
Он прибыл в Министерство внутренних дел с твердым убеждением, что уголовная система была чрезмерно суровой. |
He was so moved by this apparition that, when he arrived home, he drew a picture of it, including the dots. |
Он был так тронут этим видением, что, вернувшись домой, нарисовал его, включая точки. |
After commissioning, Flasher arrived at new her home port of Pearl Harbor, Hawaii, on 23 September 1966, under command of CDR K.M. Carr. |
После ввода в эксплуатацию Флэшер прибыл в нью-йоркский порт Перл-Харбор, Гавайи, 23 сентября 1966 года под командованием КДР К. М. Карра. |
The PAEC team, including Bashiruddin Mahmood, arrived at Almelo at his family home at night. |
Команда PAEC, включая Басируддина Махмуда, прибыла в Алмело в его семейный дом ночью. |
When the train arrived in Dessau the next day, Boelcke was taken to his home church, Saint John's. |
Когда на следующий день поезд прибыл в Дессау, Бельке отвезли в его родную церковь Святого Иоанна. |
The boy Roger had arrived home with measles; they were all in quarantine. |
Роджер приехал домой с корью, у них карантин. |
Тело было бальзамировано, прежде чем я прибыла в часовню. |
|
The following day, Aver arrived at the Johnson Funeral Home with another man calling himself Wayne, who also claimed to be McCurdy's brother. |
На следующий день Эйвер прибыл в похоронное бюро Джонсона вместе с другим человеком, называвшим себя Уэйном, который также утверждал, что является братом Маккарди. |
Later, at home, Mother instructs Gwen to retrieve a letter from a box and tells her it arrived shortly after Father left. |
Позже, уже дома, мать велит Гвен достать из ящика письмо и говорит ей, что оно пришло вскоре после отъезда отца. |
Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return. |
Майкл Блут, придя домой, обнаружил машину, которую его сестра Линдси обещала вернуть в прокат. |
However, she died before he arrived home. |
Однако она умерла еще до того, как он вернулся домой. |
Charlene Kidman arrived home early from the restaurant, the intruder panicked, grabbed the nearest weapon, a kitchen knife, and stabbed the victim. |
Шарлин Кидман раньше вернулась домой из ресторана, нарушитель запаниковал, схватил ближайшее оружие, кухонный нож, и заколол жертву. |
Salt Lake City is home to a Bosnian American community of more than 8,000, most of whom arrived during the Bosnian War in the 1990s. |
В Солт-Лейк-Сити проживает боснийско-американская община численностью более 8000 человек, большинство из которых прибыли сюда во время Боснийской войны в 1990-х годах. |
Imagine my distress. When I arrived your servant told me you were not at home. |
Представьте же мою печаль; приезжаю: ваша служанка объявляет, что вас нет дома. |
Cynthia arrived home one day early from Greece on 22 May 1968. |
Синтия приехала домой на день раньше из Греции 22 мая 1968 года. |
When they finally arrived in Sibasa ten days after their second attempt, Aitken and his family were apprehensive about what was about to become their home. |
Когда через десять дней после второй попытки они наконец прибыли в сибасу, Айткен и его семья с тревогой ждали того, что вот-вот станет их домом. |
He ought to have arrived home by now. |
Ему уже следовало бы быть дома. |
In March 2017, ten contestants had survived the full year experiment, but arrived home to find that the show had been cancelled after 4 months. |
В марте 2017 года десять конкурсантов пережили эксперимент на целый год, но, вернувшись домой, обнаружили, что шоу было отменено через 4 месяца. |
Телевизионщики прибыли в ее семейный дом на следующий день. |
|
I apologize for my absence, but I have only just arrived home having been away since July. |
Не было никаких случаев синдрома Рейе после его использования, и эта мера является мерой предосторожности. |
VII Poirot arrived home to be informed by George that a lady was waiting to see him. |
Едва Пуаро переступил порог дома, как Джордж сообщил ему, что в салоне его ожидает дама. |
And all those days strange information came from headquarters, alarming rumors arrived from home, from inside the country. |
И все эти дни поступали странные сведения из ставки, приходили тревожные слухи из дому, изнутри страны. |
It should be noted that when Jane arrived home, well... she was walking on air. |
Следует отметить, что когда Джейн пришла домой, ну... она летала в воздухе. |
An hour after Kate arrived home, she was outside playing rugby with the children of the servants. |
Уже через час после приезда Кейт умчалась играть в регби с детьми слуг. |
The armada of ships from our home planet have arrived ahead of schedule. |
Армада кораблей с нашей планеты Прибыла раньше, чем планировалось. |
Tony arrived home late the next afternoon to find that Dominique was not alone. Anton Goerg, a thin man with an enormous potbelly and protuberant hazel eyes, was with her. |
Придя домой на следующий день, он застал гостя, Антона Герга, худого мужчину с огромным животом и зеленоватыми глазами навыкате. |
On April 8, Cobain's body was discovered at his Lake Washington Boulevard home by electrician Gary Smith, who had arrived to install a security system. |
8 апреля тело Кобейна было обнаружено в его доме на бульваре Лейк-Вашингтон электриком Гэри Смитом, который прибыл, чтобы установить систему безопасности. |
