Australia post - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
goes australia - идет австралия
jurisdiction australia - юрисдикция Австралии
radio australia - радио Австралии
appeal to the high court of australia - обратиться к Высокому суду Австралии
the observers for australia - наблюдатели от Австралии
from australia and new - из австралии и новой
australia or new zealand - Австралии или Новой Зеландии
such as australia - такие как Австралия
living in australia - жить в австралии
remain in australia - остаются в Австралии
Синонимы к australia: commonwealth of australia, new zealand, canada, south africa, melbourne, tasmania, queensland, usa, nz, brisbane
Значение australia: an island country and continent in the southern hemisphere, in the southwestern Pacific Ocean, a member state of the Commonwealth of Nations; population 21,262,600 (est. 2009); capital, Canberra; official language, English.
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно
adjective: почтовый
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
appointed post - назначаемая должность
large post 4 vo quarto - формат писчей бумаги 20,3Х25,4 см
pre and post - до и после
post-operative rehabilitation - послеоперационная реабилитация
sent by first class post - посланный первого класса пост
swiss post - Почта Швейцарии
corner post - угловая стойка
post-primary level - после начального уровня
korea post - корея сообщение
army post office - Почтовое отделение армии
Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole
Антонимы к post: displace, withhold, unemployment
Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
There's a post going at a university in Australia.' |
А в Австралийском университете сейчас есть вакансия. |
In Australia, post World War II, flummery was the name given to a different foodstuff, a mousse dessert made with beaten evaporated milk, sugar, and gelatine. |
В Австралии, после Второй мировой войны, флуммери-это название, данное другому продукту питания, десерту из мусса, приготовленному из взбитого сгущенного молока, сахара и желатина. |
Rugby Australia immediately denounced the post as homophobic. |
Регби Австралия немедленно осудил после того, как гомофоб. |
Australia Post prohibits the sending of coins or banknotes, of any country, except via registered post. |
Почта Австралии запрещает отправку монет или банкнот из любой страны, кроме как через зарегистрированную почту. |
Post-World War II, with the Australian Dream apartment buildings went out of vogue and flats were seen as accommodation only for the poor. |
После Второй мировой войны, с австралийской мечтой многоквартирные дома вышли из моды и квартиры рассматривались как жилье только для бедных. |
Australia Post offers a similar service with facilities located in or near various post offices. |
Почта Австралии предлагает аналогичную услугу с удобствами, расположенными в различных почтовых отделениях или рядом с ними. |
Broughton had arrived in Australia in 1829 to fill the post of Archdeacon of NSW. |
Бротон прибыл в Австралию в 1829 году, чтобы занять пост архидиакона Нового Южного Уэльса. |
Coerce is a post-hardcore band originally from Adelaide, South Australia and now reside in Melbourne, Victoria. |
Coerce-это пост-хардкорная группа, родом из Аделаиды, Южная Австралия, а сейчас проживающая в Мельбурне, штат Виктория. |
Under the Copyright law of Australia, Australia Post claims copyright ownership of Australian stamps for 50 years from publication. |
В соответствии с законом об авторских правах Австралии, Australia Post претендует на авторское право собственности на австралийские марки в течение 50 лет с момента публикации. |
In the 1985 Australian film Mad Max Beyond Thunderdome the post-apocalyptic settlement Barter town is powered by a central biogas system based upon a piggery. |
В австралийском фильме 1985 года Mad Max Beyond Thunderdome постапокалиптическое поселение бартер-Таун питается от центральной биогазовой системы, основанной на свинарнике. |
In 1986 he was honoured on a postage stamp depicting his portrait issued by Australia Post . |
В 1986 году он был награжден на почтовой марке с изображением его портрета, выпущенной Australia Post . |
The native species of the Australian bush, for example, have developed post fire seed release and smoke exposure germination. |
Например, у аборигенных видов австралийского кустарника развился постпожарный выброс семян и прорастание под воздействием дыма. |
He started well, scoring two centuries during Australia's first series in the post-Bradman era, a tour to South Africa that saw Australia win the Test series 4–0. |
Он начал хорошо, забив два века во время первой серии Австралии в эпоху после Брэдмана, тур в Южную Африку, в котором Австралия выиграла серию тестов 4-0. |
