As president of the conference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as far as one can see - насколько видит глаз
as happy as a lark - так счастлив, как жаворонка
stay as long as you need - оставаться до тех пор, как вам нужно
as well as the outcome - а также исход
as well as the statement - а также заявление
as well as the amendments - а также поправки
in schools as well as - в школах, а также
as well as a larger - а также больше,
children as young as five - дети в возрасте пять
as well as supermarkets - а также супермаркеты
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
madam president, ladies and gentlemen - сударыня президент, дамы и господа!
re-elected president - переизбранный президент
the current president of the united - нынешний президент объединенной
president of the eighth meeting - президент восьмого совещания
by lot by the president - по жребию президента
statements by the president - заявления президента
the president reported that - Президент сообщил, что
thank the president for - поблагодарить президента за
served as its president - служил в качестве президента
president fidel castro - президент Фидель Кастро
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
whether or not advised of the possibility of such damages - ли не предупреждена о возможности таких убытков
code of the republic of kazakhstan - код республики казахстан
bureau of the assembly of states - Бюро Ассамблеи государств
restoration of the rule of law - восстановление верховенства права
president of the republic of maldives - президент Мальдивской Республики
president of the state of eritrea - президент государства Эритреи
minister of international development of norway - Министр международного развития норвегии
principles of a code of conduct - принципы кодекса поведения
in front of thousands of - перед тысячами
forms of exploitation of persons - формы эксплуатации лиц
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the centre of the old town. - в самом центре старого города.
in the aftermath of the financial crisis - в результате финансового кризиса
based on the merits of the case - на основе по существу дела
in the early decades of the twentieth - в первые десятилетия двадцатого
the fundamental principles of the red cross - основополагающие принципы красного креста
the holy see and the state - Святой Престол и государство
outside the scope of the model - выходит за рамки модели
the opposite side of the river - противоположная сторона реки
the apartment on the second floor - квартира на втором этаже
the final part of the report - заключительная часть доклада
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
agreed conference - согласованное совещание
south african conference - южноафриканский конференции
conference project - конференция проекта
founding conference - учредительная конференция
online conference - онлайн-конференции
prospective conference - проспективные конференции
seventh meeting of the conference - седьмое заседание конференции
expect that the conference - ожидать, что на конференции
told a news conference - Об этом на пресс-конференции
pledging conference for - Конференция по объявлению взносов для
Синонимы к conference: summit, congress, forum, meeting, symposium, colloquium, seminar, convention, telecon, chat
Антонимы к conference: quick visit, quiet, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, nonsense, twaddle, adieu, chin music
Значение conference: a formal meeting for discussion.
The tenth session of the Conference was declared closed at the end of the 264th plenary on 19 February 2000 by the President of the Conference. |
В конце 264-го пленарного заседания 19 февраля 2000 года Председатель Конференции объявил десятую сессию Конференции закрытой. |
I am pretty sure that Woodrow Wilson in 1913, not Roosevelt, was the first president to routinely hold press conferences. |
Я почти уверен, что Вудро Вильсон в 1913 году, а не Рузвельт, был первым президентом, регулярно проводившим пресс-конференции. |
The Fifth Annual Conference was opened on 26 November 2003 by the President of the Fourth Annual Conference, Ambassador Christian Faessler of Switzerland. |
Пятая ежегодная Конференция была открыта 26 ноября 2003 года Председателем четвертой ежегодной Конференции послом Швейцарии Кристианом Фесслером. |
This was because the game's coverage on NBC was interrupted by President Barack Obama's press conference following the Sandy Hook Elementary School shooting. |
Это произошло потому, что освещение игры на NBC было прервано пресс-конференцией президента Барака Обамы после стрельбы в начальной школе Сэнди Хук. |
