At the state level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
officiate at - исполнять обязанности
at onetime - однажды
staring at - глядя на
legislation at - законодательство в
air at - воздуха в
travel at - путешествия по
covered at - покрываться
at so - на так
at diagnosis - при постановке диагноза
reporter at - репортер
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
to turn the hose on the fire - повернуть шланг на огонь
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
transfer from the airport to the hotel - трансфер из аэропорта в отель
on the afternoon of the same day - во второй половине того же дня
the sun is lower in the sky - Солнце ниже в небе
the assumption of the virgin mary - предположение о Деве Марии
in the name of the client - во имя клиента
the organs of the african union - органы Африканского союза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state intervention - вмешательство государства
island state - островное государство
state apparatus - государственный аппарат
state construction - государственное строительство
state's supports - Опоры государства
state whether - являются ли
state transfers - государственные трансферты
state advisor - государственный советник
state agreement - межгосударственное соглашение
mood state - состояние настроение
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
pain level - уровень боли
secretary level - уровень секретарь
threat level - уровень угрозы
hardness level - уровень жесткости
color level - уровень цвета
3d level - 3d уровня
employment level - уровень занятости
coolant level - уровень охлаждающей жидкости
mixed level - смешанный уровень
programming level - уровень программирования
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
Family issues have become a theme for State-level research projects that aim to discover and promote fine traditions in modern Vietnamese families. |
Вопросы семьи были выбраны в качестве одной из тем для государственных научно-исследовательских проектов, преследующих цель выяснения и развития добрых традиций в современных вьетнамских семьях. |
My objective is to have that state level court address the most serious cases of financial crime, organized crime and political corruption. |
Моя цель состоит в том, чтобы этот государственный суд занимался наиболее серьезными делами, связанными с финансовыми преступлениями, организованной преступностью и политической коррупцией. |
The Pittsburg State Gorillas football team represents Pittsburg State University in collegiate level football. |
Футбольная команда штата Питсбург гориллы представляет университет штата Питсбург в футболе университетского уровня. |
Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed. |
Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
If it is necessary, there may be a meeting of heads of state and government next week at European level, which may adopt new sanctions, Fabius told reporters. |
«При необходимости на следующей неделе может состояться встреча глав государств и правительств на европейском уровне, где могут быть приняты новые санкции», — заявил Фабиус репортерам. |
But I want to tell you again, I don’t know anything about it, and on a state level Russia has never done this. |
Но хочу Вам еще раз сказать, мне об этом точно совершенно ничего неизвестно, и на государственном уровне Россия никогда этим не занимается. |
Some state-level departments of transportation and council of governments now use different sets of definitions. |
Некоторые государственные департаменты транспорта и Совет правительств в настоящее время используют различные наборы определений. |
Much of the state south of Orlando lies at a lower elevation than northern Florida, and is fairly level. |
Большая часть штата к югу от Орландо лежит на более низкой высоте, чем Северная Флорида, и довольно ровная. |
Under the Uniform Time Act, moving an area on or off DST is accomplished through legal action at the state level. |
В соответствии с единым законом О времени, перемещение области На или с DST осуществляется через юридические действия на государственном уровне. |
But the state of that woman, usually so level headed, upset me |
Но состояние той женщины, которая до этого всегда держала себя в руках, шокировало меня. |
But he wants the negotiations to move up to the state level. |
Однако, он хочет, чтобы переговоры перешли на государственный уровень. |
Grinda’s main gripe is that the Russian state appears to be protecting or using certain high-level criminals. |
Больше всего Гринду тревожит то, что российское государство, по всей видимости, защищает или использует некоторых преступников из криминальной верхушки. |
These states in general differ from being in a state of flow, in that flow occurs when challenges match one's skill level. |
Эти состояния в целом отличаются от состояния потока, в котором поток возникает, когда проблемы соответствуют уровню мастерства. |
Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level. |
Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень. |
In some countries such as the United States, gun control may be legislated at either a federal level or a local state level. |
В некоторых странах, таких как Соединенные Штаты, контроль над оружием может быть законодательно закреплен либо на федеральном уровне, либо на уровне местных Штатов. |
I am a functionary of the State Department at the lowest level. |
Я чиновник Госдепартамента низшего звена. |
Impeachment may occur at the federal level or the state level. |
Импичмент может произойти на федеральном уровне или уровне штата. |
The high-level delegation testified to the seriousness with which the State party took the Convention. |
Выступление делегации высокого уровня является свидетельством серьезного отношения государства-участника к Конвенции. |
This level likewise has a fast, non-radiative decay Rb into the ground state. |
Этот уровень также имеет быстрый, нерадиационный распад Rb в основное состояние. |
Some, such as the pre-Columbian Mississippian culture, developed advanced agriculture, grand architecture, and state-level societies. |
Некоторые из них, такие как доколумбовая Миссисипская культура, развивали развитое сельское хозяйство, величественную архитектуру и общества государственного уровня. |
At the state level, Texas and Mississippi officials pledged within hours of the decision to enforce voter ID laws that had not been precleared by the Attorney General. |
На уровне штата Техас и Миссисипи официальные лица обязались в течение нескольких часов после принятия решения обеспечить соблюдение законов об идентификации избирателей, которые не были предварительно одобрены Генеральным прокурором. |
While the concept of State Learning standards has been around for some time, No Child Left Behind has mandated that standards exist at the State level. |
Хотя концепция государственных стандартов обучения существует уже некоторое время, ни один оставшийся ребенок не требует, чтобы стандарты существовали на государственном уровне. |
What is the acceptable level of risk that can be borne by the state? |
Каков допустимый уровень риска, на который может пойти государство? |
We assume that E1 < E2 < E3; that is, the energy of level 2 lies between that of the ground state and level 3. |
