At the highest levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
run at - работать на
at any moment - в любой момент
smile at - улыбаться
throw at stones - забрасывать камнями
spend vacation at camp - отдыхать в лагере
at a given point in time - в определенный момент времени
at his best - в своих лучших проявлениях
at the height of - в разгаре
at the ready - наготове
sterling memorial library at yale university - Мемориальная библиотека им. Джона Стерлинга при Йельском университете
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the powers that be - полномочия, которые
hit the books - попал в книги
come to the rescue - прийти на помощь
circulation of the blood - кровообращение
the living - живым
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
fall by the wayside - падать на обочину
beat around the bush - ходить вокруг да около
go on the rampage - идти на волнение
the waters of Lethe - воды Лета
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
highest wave - девятый вал
award highest grade - присуждать высший балл
hold highest - держать высокий
highest quality guaranteed - высокое качество гарантировано
highest current - Наибольший ток
highest figure - самый высокий показатель
highest level of contact - Самый высокий уровень контакта
highest dollar - высокий доллар
for the highest levels - для самых высоких уровней
second highest level - второй самый высокий уровень
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
reducing production levels - снижения уровней добычи
express high levels - экспрессируют высокие уровни
european levels - Европейский уровень
healthy levels - здоровые уровни
human rights at all levels - права человека на всех уровнях
at the levels of minister - на уровне министра
is the high levels - это высокие уровни
levels of difficulty - Уровень сложности
low productivity levels - низкий уровень производительности
levels of litigation - уровни судебных разбирательств
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
further deepening corruption at the highest levels. |
дальнейшее углубление коррупции на самом высоком уровне. |
The highest impurity levels reached are not uncommon in some classroom or office environments. |
Достигаемые максимальные уровни примесей не являются редкостью в некоторых классах или офисах. |
At the highest levels in our Government, we have repeatedly called for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations. |
В этой связи мы просим Совет Безопасности приложить все необходимые усилия для обеспечения сближения позиций. |
In Russia, at the highest levels of government and society, violence against women is tolerated and even defended. |
В России на самом высоком уровне правительства и общества к насилию в отношении женщин проявляется терпимость, и его даже защищают. |
In 2007, the highest pollution levels remained concentrated in Snow and Choccolocco Creeks. |
В 2007 году высокий уровень загрязнения по-прежнему сконцентрированы в снег и ручьи Choccolocco. |
Breeding occurs throughout the year with highest levels during spring and summer, coinciding with peak rainfall periods and increased supply of food. |
Размножение происходит в течение всего года с максимальными уровнями весной и летом, совпадающими с пиковыми периодами осадков и увеличением запасов пищи. |
Eutrophication, as indicated by high phytoplankton levels in coastal areas, is highest near river mouths or big cities. |
Степень эвтрофикации, на которую указывают высокие уровни содержания фитопланктона в прибрежных районах, является наивысшей вблизи от речных устьев или крупных городов. |
SLEDs exhibit a large spectral width even at the highest power levels so that corresponding FWHM values of the visibility less than 20 µm are easily achieved. |
Салазки демонстрируют большую спектральную ширину даже на самых высоких уровнях мощности, так что соответствующие значения FWHM видимости менее 20 мкм легко достигаются. |
These are the highest levels of HSV-2 infection in the world, although exact levels vary from country to country in this continent. |
Это самые высокие уровни заражения ВПГ-2 в мире, хотя точные уровни варьируются от страны к стране на этом континенте. |
And subjects who were at the highest risk for age-related illnesses also saw other indicators of malfunctioning metabolism go down, such as blood glucose levels and total cholesterol. |
А те участники эксперимента, у которых был высокий риск появления возрастных заболеваний, также отметили снижение показателей, которые свидетельствуют о нарушениях метаболизма: уровня глюкозы в крови и общего содержания холестерина. |
Worked his way up through the bureaucracy to the highest levels of the FBI. |
Забрался наверх по бюрократической лестнице на самый верх ФБР. |
Statistics Canada places the highest priority on learning and invests heavily in formal training, regardless of volatile swings in financial budget levels. |
В Канадском статистическом управлении вопросам приобретения знаний уделяется первоочередное внимание и инвестируются значительные ресурсы в формальное обучение вне зависимости от значительных колебаний объемов бюджета. |