Asked about it during his now-infamous press conference on Thursday, the new U.S. president himself declared its presence to be “not good!” |
На вопрос об этом во время своей ныне печально известной пресс-конференции в четверг, новый президент США заявил, что его присутствие там «это не хорошо!» |
This was announced at Apple's Worldwide Developers Conference 2005 by Apple Senior Vice President of Software Engineering Bertrand Serlet. |
Об этом заявил на Всемирной конференции разработчиков Apple 2005 старший вице-президент Apple по разработке программного обеспечения Бертран Серле. |
Bradburn was president of the Methodist conference in 1799. |
Брэдберн был президентом Методистской конференции в 1799 году. |
Yolanda, you guys are gearing up for a big presidential press conference. |
Иоланда, но ведь вы готовитесь к большой пресс-конференции. Президентской. |
On October 6, 2010, Burck officially declared his presidential candidacy at a press conference in Times Square. |
6 октября 2010 года на пресс-конференции на Таймс-Сквер Бурк официально выдвинул свою кандидатуру в президенты. |
He was president of the South German Rectors' Conference, which he founded. |
Он был президентом Южногерманской конференции ректоров, которую основал. |
After the war, Tarbell served on President Warren G. Harding's 1921 Unemployment Conference. |
После войны Тарбелл служил на конференции президента Уоррена Гардинга по безработице 1921 года. |
On 27 March 2014, at a press conference in Kiev, Tymoshenko stated that she would run in the 2014 presidential election. |
27 марта 2014 года на пресс-конференции в Киеве Тимошенко заявила, что будет баллотироваться на президентских выборах 2014 года. |
Starting this week, the rotating presidency of the Conference falls on China. |
Начиная с этой недели чередующееся председательство на Конференции выпадает на долю Китая. |
As President of that Conference, Mexico will do its utmost to ensure that this objective be accomplished. |
Мексика, являющаяся председателем этой конференции, сделает все возможное для обеспечения достижения этой цели. |
President Bakiyev returned to his home in Jalal-Abad and stated his terms of resignation at a press conference on 13 April 2010. |
Президент Бакиев вернулся в свой дом в Джалал-Абаде и на пресс-конференции 13 апреля 2010 года изложил свои условия отставки. |
Also in 1986, he became president of the All Africa Conference of Churches, resulting in further tours of the continent. |
Также в 1986 году он стал президентом Всеафриканской конференции церквей, что привело к дальнейшим поездкам по континенту. |
You also need to prepare President Dibala's case for this week's Morbidity and Mortality conference. |
Ещё на этой неделе выступишь с делом президента Дибалы перед комиссией по изучению летальных исходов (КИЛИ). |
Personally, I am sensitive to your request but I feel that, as President, I somehow have to listen to what is the indication which comes from the whole Conference. |
Лично я готов удовлетворить вашу просьбу, однако считаю, что, как Председатель, я все же должен прислушаться к голосу всей Конференции. |
The Kazakh president, Nursultan Nazarbayev, will play peacemaker and the timing of the conference will enable participation by the new US administration. |
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев возьмет на себя роль миротворца, а время проведения переговоров позволит новой администрации США тоже принять в них участие. |
In closing the conference, the President said that he would note these objections in his final report. |
Закрывая конференцию, председатель сказал, что он учтет эти возражения в своем заключительном докладе. |
“Relations between Germany and Ukraine have never been at such a high level,” Ukrainian President Petro Poroshenko said at a news conference with Merkel on Monday in Berlin. |
«Отношения между Германией и Украиной никогда не находились на столь высоком уровне», — заявил в понедельник в Берлине на совместной пресс-конференции с Меркель украинский президент Петр Порошенко. |
It is standard practice at United Nations conferences hosted by a Member State to elect a representative of that country President of the Conference. |
Согласно сложившейся практике проведения конференций Организации Объединенных Наций, принимаемых каким-либо государством - членом, Председателем Конференции избирается представитель принимающей страны. |
I want you to call President Suvarov and have him meet you where you are as soon as the press conference is over. |
Позвони Президенту Суварову и попроси о встрече в твоем кабинете сразу после пресс-конференции. |
