As well as damaging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As well as damaging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а также повреждение
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- well

хорошо

  • oil well drilling - бурение нефтяной скважины

  • fell as well - упал, а также

  • features well - К услугам гостей хорошо

  • offered as well - предлагается также

  • well after midnight - а после полуночи

  • quiet well - тихий хорошо

  • well picked - хорошо подобранный

  • quite well-versed - вполне сведущим

  • how well are - насколько хорошо

  • turned out well - Оказалось также

  • Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily

    Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.

- damaging [adjective]

verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать



His father was a well-known composer and the boy grew up in the atmosphere of creative activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был известным композитором, и мальчик рос в атмосфере творчества.

Droughts can be more damaging than tornadoes, tropical cyclones, winter storms and flooding combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засухи могут быть более разрушительными, чем торнадо, тропические циклоны, зимние штормы и наводнения вместе взятые.

He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

And, well, some of it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отчасти это верно.

Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой.

You can expect well-coordinated and violent criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам стоит ожидать хорошо скоординированную и жестокую криминальную активность.

Literature is her favourite subject and she wants to become a teacher, as well as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литература - ее любимый предмет, и она хочет стать учителем, также как и я.

It's very comfortable and well-planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она удобна и хорошо спланирована.

Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года.

You seem to capture the pain and the pleasure of the fallen woman exquisitely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, тонко уловили боль и радость падшей женщины.

The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания.

The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно.

The implementation of President Nazarbaev's initiative to convene a conference on interaction and confidence-building in Asia is well on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно происходит осуществление инициативы президента Назарбаева по созыву конференции по взаимодействию и укреплению доверия в Азии.

Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования.

International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ.

Most damaging was the trade in the Territory's phosphate by foreign corporations, especially from Canada and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший ущерб наносит торговля принадлежащими территории фосфоритами, которая ведется иностранными корпорациями, особенно из Канады и Соединенных Штатов.

No,no,it's worse than that, This ability,every time he rearranges a fetal chromosome, he's damaging his own,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, всё гораздо хуже, эта способность... каждый раз, как он перестраивает чью-то эмбрианальную хромосому, он повреждает свою собственную.

But you're damaging the cause and hurting the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты вредишь нашему делу и репутации станции.

Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости.

It's well-rounded, it's not going to be damaging or dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он округлый, он не может быть разрушающим или опасным.

He's afraid it might be damaging to the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боится, что она может навредить президенту.

However, most of the Sun's damaging UV wavelengths are absorbed by the atmosphere before they reach the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большая часть разрушительных ультрафиолетовых волн Солнца поглощается атмосферой еще до того, как они достигают поверхности.

This new type of blind overcomes the problems related to damaging and fouling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый тип слепых преодолевает проблемы, связанные с повреждением и загрязнением.

This can be extremely damaging to the track, and in extreme cases can actually cause the driving wheels to leave the track entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть чрезвычайно опасно для трассы, А в крайних случаях может даже привести к тому, что ведущие колеса полностью покинут трассу.

This made the gas doubly effective, as, in addition to damaging the enemy physically, it also had a psychological effect on the intended victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало газ вдвойне эффективным, так как, помимо физического поражения противника, он также оказывал психологическое воздействие на намеченные жертвы.

The infected person's skin is itchy, with severe rashes permanently damaging patches of skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа инфицированного человека зудит, с сильными высыпаниями, постоянно повреждающими участки кожи.

These laws are targeted at keeping animal rights and environmental activists away from the most damaging farm operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы направлены на то, чтобы держать защитников прав животных и защитников окружающей среды подальше от наиболее разрушительных сельскохозяйственных операций.

Overall, about 22 million workers in the United States are exposed to potentially damaging noise levels each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом около 22 миллионов рабочих в Соединенных Штатах ежегодно подвергаются воздействию потенциально вредных уровней шума.

High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия.

In the morning of 26 May, about 60 Folgore from 1° and 4° Stormo attacked Gambut airfield destroying and damaging many Allied aircraft surprised while taking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 26 мая около 60 Фольгоров с 1° и 4° шторма атаковали аэродром Гамбут, уничтожив и повредив много самолетов союзников, застигнутых врасплох при взлете.

Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий.

In an article for the online publication Chinadialogue, Singer called Western-style meat production cruel, unhealthy, and damaging to the ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье для интернет-издания Chinadialogue Сингер назвал западное производство мяса жестоким, нездоровым и наносящим ущерб экосистеме.

Around 4,000-5,000 protesters rallied in the mining town of Timika, which saw the damaging a hotel near the local parliament of the Mimika Regency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 4000-5000 протестующих собрались в шахтерском городке Тимика, который видел разрушение отеля рядом с местным парламентом мимика регентства.

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

They are available in the hammer drill configuration and most have a clutch, which aids in driving screws into various substrates while not damaging them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они доступны в конфигурации перфоратора и большинство из них имеют муфту, которая помогает забивать винты в различные основания, не повреждая их.

Wilhelm's most damaging personal blunder cost him much of his prestige and power and had a far greater impact in Germany than overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая пагубная личная ошибка Вильгельма стоила ему значительной части его престижа и власти и имела гораздо большее влияние в Германии, чем за границей.

They are also less potentially damaging to the environment, being largely made of inert or benign materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также менее потенциально вредны для окружающей среды, будучи в основном сделаны из инертных или доброкачественных материалов.

The most obvious example is blackmail, where the threat consists of the dissemination of damaging information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее очевидным примером является шантаж, когда угроза заключается в распространении вредной информации.

Damaging information may be in the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме может содержаться вредная информация.

This triggered a series of damaging corporate conflicts and in particular created a fatal rift between Morgado and Ostin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало серию разрушительных корпоративных конфликтов и, в частности, создало фатальный разрыв между Моргадо и Остином.

Intentionally damaging coins or notes, and rendering them unusable, is fined up to 5 times the nominal value of such coins or notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умышленное повреждение монет или банкнот и приведение их в негодность влечет наложение штрафа в размере до 5-кратной номинальной стоимости таких монет или банкнот.

Due to this, physical goods may have been looted without proper care, damaging the cultural property that was left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого физические товары могли быть разграблены без должного ухода, что нанесло ущерб оставшимся культурным ценностям.

One of the damaging results of excess calcium in the cytosol is initiating apoptosis through cleaved caspase processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из разрушительных результатов избытка кальция в цитозоле является инициация апоптоза через расщепленную каспазную обработку.

Since at least the time of Hippocrates, people have recognized the potentially damaging effects of medical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере со времен Гиппократа люди осознали потенциально разрушительные последствия медицинского вмешательства.

He fired two Magic AAMs at one of the MiGs, damaging the aircraft with the second missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил два магических Аама по одному из МиГов, повредив самолет второй ракетой.

Scientific studies have revealed that positive stereotypes have many negative and damaging consequences both socially and psychologically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные исследования показали, что позитивные стереотипы имеют много негативных и разрушительных последствий как в социальном, так и в психологическом плане.

In this way all unwanted and damaging elements have been excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, все нежелательные и вредные элементы были исключены.

Type II, membrane-damaging toxins, destroy cell membranes in order to enter and includeF hemolysins and phospholipases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип II, повреждающие мембраны токсины, разрушают клеточные мембраны с целью проникновения и включения в них гемолизинов и фосфолипаз.

FWBOarticles has a mission, it seems, to simply include damaging statements about the FWBO in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что fwboarticles имеет миссию просто включить в эту статью вредные утверждения о FWBO.

A GO agent initially offered damaging information on Cazares to his opponent's administrative assistant but was rebuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент го сначала предложил административному помощнику своего оппонента вредную информацию о Касаресе, но получил отказ.

Another Lombok earthquake occurred on 19 August 2018, killing 13 people and damaging 1800 buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно землетрясение на Ломбоке произошло 19 августа 2018 года, убив 13 человек и повредив 1800 зданий.

In Australia, the coalition government described the leaks as the most damaging blow dealt to Australian intelligence in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии коалиционное правительство назвало эти утечки самым разрушительным ударом, нанесенным австралийской разведке в истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as well as damaging». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as well as damaging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, well, as, damaging , а также произношение и транскрипцию к «as well as damaging». Также, к фразе «as well as damaging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information