Bursa houses the Uludağ University, and its population can claim one of the highest overall levels of education in Turkey. |
В Бурсе находится Университет Улудага, и его население может претендовать на один из самых высоких уровней общего образования в Турции. |
Their notoriety has reached the highest levels of government |
Молва о них дошла до высшего уровня власти! |
This was a coordinated military effort with support from the highest levels of the government. |
Это была скоординированная военная операция поддержанная высшими эшелонами власти. |
With prices for basic foodstuffs at their highest levels in decades, many urbanites feel well rewarded by farming. |
Благодаря самому высокому уровню цен на продукты питания за последние десятилетия, многие городские жители чувствуют себя вознагражденными благодаря фермерству. |
At the very least, I'd be able to influence policy at the highest levels. |
По меньшей мере, я смогу влиять на политические решения на высочайших уровнях. |
2011 MasterCard Index revealed that Beirut had the second-highest visitor spending levels in the Middle East and Africa, totalling $6.5 billion. |
Индекс MasterCard за 2011 год показал, что Бейрут занимает второе место по уровню расходов на посетителей на Ближнем Востоке и в Африке, составляя $ 6,5 млрд. |
Women are far from achieving equality of representation at the highest levels of Government. |
Женщины еще далеки от достижения равенства в том, что касается представительства на самых высоких постах в правительстве. |
Apparently, dogs are taking on human form and they are infiltrating the highest levels of our government. |
Похоже, собаки принимают человеческий облик и проникают в высшие эшелоны власти. |
He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government. |
Он будет таким же решительным в борьбе против лишних расходов и расточительного управления на самом высоком уровне правительства. |
Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels. |
Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне. |
Drug injection by turning the drug into a solution provides the highest blood levels of drug in the shortest amount of time. |
Инъекция препарата путем превращения препарата в раствор обеспечивает наивысший уровень препарата в крови в кратчайшие сроки. |
In a program sanctioned by the highest levels of government. |
В программе одобренной высшими чинами правительства. |
A rare agent may actually understand the thinking of the highest levels of government policy. |
Редкий агент может действительно понять мышление высших уровней государственной политики. |
The highest pollution levels usually occur in autumn and winter. |
Самые высокие уровни загрязнения обычно приходятся на осень и зиму. |
Among the husbands, the highest levels came from those with an educational attainment of secondary school. |
Среди мужей самые высокие показатели были у тех, кто имел среднее образование. |
Our mission is to infiltrate your homeworld, to place operatives in the highest levels of Starfleet, monitor your military installations. |
Наше задание - проникнуть на вашу планету, внедрить агентов в высшее командование Звездного флота, наблюдать за вашими военными объектами. |
The syllabus levels are newcomer/pre-bronze, bronze, silver, and gold—with gold the highest syllabus level and newcomer the lowest. |
Уровни программы-Новичок / пре-бронза, бронза, серебро и золото—с золотом самый высокий уровень программы и новичком самый низкий. |
Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog. |
Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк. |
The 2011 MasterCard Index revealed that Beirut had the second-highest visitor spending levels in the Middle East and Africa, totalling $6.5 billion. |
Индекс MasterCard за 2011 год показал, что Бейрут занимает второе место по уровню расходов на посетителей на Ближнем Востоке и в Африке, составляя в общей сложности $6,5 млрд. |
The public needs to believe we can protect them, or all hell breaks loose, so I need all my people operating at their very highest levels. |
Людям необходимо знать, что мы можем их защитить, иначе начнется дурдом. Поэтому мои люди должны действовать максимально эффективно |
Write amplification in this phase will increase to the highest levels the drive will experience. |
Усиление записи в этой фазе увеличится до самых высоких уровней, которые испытает накопитель. |
There was an order from the highest levels of the army, that all those with injured arms or legs should have amputations because recovery would be faster. |
В армии действовал приказ высшего командования, что при ранении в руку или ногу конечность следует ампутировать, так как в этом случае процесс выздоровления идет быстрее. |
National deception operations are usually very delicate and frequently involve the highest levels of the government. |
Национальные операции по обману, как правило, очень деликатны и часто затрагивают самые высокие уровни правительства. |
