At the head of the table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the head of the table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во главе стола
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • water table rise - повышение уровня грунтовых вод

  • occasional table - универсальный стол

  • grinding table - шлифовальный стол

  • inclined table - наклонный стол

  • supplemental table - дополнительный стол

  • table depicts - таблица изображает

  • reference table - справочная таблица

  • compensation table - таблица компенсации

  • to bring to the table - принести к столу

  • at the table for - за столом для

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.


around the table, at a table, at that table, at the dinner table, at the end of the table, at the head, at the head of, at the head of that table, at the head table, at the table, head of the table, in command, as head of, at the beginning of, at the bottom of the table, at the end of table, at the head end, at the high table, at the main table, beginning of, end of the table, hostess at the foot, in front of, in the introduction to, main table

doormat, uncontrol


She was wearing a heavy low-necked dress and sat enthroned at the head of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В черном декольтированном платье, она восседала во главе стола.

Scarlett caught up her wide straw bonnet from the console table and jammed it on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт схватила с подзеркальника свою широкополую соломенную шляпу, нахлобучила ее кое-как на голову.

When my master meets with your knights, he must be seated last and he must be seated at the head of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда епископ встретится с рыцарями, он должен быть посажен последним и должен сидеть во главе стола.

Then she leaned her crossed arms on the table and dropped her head on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом положила скрещенные руки на столик и упала на них головою.

The abrasion on the back of Isabel's neck could have come from a head support of a mortician's table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссадина сзади на шее Изабель могла появиться из-за подставки под голову из мастерской гробовщика.

Hurin bobbed his head to the tune, and Loial beat time on the table with a thick finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такт мелодии Хурин качал головой, а Лойал отбивал ритм по столу толстым пальцем.

You hit your head on the beam when you stood on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ударился головой о балку, когда стоял на столе.

In an arm-chair, with an elbow resting on the table and her head leaning on that hand, sat the strangest lady I have ever seen, or shall ever see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в кресле, опираясь локтем на стол и склонив голову на руку, сидела леди, диковиннее которой я никогда еще не видел и никогда не увижу.

The thing was still seated in the chair, straining over the table with bowed head, and humped back, and long fantastic arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвец попрежнему сидел, согнувшись и упав головой на стол; его неестественно вытянутые руки казались очень длинными.

He was at the head of the long table in the third-floor conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макграт сидел во главе длинного стола в зале совещаний на третьем этаже.

Knocked her head against the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударилась головой об стол.

With me in my rightful spot at the head of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной на правильном месте – во главе стола.

And all the while Rebecca sitting there at the head of the table, looking like an angel.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Ребекка с ангельским видом сидела на хозяйском месте.

There must be a Tarr at the head of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарр должен быть во главе стола.

She sat at the head of the table, between the two men facing each other at her sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела во главе стола, по сторонам напротив друг друга расположились мужчины.

She hit her head on a trapeze table or trap on a head table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ударилась головой о стол в виде трапеции или же долбанулась об главный стол.

Half the table, which was covered by a red cloth, was taken up by a bronze bust of Stalin with larger than life-size head and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину того стола, застеленного кумачом, занимал бронзированный бюст Сталина - крупней головой и плечами, чем обычный человек.

The orderly was still standing by the table like a statue, spitting out husks without so much as bending her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нянечка, как монумент, всё так же стояла над столом, рядом со Сталиным, и сплёвывала семячки на газету не наклоняясь.

It gives me a roof over my head and weekends off to play golf, food on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дает мне крышу над головой, возможность играть в гольф по выходным и еду на столе.

By an indication of his head he drew attention to a small pile of things on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кивнул на сложенные кучкой предметы.

He got up from the table, kissed Ivan Ivanitch on the head, and staggering from repletion, went out of the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал из-за стола, поцеловал Ивана Иваныча в голову и, пошатываясь от сытости, вышел из столовой.

At the head of the table is a badly overweight and awkward Nashi devotee, whom Yakimenko tells the following (I am not making this up).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во главе стола восседает чрезмерно грузный и неуклюжий приверженец Наших, а Якеменко говорит ему следующее (я не придумываю).

The lady who was sitting at the head of the table rose and came to greet me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дама, сидевшая во главе стола, поднялась мне навстречу.

She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку.

I went and lay on my bed, but remembering that it was time for me to go, I got up with an effort and with a heavy, burning head went to the table again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел и лег на постель, но, вспомнив, что мне пора уходить, поднялся через силу и с тяжелою, горячею головой опять пошел к столу.

Then he took possession of himself: he set his elbows on the table, leaned his head on his hand, and began to meditate in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он овладел собой и, облокотившись на стол, закрыв лицо руками, начал думать во мраке.

I came home and found her in the kitchen, her clothes torn off, her head pushed into the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришел домой, я нашел ее на кухне, ее одежда была сорвана, ее голова была прижата к столу.

Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш папа встает каждый день и идет на работу,чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе.