He then served as President of the Conference of Capuchins of North America until 1975, whence he became pastor of St. Philip Neri Parish in Toronto. |
Затем он занимал пост президента конференции Капуцинов Северной Америки до 1975 года, после чего стал пастором прихода Святого Филиппа Нери в Торонто. |
The door to the small conference room opened and President Rodham stepped in, followed by Foreign Secretary Jamison. |
Дверь кабинета открылась, и вошел Президент Родхэм в сопровождении министра иностранных дел Джеймсон. |
With momentum on impeachment quickly building in Congress, the president held a live one-hour televised press conference on November 17 to defend himself. |
В то время как в Конгрессе быстро набирал обороты процесс импичмента, президент провел 17 ноября в прямом эфире часовую телевизионную пресс-конференцию, чтобы защитить себя. |
Liberia's strategic significance was emphasised when Franklin Roosevelt, after attending the Casablanca Conference, visited Liberia and met President Edwin Barclay. |
Стратегическое значение Либерии было подчеркнуто, когда Франклин Рузвельт после участия в конференции в Касабланке посетил Либерию и встретился с президентом Эдвином Барклаем. |
Because Baltimore had a loss in conference play, the Presidents were recognized as the 1937 Dixie League champions. |
Поскольку Балтимор потерпел поражение на конференции, президенты были признаны чемпионами Лиги Дикси 1937 года. |
The press conference focused solely on Russian air raids in Syria towards rebels fighting President of Syria Bashar al-Assad in Aleppo. |
Пресс-конференция была посвящена исключительно российским воздушным налетам в Сирии на повстанцев, воюющих с президентом Сирии Башаром Асадом в Алеппо. |
A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon. |
Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном. |
Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. |
Прения ограничиваются вопросом, стоящим перед Конференцией, и Председатель может призвать оратора к порядку, если его замечания не относятся к обсуждаемой теме. |
At the conference of foreign ministers on 6 and 7 January 1958, however, Hallstein was finally chosen as the first president of the EEC Commission. |
Однако на конференции министров иностранных дел 6 и 7 января 1958 года Гальштейн был окончательно избран первым председателем комиссии ЕЭС. |
Accordingly, the Executive Secretary, as the head of the interim secretariat, will open the session and invite the Conference to elect the President. |
В этой связи Исполнительный секретарь в качестве главы временного секретариата откроет сессию и предложит Конференции избрать Председателя. |
She served on two Presidential Conferences. |
Она участвовала в двух президентских конференциях. |
They'll be conferencing you with the president on the aircraft. |
Они проведут конференцию между вами и президентом на борту самолета, сэр. |
Ten days later Kate was invited by the President of the United States to a Washington conference of leading international industrialists to discuss assistance to underdeveloped countries. |
Президент Соединенных Штатов пригласил Кейт в Вашингтон на конференцию ведущих промышленников мира по оказанию помощи слаборазвитым странам. |
At a recent joint press conference, President Barack Obama and German Chancellor Angela Merkel announced a new, lower threshold for additional sanctions. |
На недавней совместной пресс-конференции президент Барак Обама и немецкий канцлер Ангела Меркель объявили о новом, более низком пороге для дополнительных санкций. |
Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks. |
Временный председатель Конференции Питер Холланд обратился к участникам со вступительным словом. |
Ellie glanced around the newly completed conference hall, adjacent to the offices and residence of the President of France. |
Элли оглядела недавно отстроенный конференц-зал, примыкавший к резиденции президента Франции. |
At the Paris Peace Conference of 1919, Lloyd George, American President Woodrow Wilson and French premier Georges Clemenceau made all the major decisions. |
На Парижской мирной конференции 1919 года Ллойд Джордж, американский президент Вудро Вильсон и французский премьер Жорж Клемансо приняли все основные решения. |
Stalin attended the Potsdam Conference in July–August 1945, alongside his new British and U.S. counterparts, Prime Minister Clement Attlee and President Harry Truman. |
Сталин присутствовал на Потсдамской конференции в июле–августе 1945 года вместе со своими новыми британскими и американскими коллегами, премьер-министром Клементом Эттли и президентом Гарри Трумэном. |