Some SNCOs manage programs at headquarters level and a select few wield responsibility at the highest levels of the military structure. |
Некоторые СНКО управляют программами на уровне штабов, а несколько избранных несут ответственность на самых высоких уровнях военной структуры. |
The Amite and Comite Rivers reached their highest levels since 1983. |
Реки Амит и Комит достигли своего наивысшего уровня с 1983 года. |
Opportunistically, many say, as Syria began to be courted at the highest levels of government by the West - away from its regional friends Iran, Hezbollah and Hamas. |
По мнению многих, оппортунистически, так как Сирия, в отличие от ее друзей в регионе – Ирана, «Хезболла» и ХАМАС, стала предметом ухаживания со стороны западных правительств на самом высоком уровне. |
A shady think tank with ties to the highest levels of government. |
Теневой научно-исследовательский центр под покровительством высших уровней правительства. |
He was killed in a drone strike ordered by the highest levels of government. |
Он был убит ударом беспилотника по приказу высших эшелонов власти. |
The Census Bureau reports that Asian Americans have the highest education levels of any racial category in the United States. |
Бюро переписи населения сообщает, что американцы азиатского происхождения имеют самый высокий уровень образования среди всех расовых категорий в Соединенных Штатах. |
This would help the consumer identify which foods have the highest levels of pollutants. |
Это поможет потребителю определить, какие продукты питания содержат наибольшее количество загрязняющих веществ. |
A second wave of Thomas Shaw leaks broke, exposing questionable ethics at the highest levels of the agency. |
Вторая волна разоблачений, связанных с утечками Томаса Шо, изобличающими сомнительную этику высших эшелонов ЦРУ. |
In 2014, Europe registered its highest levels of M&A deal activity since the financial crisis. |
В 2014 году в Европе был зафиксирован самый высокий уровень активности по сделкам слияний и поглощений со времен финансового кризиса. |
As a result, air pollution levels in Sofia are some of the highest in Europe. |
В результате уровень загрязнения воздуха в Софии является одним из самых высоких в Европе. |
Many Sufi believe that to reach the highest levels of success in Sufism typically requires that the disciple live with and serve the teacher for a long period of time. |
Многие суфии считают, что для достижения наивысшего уровня успеха в суфизме обычно требуется, чтобы ученик жил с учителем и служил ему в течение длительного периода времени. |
White Americans have the second highest median household income and personal income levels in the nation, by cultural background. |
Белые американцы имеют второй по величине средний доход семьи и уровень личного дохода в стране, по культурному происхождению. |
The US has one of the highest levels of public belief in biblical or other religious accounts of the origins of life on earth among industrialized countries. |
США имеют один из самых высоких уровней общественной веры в библейские или другие религиозные рассказы о происхождении жизни на земле среди промышленно развитых стран. |
The highest levels of the government were involved in the search coordination. |
В координации поисков были задействованы высшие эшелоны власти. |
The government I represent is going to press for the highest levels of compensation for the families of those who so tragically lost their lives. |
Правительство, которое я представляю будет настаивать на самых высоких компенсациях для семей трагически погибших. |
Countries that have recently undergone profound changes tend to display higher levels of optimism. |
Страны, недавно пережившие фундаментальные перемены, как правило проявляют более высокий уровень оптимизма. |
Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP.. |
На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР.. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
He showed me what happened when you superimpose this solar data on the water levels in the river. |
Вот что получается, если сравнить изменения солнечной активности и уровня воды в реке. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...? |
Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...? |
Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor. |
Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего. |
High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths. |
Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей. |
Palazzo Nani front facage is of four levels, including a ground floor and a mezzanine. |
Фасад палаццо Нани состоит из четырех этажей, включая первый этаж и мезонин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the highest levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the highest levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, highest, levels , а также произношение и транскрипцию к «at the highest levels». Также, к фразе «at the highest levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.