At full employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At full employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при полной занятости
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at pause - при паузе

  • at a time of - в момент

  • at full pelt - на полной шкуре

  • lie at heart - камнем лежать на сердце

  • begin at the wrong end - неудачно взяться за дело

  • at the rear - сзади

  • champ at the bit - проявлять нетерпение

  • at the age of - в возрасте

  • at dinner - за ужином

  • valued at over - на сумму более

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full-length mirror - полноразмерное зеркало

  • full/assistant/associate professor - полный / ассистент / доцент

  • full term newborn - доношенный новорожденный

  • full wafer memory - память на целой пластине

  • full attribution - полный атрибуции

  • full size bed - полный размер кровати

  • full scene - полная сцена

  • in full knowledge of the facts - в полном знании фактов

  • you are full of - Вы полны

  • full-scale development - Полноценное развитие

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



Matt Yglesias once wrote a very perceptive article about full employment, and it’s worth quoting him at length because everything he said about Argentina also applies to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтью Иглесиас (Matthew Yglesias) как-то написал очень познавательную статью о полной занятости. Его высказывание стоит процитировать полностью, потому что сказанное им об Аргентине в полной мере применимо и к России.

First, the economy is already at or near full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, экономика уже (или почти) достигла состояния полной занятости.

Full-time employment is usually considered forty hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная занятость обычно считается сорокачасовой в неделю.

Similarly, Brazil enforces full-time employment regulations to part-time employment and outsourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, Бразилия применяет правила о полной занятости к частичной занятости и аутсорсингу.

Second, we recognize their need to get ready for active employment as their children grow up and no longer require full-time care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мы признаем, что этим лицам необходимо подготовиться к активной трудовой деятельности, которая начнется, когда их дети вырастут и перестанут нуждаться в постоянном присмотре.

The rising affluence of the Fifties and Sixties was underpinned by sustained full employment and a dramatic rise in workers' wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост благосостояния в пятидесятых и шестидесятых годах был подкреплен устойчивой полной занятостью и резким повышением заработной платы рабочих.

And in Atlanta, Georgia, Purpose Built Communities has dismantled the negative effects of segregation by transforming a crime-ridden, drug-infested public housing project into an oasis of mixed-income housing, of academic performance, of great community wellness and of full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Атланте, Джорджиа, Специальные Общины ведут борьбу с последствиями сегрегации, преобразуя муниципальные жилищные проекты для заключённых и наркозависимых в оазис для всех слоёв населения с высокой успеваемостью в обучении, благополучием общины и полной трудовой занятостью.

Local workers and peasants have achieved a high rate of development and practically full employment for its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные рабочие и крестьяне добились высоких темпов развития и практически полной занятости своего народа.

the EU should redefine its Stability Pact in terms of the structural or full employment deficit-what the fiscal deficit would be if the economy were performing at full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европе следует переопределить свой Пакт о стабильности в показателях структурного дефицита или дефицита в условиях полной занятости - то есть каким должен быть бюджетный дефицит, если бы экономика работала в условиях полной занятости.

There was no longer enough fertile land there for full employment in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже не было достаточно плодородных земель для полной занятости в сельском хозяйстве.

Full-time, year-round male workers had a median income of $54,316 versus $36,140 for females in the same employment situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, работающие полный рабочий день круглый год, имели средний доход в размере 54 316 долл.США против 36 140 долл. США для женщин, находящихся в той же ситуации занятости.

Full employment proved far from workable, as unemployment may have peaked at around 800,000 people, with much under-employment on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная занятость оказалась далеко не работоспособной, поскольку безработица, возможно, достигла своего пика на уровне около 800 000 человек, и к этому добавилась значительная недоработка.

But this has merely contributed to greater economic insecurity and greater inequality, while failing to achieve either full or productive employment, as promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это просто привело к большей ненадежности экономического положения и большему неравенству и при этом не смогло добиться как полной, так и производительной занятости, как было обещано.

MMT advocates argue that the government could use fiscal policy to achieve full employment, creating new money to fund government purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники ММТ утверждают, что правительство могло бы использовать фискальную политику для достижения полной занятости, создавая новые деньги для финансирования государственных закупок.

Trade policy has attempted to put labor rights in international agreements, to ensure open markets in a global economy do not undermine fair and full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая политика попыталась включить трудовые права в международные соглашения, чтобы гарантировать, что открытые рынки в глобальной экономике не подрывают справедливую и полную занятость.

Many Microsoft full-time employees were granted stock options at the start of their employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие штатные сотрудники Microsoft получали опционы на акции в самом начале своей трудовой деятельности.

For the first time in nearly 15 years, Bester did not have full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые почти за 15 лет у Бестера не было постоянной работы.

My 1 00% full-time employment from this moment on will be to protect our precious natural resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне 100% моего рабочего времени я буду посвящать защите нашего бесценного природного богатства.

After which, a mere handful of you will be offered full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лишь нескольким из вас предложат работу.

Germany now boasts a booming economy, near full employment, rising wages, and content unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии сейчас экономический бум, почти полная занятость, зарплаты растут, профсоюзы довольны.

But soaring deficits did not return the economy to full employment, so the Fed did what it had to do - cut interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взлет дефицита не вернул экономику к состоянию полной занятости, поэтому Федеральная резервная система сделала то, вынуждена была сделать - уменьшила процентные ставки.

They may include those who are in full-time secular employment and those who hold administrative posts within the diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут включать в себя тех, кто находится на постоянной светской работе, а также тех, кто занимает административные должности в епархии.