Australia Post Historical Collection L3120/11 Clock and commemorative plaque, wood/brass/glass, Thomas Earnshaw/? |
Australia Post историческая коллекция L3120 / 11 часы и памятная доска, дерево / латунь / стекло, Томас Эрншоу/? |
On September 19, 2017, Australia Post released a set of stamp packs. |
19 сентября 2017 года Australia Post выпустила набор пакетов с марками. |
Australia Post prohibited transport of lithium batteries in air mail during 2010. |
Почта Австралии запретила перевозку литиевых батарей в воздушной почте в течение 2010 года. |
The King maintained that it was now his sole prerogative to choose a Governor-General, and he wanted Field-Marshal Sir William Birdwood for the Australian post. |
Король настаивал на том, что отныне выбор генерал-губернатора является его исключительной прерогативой, и хотел, чтобы на австралийский пост был назначен фельдмаршал сэр Уильям Бердвуд. |
Post-war budget cuts saw Australia's role downgraded to a training ship before she was placed in reserve in 1921. |
После сокращения послевоенного бюджета роль Австралии была понижена до учебного корабля, прежде чем она была помещена в резерв в 1921 году. |
Post-war Australia has become a highly secularised country. |
Послевоенная Австралия стала очень секуляризованной страной. |
The Royal Australian Navy landing ship HMAS Choules set sail from Sydney to Queensland to support post-storm recovery. |
Десантный корабль Королевского австралийского флота HMAS Choules отправился из Сиднея в Квинсленд, чтобы поддержать восстановление после шторма. |
The only large company that provides a country-wide service is Australia Post. |
Единственной крупной компанией, предоставляющей услуги по всей стране, является Australia Post. |
The first post-war expedition was overseen by a US naval officer, Lieutenant David McCracken, and observed by Australian Kenneth Coonan. |
Первой послевоенной экспедицией руководил офицер Военно-морского флота США лейтенант Дэвид Маккракен, а наблюдал за ней австралиец Кеннет Кунан. |
A year later on Friday 26 August 2016, Australia Post returned to profit, on the basis of strong parcel/courier performance and re-structuring. |
Год спустя, в пятницу 26 августа 2016 года, Australia Post вернулась к прибыли, на основе сильной работы посылки / курьера и реструктуризации. |
Hundreds of women and children would be slain if he deserted his post. |
Сотни женщин и детей будут перебиты, если он покинет свой пост. |
The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement. |
Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества. |
The great majority of internally displaced persons have returned or are returning home and the first post-conflict harvests have been reaped. |
Подавляющее большинство внутренне перемещенных лиц возвратились или возвращаются в родные места, и уже были собраны первые урожаи в постконфликтный период. |
Parliaments play a key role in that transition process and serve as an important barometer of how healthy and sustainable post-conflict order really is. |
Парламенты играют ключевую роль в этом переходном процессе и служат важным барометром подлинной стабильности и устойчивости постконфликтного правопорядка. |
He asked whether post-deportation monitoring measures were taken to ensure the safety of deportees in the countries to which they had been returned. |
Он спрашивает, принимаются ли после высылки меры для отслеживания ситуаций и обеспечения безопасности выселенных лиц в тех странах, в которые их вернули. |
Or better yet, is there a way to get all the benefits of post-traumatic growth without the trauma, without having to hit your head in the first place? |
Или, ещё лучше, есть ли способ пользоваться всеми преимуществами посттравматического роста, избегая травмирования и не подвергая свою голову опасности? |
Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page. |
Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице. |
From News Feed, swipe left or right (or tap) using 1 finger to move Voice Over focus to the desired post. |
Чтобы переместить курсор VoiceOver в нужной публикации в Ленте новостей, проведите 1 пальцем влево или вправо (либо коснитесь). |
For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power. |
Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников. |
To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually. |
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности. |
1 D-1 post responsible for coordination of operational support requirements, including logistics, personnel and finance; |
1 должность уровня Д-1 для сотрудника, отвечающего за координацию потребностей в оперативной поддержке, включая материально-техническое обеспечение, кадры и финансы; |
People can like and comment on your post just like a regular post. |
Люди могут ставить вашей публикации «Нравится» и комментировать ее точно так же, как обычную публикацию. |