More than anything, the founding members want to establish themselves as leaders in global affairs; they want to sit in the big chair at the head of the table and hold the gavel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, страны-основатели хотят быть мировыми лидерами — сидеть в большом кресле во главе стола и держать председательский молоточек.

In the left-hand corner there is my bed with a bedside table at its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левом углу есть моя кровать с тумбочкой.

Ten seconds later, the head table were dropping like flies and Brandt was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятью секундами позже, все руководство начало падать подобно мухам, а Брандт был мертв.

Put his head down on that table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клади его башку на стол, блин!

In the morning, surprisingly alert in spite of my sleeplessness, I was first down to the breakfast-room, and as I sat at my usual table the head waiter approached me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, на удивление свежий, несмотря на бессонницу, я первым спустился к завтраку, но, едва я сел на свое обычное место, ко мне приблизился старший официант.

A piece of tile whizzed by his head and smashed among the crockery on the kitchen table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок черепицы пролетел над его ухом и упал на кухонный стол, уставленный посудой.

Chavez was looking down at the conference table and shaking his head when his beeper went off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавез смотрел на широкий стол, за которым сидели участники совещания, и качал головой.

The image-lamp burned brightly over his head, a candle stood on the table in the middle of the room, and the light of a foggy winter's morning was already peeping in at the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой его ярко горела лампада, на столе, среди комнаты,- свеча, а в окно уже смотрело мутное зимнее утро.

She was seated at the head of the table, Madam Agnes on her right, and Maggie, a lovely blond girl who could have been no more than sixteen, on her left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее усадили во главе стола на почетное место. Справа сидела мадам Эгнес, слева - ее тезка Мэгги, хорошенькая блондинка, на вид не старше шестнадцати лет.

You're head of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заняли Вам место за столом.

She had her head down on the table and was crying as though her heart would break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив голову на стол, она рыдала так, будто сердце у нее разрывалось.

There was a ram's head on a table opposite the door, and this contained the celebrated snuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо против входной двери красовалась на столе голова барана - в ней-то и держали знаменитый нюхательный табак.

Harry poked the parcel nervously. It snapped loudly again. Harry reached for the lamp on his bedside table, gripped it firmly in one hand, and raised it over his head, ready to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри опасливо потыкал сверток. Снова раздалось клацанье. Гарри потянулся за лампой, стоявшей на тумбочке, крепко схватил ее и занес над головой,

On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, and pour a glass for the head of the house, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone A Happy New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол и выпить стакан за главу семьи, обычно ничего не говоря — и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех с Новым годом.

I knelt down in front of the table on which the instrument stood, placed the coat and blanket over my head, lifted the re ceiver and with my left hand held the coat together from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал на колени перед столиком, на котором стоял аппарат, накрыл голову пальто и одеялом и снял трубку, придерживая левой рукой край пальто.

Turgun was asleep at the duty nurse's table, his head of thick black hair resting on folded arms over an open text-book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом дежурной сестры, положив густоволосую чёрную голову на переплетенные руки поверх раскрытого учебника, спал сидя Тургун.

Accordingly he peeped through the chink of the door whence her head had recently protruded, and, on seeing her seated at a tea table, entered and greeted her with a cheerful, kindly smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заглянул в щелочку двери, из которой она было высунула голову, и, увидев ее, сидящую за чайным столиком, вошел к ней с веселым и ласковым видом.

With a very long stretch you could just reach the little table that stands by the head of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вытянуть руку, то как раз достанешь до тумбочки.

He could no longer muster that famous will-power of his; he laid his bull-like head down on the white clinic table, and gave in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже не найдя в себе той силы воли, быковатую голову опустив на белый амбулаторный стол, Ефрем согласился.

He stared stupidly round the table, then, completely exhausted by the effort, sank back into his chair, and mutely hung his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тупо поглядел на стол, а затем, точно обессиленный своей попыткой встать, рухнул на стул, опустил голову и умолк.

She flung out her arms and hit something. It was the side of a lifeboat, rocking and swaying. She tried to stand up and cracked her head on the leg of a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынула руки и на что-то натолкнулась. Это была стенка спасательной шлюпки, трясущаяся и качающаяся. Она попыталась встать и ударилась головой о ножку стола.

Maybe I wasn't the perfect husband, but I took good care of the family, food on the table, roof over the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я не был идеальным мужем, но я заботился о семье, обеспечивал едой и крышей над головой.

But big head crests had a much more likely function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но огромный гребень на голове имел гораздо больше полезных функций.

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

But now we head into the championship rounds, folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы подходим к решающим раундам этого поединка.

I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке.

The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ.

I'll have my head clerk do it right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу моего помощника сделать это немедленно.

He entered the sitting-room, and there sat his wife by the oblong center-table, sewing a hook and eye on one of Lillian, second's, petticoats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в гостиную, где за овальным столом, стоявшим посредине комнаты, сидела миссис Каупервуд, пришивая крючок и петельку к юбочке маленькой Лилиан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the head of the table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the head of the table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, head, of, the, table , а также произношение и транскрипцию к «at the head of the table». Также, к фразе «at the head of the table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information