Cardinal Daniel DiNardo, the president of the conference, expressed disappointment with the intervention. |
Председатель конференции кардинал Даниэль Динардо выразил разочарование этим вмешательством. |
On December 14, 2008, Iraqi journalist Muntadhar al-Zaidi threw both of his shoes at United States President George W. Bush during an Iraqi press conference. |
14 декабря 2008 года иракский журналист Мунтадхар аль-Заиди бросил обе свои туфли в президента Соединенных Штатов Джорджа Буша-младшего во время Иракской пресс-конференции. |
During her first news conference after being released, Savchenko said that if the Ukrainian people wanted her to run for president she would. |
Во время первой пресс-конференции после освобождения Савченко заявила о готовности баллотироваться на пост президента, если того пожелает украинский народ. |
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
The General Conference elects the President and Vice-Presidents of the Executive Committee. |
Генеральная конференция избирает председателя и заместителей Председателя Исполнительного комитета. |
When during a televised press conference he was asked if he believed a presidential system was possible in a unitary state. |
Когда во время телевизионной пресс-конференции его спросили, верит ли он, что президентская система возможна в унитарном государстве. |
On April 14 and 21, two conferences were held at the Commission to determine when, exactly, the president and governor were struck. |
14 и 21 апреля в комиссии состоялись две конференции, на которых было определено, когда именно были нанесены удары по президенту и губернатору. |
Its Prophet/President present Words of Council to the church usually before its World Conference. |
Его Пророк / президент обычно представляет соборные слова церкви перед ее Всемирной конференцией. |
This election process has implications for the authority of a President when preparing for the conference at which he/she will preside. |
Такой избирательный процесс влияет на полномочия Председателя в процессе подготовки к конференции, на которой он/она будет председательствовать. |
Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda. |
Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента. |
Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon. |
Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом. |
Because if you don't show up to endorse me, if you go off to some governor's conference instead, your favorables will plummet through the floor. |
Если ты не придешь меня поддержать, если вместо этого отправишься на какую-нибудь конференцию, твои положительные рейтинги упадут ниже плинтуса. |
During the conference, Congressman Emanuel Cleaver II made a special presentation in recognition of Mrs. |
Во время конференции конгрессмен Эммануэль Кливер II выступил со специальным докладом в знак признания заслуг г-жи г-жи г-жи г-жи г-жи г. |
Engelbart presented his ideas at the 1960 International Solid-State Circuits Conference, where Moore was present in the audience. |
Энгельбарт представил свои идеи на международной конференции твердотельных схем 1960 года, где Мур присутствовал в аудитории. |
Since 1982 the Finals have been played between the league's conference playoff champions. |
С 1982 года финалы были разыграны между чемпионами плей-офф конференции лиги. |
In 2001, Oddy and Sandra Smith organised a 'swansong' conference at the British Museum on the history of conservation worldwide. |
В 2001 году Одди и Сандра Смит организовали в Британском музее конференцию лебединая песня, посвященную истории сохранения природы во всем мире. |
The group was established in Madrid in 2002, recalling Madrid Conference of 1991, as a result of the escalating conflict in the Middle East. |
Эта группа была создана в Мадриде в 2002 году, напомнив о Мадридской конференции 1991 года, в результате эскалации конфликта на Ближнем Востоке. |
In 2012, at a TED Conference, Harbisson explained how he could now perceive colors outside the ability of human vision. |
В 2012 году на конференции TED Харбиссон объяснил, как он теперь может воспринимать цвета вне способности человеческого зрения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as president of the conference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as president of the conference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, president, of, the, conference , а также произношение и транскрипцию к «as president of the conference». Также, к фразе «as president of the conference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.