If you have not configured Microsoft Dynamics AX to post timesheets automatically after they have been approved, you can a view and post the hour journals in the Hour journal form. |
Если вы не настроили Microsoft Dynamics AX для разноски табелей учета рабочего времени автоматически после того, как они были утверждены, можно просматривать и разносить журналы регистрации времени в форме Журнал регистрации времени. |
If Putin had not invaded Crimea, relations with post-Maidan Ukraine would have eventually stabilized and pragmatic compromises could have been reacted. |
Если бы Путин не вторгся в Крым, отношения с постмайданной Украиной постепенно стабилизировались бы. |
Once you're ready to use the post, check the box next to it and select one of the options in the Actions dropdown. |
Когда вы будете готовы использовать публикацию, отметьте галочкой поле напротив нее и выберите один из вариантов в раскрывающемся меню Действия. |
'Saying prayers to the editors of The Saturday Evening Post?' |
Молиться издателям Сатердэй ивнинг пост? |
Farfrae hitched the reins to the gate-post, and they approached what was of humble dwellings surely the humblest. |
Фарфрэ привязал вожжи к столбу калитки, и супруги подошли к хижине, которая показалась им самым убогим из жилищ. |
A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this. |
Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи. |
He got her to take a post here, and it's really very easy nowadays with the shortage of domestic staff, to obtain a post where you want one. |
Он уговорил ее устроиться сюда на работу, а в наши дни это проще простого - прислуги ведь не хватает, она все время меняется. |
But Zeb was conducted by signs which, although obscure to the ordinary eye, were to him intelligible as the painted lettering upon a finger-post. |
Зеб следовал указаниям - может быть, незаметным для непосвященного, но для него столь же ясным, как надписи на придорожных столбах. |
The ancients wrote about a procedure to eliminate post-operative rejection of transplanted organs. |
Древние описали процедуру, как можно устранить отторжение пересаженных органов. |
Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address? |
Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу? |
I can get more and post it to you. |
Сниму еще и отправлю тебе. |
Trigger shipped from these three post offices to hide his location. |
Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение. |
Could you not give the post to me? |
Не можете ли вы отдать эту должность... мне? |
Свои фото в сеть не выкладываю, но с удовольствием сфотографирую вас. |
|
Good thing we didn't send it by post. |
Хорошо, что вы не послали почтальона. |
The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking. |
Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича. |
Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery. |
Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле. |
Thanks to all the deals we made, you have a real trading post now. |
Спасибо за все наши совместные дела, сейчас у нас отличный магазин. |
College, grad school, doctorate, post-doctorate, practical experience- 15 years. |
Колледж, магистратура, докторская, постдокторская, практика... 15 лет. |
Send me a post card from Fredericksburg! |
Пришли мне открытку из Фредериксбурга |
Conservation efforts are hampered by the fact that it is not known how many pure dingoes still exist in Australia. |
Усилия по охране природы сдерживаются тем фактом, что неизвестно, сколько чистых динго все еще существует в Австралии. |
It is also sold as the Accord Euro in the Australia and New Zealand markets, and as the Acura TSX in North America. |
Он также продается как Accord Euro на рынках Австралии и Новой Зеландии, а также как Acura TSX в Северной Америке. |
Australian endemics are also prominent among basal lineages in both Corvoids and Passerids, suggesting that songbirds originated and diverged in Australia. |
Австралийские эндемики также заметны среди базальных линий как у Корвоидов, так и у воробьиных, что позволяет предположить, что певчие птицы возникли и разошлись в Австралии. |
He was awarded the Australia Council Fellowship in 2007 and worked as musical director for Australian vocalist Sia Furler from 2011–2012. |
Он был удостоен стипендии Австралийского совета в 2007 году и работал музыкальным директором австралийской вокалистки Sia Furler с 2011-2012 годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «australia post».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «australia post» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: australia, post , а также произношение и транскрипцию к «australia post». Также, к фразе «australia post» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.