The representative replied that the Government had not given up its goal to maintain full employment in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ представитель отметила, что правительство по-прежнему добивается достижения цели, направленной на обеспечение полной занятости в стране.

The proportion of people working very long weeks has since risen, and the full-time employment of women has increased dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор возросла доля людей, работающих очень долгие недели, и резко возросла доля женщин, занятых полный рабочий день.

For starters, supply-side measures can best be undertaken when there is full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, следует отметить, что меры, касающиеся предложения, лучше всего предпринимать тогда, когда имеется полная занятость.

By submitting an application, students are applying for full-time employment in the CAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавая заявление, студенты подают заявление на полный рабочий день в CAF.

There will be full employment for the likes of you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро для таких, как мы с тобой, работы будет полно.

Young people over 18 possess full capacity to enter into a contract of employment without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние, достигшие 18 лет, полноправны заключать трудовой договор без предварительного разрешения.

These allowed for the synthesis of Britain's desire for full employment and economic stability and the United States' desire for free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили синтезировать стремление Великобритании к полной занятости и экономической стабильности и стремление Соединенных Штатов к свободной торговле.

The wartime production boom led to full employment, wiping out this vestige of the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственный бум военного времени привел к полной занятости, уничтожив этот пережиток Великой Депрессии.

24 candidates would be selected after the interview and would be offered full-time employment with Mars One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После собеседования будут отобраны 24 кандидата, которым будет предложена полная занятость в компании Mars One.

The full impact of a recession on employment may not be felt for several quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное воздействие рецессии на занятость может не ощущаться в течение нескольких кварталов.

The equivalent of 8,531 full-time jobs exist as a result which accounts for 15% of all employment in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате существует эквивалент 8 531 полной занятости, что составляет 15% всей занятости в городе.

However, they provided full employment and universal welfare (of a low standard) to the aged, widowed and handicapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они предоставляли полную занятость и всеобщее соцобеспечение (пусть и низкого уровня) пожилым, овдовевшим и инвалидам.

For example, when a couple adjusts their lifestyle appropriately following retirement from full-time employment, they are adapting in this mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда супружеская пара соответствующим образом корректирует свой образ жизни после выхода на пенсию с полной занятостью, они адаптируются в этом режиме.

Whenever in the future the US finds itself in a situation like 2003, should it try to keep the economy near full employment even at some risk of a developing bubble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда в будущем США будут оказываться в ситуации, похожей на 2003 год, нужно ли им пытаться поддерживать экономику на уровне полной занятости даже при определенном риске возникновения пузыря?

Russia's Economy Is Decelerating Sharply, But It's Still Close To Full Employment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская экономика быстро замедляется, однако безработицы почти нет

So you're saying he could've been left a pulverised, paralysed, drooling, brain-dead individual with very few prospects for future happiness and full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты говоришь, что он мог бы остаться расплющенным, парализованным, пускающим слюни, овощем с очень маленькой перспективой полного счастья и полной рабочей занятости.

government need not do anything, because markets would restore the economy to full employment in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительству не нужно ничего делать, так как рынки восстановят экономику до полной занятости в долговременной перспективе.

Fears of recession in the United States, the United Kingdom, or Germany – countries with full employment and rising real household incomes – were always a bit odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх наступления рецессии в США, Великобритании или Германии – странах с полной занятостью и растущими реальными доходами домохозяйств – всегда казался немного странным.

Labour market conditions remained close to full employment, with high participation and employment rates and low unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на рынке труда оставались близкими к полной занятости при высокой доле рабочей силы в общей численности конкретных половозрастных групп и занятости и низкой безработице.

During periods of recession or stagnation, additional interest payments by banks would burden the economy, whereas public debt may enable the economy to reach full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды рецессии или стагнации увеличение процентных платежей банками может стать нагрузкой для экономики, в то время как госдолг помогает экономике достичь состояния полной занятости.

Ron's full employment record, clients he dealt with, jobs he worked... it's all in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его послужной список, список клиентов, информация о работе... Всё здесь.

Thus, a central conclusion of Keynesian economics is that, in some situations, no strong automatic mechanism moves output and employment towards full employment levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, центральным выводом кейнсианской экономики является то, что в некоторых ситуациях ни один сильный автоматический механизм не приводит к росту производства и занятости до уровня полной занятости.

it is in the best interest of all members to allow countries to pursue their own full-employment macroeconomic policies, even if this requires regulating capital flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это в интересах всех членов - позволить странам следовать своей макроэкономической политике полной занятости, даже если это требует регулирования потоков капитала.

But today is not one of those times: countries like the US, Japan, Germany, and the UK are at virtually full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня точно не такой момент: в США, Японии, Германии и Великобритании достигнуто состояние практически полной занятости.

It is a comprehensive plan, which aims at full employment within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это комплексный план, который нацелен на полное трудоустройство в течение двух лет.

Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей.

This Act was amended to entitle married women to remain in full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки к Закону имели своей целью предоставить замужним женщинам право сохранять полную занятость.

They want full employment; they want a proper welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят полной занятости, хотят истинно социального государства.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

Whether the end result is better relations or full integration of these countries into the EU and NATO is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков будет конечный результат, - улучшение отношений или полная интеграция этих стран в ЕС и НАТО, - этот вопрос остаётся открытым.

Anyway, one night I wasn't able to do that, and I came home in full regalia... red nails, fur coat, fully made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мне не удалось этого сделать, и я явилась домой при полном параде: красные ногти, шуба, макияж.

Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...

We must discuss employments and agree on the schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить состав труппы и репертуар.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at full employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at full employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, full, employment , а также произношение и транскрипцию к «at full employment». Также, к фразе «at full employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information