As a sign of confidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as deaf as a post - глухой как тетерев
as soon as we receive - как только мы получим
as soon as it's out - как только это вне
as fast as i could - так быстро, как я мог
your guess is as good as mine - твоя догадка так же хороша как и моя
as well as the national - а также национальный
stay here as long as - оставаться здесь до тех пор,
as far as she knew - насколько она знала
as old as you feel - так же стара, как вы чувствуете
as soon as you were - как только вы
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter past two a.m. - в четверть третьего ночи
à suspense - неизвестность
a subpoena - повестка в суд
a through - сквозном
boat a - шлюпка
arrest a person without a warrant - задержания лица без доверенности
like a spider in a web - как паук в паутине
a bit of a break - немного перерыва
a living dog is better than a dead lion - живая собака лучше мертвого льва
a stumble may prevent a fall - заминка может предотвратить падение
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
global repeat sign - знак повторения
differential sign - отличительный знак
quality sign - знак качества
sign in with your facebook account - войдите в свой аккаунт facebook
sign concession - уступка знак
carpet sign - ковер знак
sign in automatically - Заходить автоматически
positive negative sign - Положительный Отрицательный знак
to sign - подписывать
sign of dissent - знак несогласия
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
wharton school of the university of pennsylvania - Уортонская школа бизнеса
date of issue of the invoice - дата выдачи счета-фактуры
members of the organization of eastern caribbean - Члены организации восточнокарибского
parliament of the republic of south africa - Парламент Республики Южная Африка
federation of chambers of commerce and industry - Федерация торгово-промышленных палат и промышленности
president of the republic of namibia - президент республики намибии
the declaration of independence of kosovo - декларация о независимости Косово
of any provision of this agreement - любого положения настоящего соглашения
meeting of heads of special services - совещание руководителей спецслужб
lack of understanding of the law - отсутствие понимания закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: уверенность, доверие, вера, самоуверенность, самонадеянность, смелость, конфиденциальное сообщение
enjoy confidence - пользоваться доверием
can buy with confidence - можно купить с уверенностью
keep your confidence! - сохранить уверенность в себе!
destroy confidence - уничтожить доверие
to gain their confidence - чтобы завоевать их доверие
conference on interaction and confidence-building measures - конференции по взаимодействию и мерам укрепления доверия
confidence in the currency - уверенность в валюте
important confidence-building measure - важная мера укрепления доверия
give you confidence - даст вам уверенность
to give confidence - дать уверенность
Синонимы к confidence: credence, trust, belief, conviction, faith, nerve, aplomb, self-confidence, assertiveness, courage
Антонимы к confidence: doubt, distrust, fear, uncertainty, mistrust, hesitation, ambiguity, dread
Значение confidence: the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust.
Yeah, in exchange for a settlement, we sign a confidentiality, then we return the evidence to Mr. Denning, including the files that were hypothetically taken from his computer. |
Да, в обмен на досудебное подпишем договор о неразглашении а потом мы вернем улики мистеру Деннингу включая и те файлы, которые якобы украдены с его компьютера. |
Um, we're operating under a grant from Werner-Goss Biotechnical, so you're gonna need to sign a confidentiality agreement. |
Нас финансирует Вернер Гросс Биотехникал. Так что придётся подписать документ о неразглашении. |
The victim has to sign a confidentiality agreement to get the settlement. |
Жертвы должны были подписывать соглашение о неразглашении, чтобы получить мировое соглашение. |
The confidence entertained by Arina Petrovna that it would be easy to induce Simple Simon to sign any paper proved wholly justified. |
Уверенность Арины Петровны, что с Степки-балбеса какую угодно бумагу без труда стребовать можно, оправдалась вполне. |
An attendant arose at a sign from a confidential clerk at the first desk. |
По знаку конторщика, важно восседавшего в первой комнате, подошел служитель. |
Parents and staff sign confidentiality agreements to protect the parents' right to privacy. |
Родители и персонал подписывают соглашение о неразглашении для защиты права родителей на частную жизнь. |
I had to sign a confidentiality term and everything. |
Мне пришлось подписать договор о неразглашении и всё такое. |
Утром я сообщил им, что новое соглашение - расширенное, я подпишу. |
|
Every cast and crew member on Total Drama had to sign a confidentiality agreement not to disclose who the winner was. |
Каждый актерский состав и члены съемочной группы тотальной драмы должны были подписать соглашение о конфиденциальности, чтобы не раскрывать, кто был победителем. |
As a matter of fact, as a sign of my confidence in her, there's something I've done over the years with the better-behaved, longer-tariffed prisoners which has always had good results. |
Собственно говоря, в знак моего доверия к ней я хочу попробовать методику, которую использую уже многие годы по отношению к заключенным с самым примерным поведением, с весьма успешными результатами. |
Members were also required to sign confidentiality agreements requiring them not to release any plot details. |
Языки, на которых он говорил и писал, не имеют ничего общего с каким-либо определением этнической принадлежности. |
Where appropriate to protect confidential information, employees should be requested to sign confidentiality agreements to protect highly sensitive information. |
Когда это уместно в отношении защиты конфиденциальной информации, необходимо предлагать служащим подписывать соглашения о конфиденциальности, с тем чтобы обеспечить защиту информации высшего уровня секретности. |
We did sign a confidentiality clause. |
Мы подписали конфиденциальный пункт в договоре. |
I'll need you to sign the Confidentially Agreement before I can tell you anything. |
Вы должны подписать согласие о неразглашении перед тем, как я что-то Вам расскажу. |
I would like your ladies to sign our confidentiality agreement. |
Я бы хотела, чтобы Ваши помощницы подписали бумаги о неразглашении тайны. |
We sign you up as a reliable confidential informant, and you only work for Intelligence. |
А мы засвидетельствуем тебя как надежного секретного осведомителя, и ты работаешь только на наш отдел. |
Brogan gives his knife as a sign of confidence in Richard and asks for a silver coin in exchange. |
Броган отдает свой нож в знак доверия Ричарду и просит взамен серебряную монету. |
Mr Hare said the decision to get staff to sign confidentiality agreements soon after the allegations emerged was made by YMCA general manager of children's services Liam Whitley. |