Мы предполагаем, что E1 < E2 < E3; то есть энергия уровня 2 лежит между энергией основного состояния и уровнем 3. |
A basic level of social protection for all should be part of the social contract between the State and its citizens. |
Обеспечение базового уровня социальной защиты для всех граждан должно стать одним из элементов общественного договора между государством и его гражданами. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
I think that's why the process has taken so long, from what I have read, both at EPA and at the state level. |
Я думаю, что именно поэтому процесс занял так много времени, из того, что я прочитал, как на уровне EPA, так и на государственном уровне. |
A balanced state is reached which creates a steady fuel reservoir level, which remains constant in any orientation. |
Достигается сбалансированное состояние, которое создает устойчивый уровень топливного бака, который остается постоянным в любой ориентации. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
The recently created International High-level Panel on Water, comprising ten heads of state, will be promoting precisely this agenda to foster better water management globally. |
Недавно созданная Международная группа высокого уровня по проблемам воды, в которую вошли главы десяти государств, займётся продвижением именно такой повестки дня ради улучшения качества управления водными ресурсами во всем мире. |
It’s good for Putin — he says on a state level we’re not going to make a decision. |
Путину это на руку: он публично заявил, что мы не станем принимать решение за спортсменов. |
Its provisions are implemented at the level of deputies of oblast and rayon State administrative bodies. |
Его положения реализуются на уровне заместителей областных и районных государственных администраций. |
Resource allocation is typically gender-biased within households, and continue on a higher level regarding state institutions. |
Распределение ресурсов, как правило, носит гендерный характер в рамках домашних хозяйств и продолжается на более высоком уровне в отношении государственных учреждений. |
A legislative advisory board, made up of state legislators from around the country, helps to advise R Street leadership on state-level legislative issues. |
Законодательный консультативный совет, состоящий из законодателей Штатов со всей страны, помогает консультировать руководство R Street по законодательным вопросам на уровне штатов. |
The Arctic - a beautiful system - a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state. |
Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. |
While the state normally supports Republicans at the federal level, Democrats are often competitive in statewide elections. |
В то время как штат обычно поддерживает республиканцев на федеральном уровне, демократы часто конкурируют на выборах по всему штату. |
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then... |
Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем ... |
Some of these variables include their psychological and physical state and the level of support they receive from their schools, friends, and family friends. |
Некоторые из этих переменных включают их психологическое и физическое состояние и уровень поддержки, которую они получают от своих школ, друзей и друзей семьи. |
Member States may designate other regulatory authorities for regions within the Member State, but there must be a senior representative at national level. |
Государства-члены могут назначать другие регулирующие органы для регионов в пределах государства-члена, но на национальном уровне должен быть старший представитель. |
The Church of the Holy Innocents is of technical significance at a state level due to its Tractarian design which was cutting edge at the time. |
Церковь Святых Иннокентиев имеет техническое значение на государственном уровне благодаря своему Трактатному дизайну, который в то время был передовым. |
I interviewed with many judges and clerked at the state level and never knew anyone who even came close to being asked what their idealogical persuasion was. |
Я беседовал со многими судьями и чиновниками на государственном уровне и никогда не знал никого, кто хотя бы приблизился к тому, чтобы спросить, каковы их идеалогические убеждения. |
These institutions vary from industry to industry and at the federal and state level. |
Эти институты варьируются от отрасли к отрасли и на федеральном и государственном уровнях. |
And you're saying you can deliver leaders on the state and local level? |
Вы утверждаете, что контролируете руководство... штата и городского уровня? |
Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level. |
Большинство штатов дополняет эти федеральные субсидии собственными средствами в целях покрытия расходов на оказание таких услуг на местном уровне. |
Determining athletes’ optimal prestart state anxiety level leads to achieving and maintaining that level throughout the performance. |
Определение оптимального уровня тревожности спортсменов перед стартом приводит к достижению и поддержанию этого уровня на протяжении всего выступления. |
The magic SysRq key is a key combination understood by the Linux kernel, which allows the user to perform various low-level commands regardless of the system's state. |
Волшебный ключ SysRq-это комбинация клавиш, понятная ядру Linux, которая позволяет пользователю выполнять различные низкоуровневые команды независимо от состояния системы. |
I have something that'll take you from your current level of disgust back down to your usual state of garden-variety grumpiness. |
У меня есть кое-что, что вернёт тебя от текущего уровня отвращения к твоему обычному состоянию монотонной сварливости. |
State level - Donated to former U.S. Representative Eric Cantor, Republican of Virginia, and former Senator Mark Kirk, Republican of Illinois. |
Государственный уровень-пожертвован бывшему представителю США Эрику Кантору, республиканцу от Вирджинии, и бывшему сенатору Марку Кирку, республиканцу от Иллинойса. |
They state the essence of autonomic computing is system self-management, freeing administrators from low-level task management while delivering better system behavior. |
Они утверждают, что сущность автономных вычислений - это самоменеджмент системы, освобождающий администраторов от низкоуровневого управления задачами и обеспечивающий лучшее поведение системы. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
Authority and society function on the basest, human level But we are different |
Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs. |
У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков. |
Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure. |
Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления. |
I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil. |
Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the state level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the state level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, state, level , а также произношение и транскрипцию к «at the state level». Также, к фразе «at the state level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.