Her husband was not at home, but arrived soon after, carrying a brief-case. |
Мужа дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук. |
He returned home to Rapallo, where on 3 May 1945, four days after Mussolini was shot, armed partisans arrived at the house to find Pound alone. |
Он вернулся домой в Рапалло, где 3 мая 1945 года, через четыре дня после того, как Муссолини был застрелен, вооруженные партизаны прибыли в дом, чтобы найти Паунда одного. |
The Sisters arrived in Jerusalem in 1856, while he sought to purchase the ruined Church of Ecce Homo to serve as their home. |
Сестры прибыли в Иерусалим в 1856 году, в то время как он пытался купить разрушенную церковь Ecce Homo, чтобы служить их домом. |
When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock. |
Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа. |
I couldn't bear it if Arthur arrived home to more pain than he endured out there. |
Я не переживу, если Артур вернётся домой к большей боли, чем испытал там. |
Charlotte arrived at the secluded Connecticut home... of the painter Neville Morgan... in an attempt to secure his latest work. |
Шарлотта нанесла визит Невиллу Моргану... чтобы взглянуть... на его последние работы. |
In September 1848, Carnegie arrived with his family at their new prosperous home. |
В сентябре 1848 года Карнеги прибыл со своей семьей в их новый процветающий дом. |
By the time Louise arrived home, Jeff had himself under tight control. |
Когда Луиза вернулась домой, Джефф уже полностью контролировал себя. |
When I arrived home, it lay in ruins. |
Когда я вернулся домой, мой дом лежал в руинах. |
When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home. |
Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге. |
Дома она появилась только около девяти часов вечера. |
|
Darwin's sons George and Horace were ill and arrived home at Christmas 1872 for nursing. |
Сыновья Дарвина Джордж и Гораций были больны и прибыли домой на Рождество 1872 года для ухода за больными. |
In July 1975, Gacy arrived at the youth's home while the youth was alone, having injured his foot at work the day prior. |
В июле 1975 года Гейси прибыл в дом юноши, когда тот был один, повредив ногу на работе накануне. |
According to the Home Office, he arrived in Britain on 13 March 2002, on a six-month visitor's visa. |
По данным Министерства внутренних дел, он прибыл в Великобританию 13 марта 2002 года по шестимесячной гостевой визе. |
IT was on that day that I was the whole evening at Natasha's I arrived home late. |
Вот в этот-то день я и был у Наташи весь вечер. Я пришел уже поздно. |
Connie arrived home to an ordeal of cross-questioning. |
Дома Конни ожидала пытка перекрестного допроса. |
This is a great day at home, and you could not have arrived, you bronzed old soldier, on a better. |
Сегодня у нас в семье торжественный день, и ты, загорелый старый солдат, приехал как раз вовремя. |
Digby and Mutal were finally reunited in November 1945 in Southampton, when Digby arrived home on HMS Ranchi. |
Дигби и Мутал наконец воссоединились в ноябре 1945 года в Саутгемптоне, когда Дигби прибыл домой на HMS Ranchi. |
When I arrived home, I had another IGF-1 test. |
Когда я приехал домой, я снова измерил содержание IGF-1. |
He arrived home in New London, Connecticut on Christmas Eve. |
Он приехал домой в Нью-Лондон, штат Коннектикут, в канун Рождества. |
As soon as he arrived home, Etty began to work on ensuring he had at least one picture ready for the 1824 Summer Exhibition. |
Как только он вернулся домой, Этти начала работать над тем, чтобы у него была хотя бы одна картина, готовая к летней выставке 1824 года. |
So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year. |
Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
|
But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability. |
Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности. |
Better at home than a mile from it. |
Дома все споро, а вчуже житье хуже. |
But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head. |
Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось. |
I regret I cannot magic into existence letters that have not arrived for you. |
Сожалею, что не могу наколдовать для вас писем, которые не пришли. |
The big night had finally arrived and I felt confident that I was ready. |
Долгожданный вечер наступил и я чувствовал, что полностью готов. |
There were 290,660 non-citizens living in Latvia or 14.1% of Latvian residents, mainly ethnic Russians who arrived after the occupation of 1940 and their descendants. |
В Латвии проживало 290 660 неграждан, или 14,1% жителей Латвии, в основном этнических русских, прибывших после оккупации 1940 года, и их потомков. |
Shah Jahan had been nursing Jahanara back to health in that time and thousands of vassals had arrived in Agra to pay their respects. |
Шах-Джахан в это время ухаживал за джаханарой, и тысячи вассалов прибыли в Агру, чтобы засвидетельствовать свое почтение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrived at home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrived at home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrived, at, home , а также произношение и транскрипцию к «arrived at home». Также, к фразе «arrived at home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.