Г-н Хэйр заявил, что решение заставить сотрудников подписать соглашения о конфиденциальности вскоре после появления обвинений было принято генеральным директором YMCA по опеке над детьми Лиамом Уитли. |
Look, I had to sign a confidentiality agreement. |
Послушайте, я подписал договор о неразглашении. |
A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market. |
Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда. |
If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential. |
Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность. |
Before I show you the manuscript, I need you to sign this confidentiality agreement. |
Прежде чем я покажу вам рукопись, нужно, чтобы вы подписали соглашение о конфиденциальности. |
Every cast and crew member on Total Drama Island had to sign a confidentiality agreement not to disclose who the winner was. |
Каждый актерский состав и члены съемочной группы на острове тотал драма должны были подписать соглашение о конфиденциальности, чтобы не раскрывать, кто был победителем. |
So you can sign him based on his ability but then he's gotta be successful to be confident. And once he becomes confident, that's when you've got something. |
Вы можете подписать его, исходя из его способностей, но он должен быть успешным, чтобы обрести уверенность, и когда он обретёт уверенность, вот тогда он чего-то стоит. |
That Jewish kid put up a sign on my farm! |
Здорово Тот еврейский пацан поставил указатель на моей ферме |
Drizzt stroked his slender chin and chuckled in feigned confidence. |
Дриззт погладил рукой свой подбородок и засмеялся в поддельной самоуверенности. |
She did once tell me in a moment of confidence that she would be damned if she was going to be a Lavish for all eternity. |
Она мне однажды по секрету сказала, что будет проклята, если останется Роскошью целую вечность. |
Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority. |
Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу. |
Mailing address for confidential correspondence. |
Почтовый адрес для конфиденциальной переписки. |
He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity. |
Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности. |
To reestablish the public’s confidence, there can be no impunity for those who fired bullets or gave the orders to fire. |
Для восстановления доверия населения те, кто стрелял или приказывал стрелять не могут оставаться безнаказанными. |
I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community. |
Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества. |
But it can equally be interpreted as a sign that the EU’s policy of engagement and outreach to its neighbors still has legs. |
Но еще это может означать, что политика расширения ЕС до сих пор работает. |
И то, что на нём было написано задело мою душу. |
|
He petted the children, never went to the public house, and, moreover, his morals inspired confidence. |
Он ласкал детей, в питейные заведения не заглядывал, нравственность его была безупречна. |
It showed no sign of halting, and as it passed a road junction it released another bolt of infernal energy, and one of the dining halls where we had often eaten exploded into flame. |
Даже не притормозив, он проскочил перекресток и изверг новый заряд адской энергии, и тотчас же пламя поглотило здание столовой, где мы нередко обедали. |
From the window he can also see the sign, which he calls his monument. |
Из окна ему видна и вывеска, которую он называет своим памятником. |
It seems your confidence that the boy would quickly perish was unfounded. |
Похоже твоя вера в то, что мальчишка быстро погибнет, расстаяла. |
You're very confident and very insistent. |
Ты очень самонадеянна и настойчива. |
How do you expect a society globetrotter to restore confidence? |
И вы надеетесь, что бездельник восстановит доверие к банку? |
Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. |
Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол. |
He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God. |
Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим. |
Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side. |
Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук. |
I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble. |
Я не собираюсь собирать вещи и бежать. |
Священный текст повествует о пророчестве. |
|
This meant we'd leave sign the moment we moved off, but this was the least of our worries. |
А это означало - оставить следы. Но это было не последней из наших проблем. |
But you should know that this is also actually a very positive sign of progress. |
Но вы должны понять, что это на самом деле хороший знак. Это прогресс. |
No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence. |
Нет, директора считают, что если сейчас закрыться, то это подорвет доверие туристов. |
Я уверен, он предотвратит и эту новую чуму. |
|
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
It's funny, my Uncle Phil, your former employer, who is so dynamic and always full of confidence, actually confided in me. He's... he's so hopelessly miserable, lately. |
Забавно мой дядя Фил, твой бывший работодатель такой динамичный, полный уверенности в себе, признался мне, что на самом деле был в последнее время так безнадёжно несчастен. |
Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence... |
Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути. |
They had confidence in us. |
Они в нас верили. |
Какой эксцентричный и уверенный молодой человек. |
|
On the other hand, they were confident that Diệm's successors would be weak, fall apart easily and facilitate a communist revolution. |
С другой стороны, они были уверены, что преемники Диома будут слабы, легко развалятся и облегчат коммунистическую революцию. |
Some Fijian chiefs soon felt confident enough with their new weapons to forcibly obtain more destructive weaponry from the Europeans. |
Некоторые фиджийские вожди вскоре почувствовали себя достаточно уверенно со своим новым оружием, чтобы принудительно получить более разрушительное оружие от европейцев. |
It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly. |
Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир. |
Should I be confident of a consensus here ? |
Должен ли я быть уверен в том, что здесь будет достигнут консенсус ? |
His early courtroom appearances, when they came, were frequently difficult, sapping his fragile self-confidence. |
Заглавные буквы были опущены - сломанный заголовок оставил список заглавных букв в употреблении этого термина..' раздел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a sign of confidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a sign of confidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, sign, of, confidence , а также произношение и транскрипцию к «as a sign of confidence». Также, к фразе «as a sign of confidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.