Authorized waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
authorized body - уполномоченный орган
authorized area - открытый для населения район
i authorized the payment - я санкционировал платеж
issued by authorized - выданная уполномоченным
authorized intermediary - уполномоченный посредник
authorized company - уполномоченная компания
must be authorized by - должно быть разрешено
any person authorized by - любое лицо, уполномоченное
that had been authorized - что было разрешено
authorized international organization - уполномоченная международная организация
Синонимы к authorized: approved, official, licensed, legal, legitimate, sanctioned, lawful, accredited, certified, recognized
Антонимы к authorized: unauthorized, prohibit, forbid
Значение authorized: having official permission or approval.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
disinfection of waste waters - дезинфекция сточных вод
waste electrical - отходы электрического
waste management officer - Сотрудник по управлению отходами
waste handlers - обработчики отходов
waste industry - отходы промышленности
manure and waste - навоз и отходы
waste data - данные об отходах
waste records - записи отходов
it was a waste of time - это была пустая трата времени
waste processing plant - завод по переработке отходов
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
Pull the investigative team from the Olympics and focus on the fire explosion case. Find out what sort of waste material this organization has been authorized for. |
Сними следственную группу с Олимпиады и перекинь на случай с пожаром. на утилизацию каких отходов было выдано разрешение этому заводу. |
In accordance with the Law on Waste, handling hazardous waste is entrusted to authorized companies. |
Согласно положениям закона об отходах, функции по обработке опасных отходов возлагаются на уполномоченные на то компании. |
Oil waste is recycled as fuel and highly toxic waste is incinerated in a special furnace or treated at specialized, authorized companies. |
Нефтяные отходы рециркулируются в качестве топлива, а высокотоксичные отходы сжигаются в специальных печах или обрабатываются специализированными уполномоченными компаниями. |
She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills. |
Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков. |
Now, this is an incredible waste of human potential. |
Это невероятная растрата человеческого потенциала. |
Police have found the body of a fourth woman on waste ground in North East London. |
Полиция обнаружила тело четвертой женщины на пустыре на северо-востоке Лондона. |
We'll just skip over the fact that I didn't authorize that. |
Мы просто опустим тот факт, что я не санкционировал это. |
Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня? |
|
If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner. |
В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. |
Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
Waste burial: Sealing off of waste so as to prevent pollutants from entering the environment, excluding the further use of the wastes in question. |
Захоронение отходов - изоляция отходов, направленная на предотвращение попадания загрязняющих веществ в окружающую среду и исключающая возможность дальнейшего использования этих отходов. |
Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste. |
И вот какая умная штука была придумана по поводу отходов из картона. |
But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered. |
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. |
A new wave of innovation is required, one that can eliminate waste, reduce pollution, and broaden access to energy around the world. |
Требуется новая волна инноваций, которая сможет ликвидировать отходы, снизить загрязнение окружающей среды и расширить доступ к энергии по всему миру. |
Rodent control measures are part of basic hygiene procedures for large amounts of food and waste disposal areas”. |
принятие мер по борьбе с грызунами в рамках базовых гигиенических процедур на объектах, на которых производится в значительных масштабах приготовление пищи и удаление отходов». |
The business introducer is not a representative of the Company nor is it authorized to provide any guarantees or any promises with respect to the Company or its services. |
Деловой посредник не является представителем Компании и не уполномочен давать гарантии или обещания в отношении Компании или ее услуг; |
It became overwhelmingly clear that he would lose the proposed vote to authorize the use of force. |
Стало предельно ясно, что он проиграет в том случае, если состоится голосование по вопросу применения силы. |
But on the other hand, it's immoral and a waste of money to spend 10 shekels on one sip. |
а с другой стороны, как-то неприлично да и лишние траты 10 шекелей ради одного глотка. |
General Howe elected to depart Boston in peace rather than lay waste to the city. |
Генерал Хоув предпочел заключить с Бостоном мир, вместо того, чтобы стереть этот город с лица земли. |
В случае рвоты они замораживают отбросы. |
|
Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards. |
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. |
I implemented a plan without authorization. |
Я стал реализовывать план без разрешения |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
We, um... maybe streamline our case theory, and not waste time fighting any charges... |
Мы... модернизируем нашу стратегию, не станем тратить время на оспаривание обвинений. |
We can't afford to waste any more ammunition. |
Мы больше не можем позволить себе тратить заряды впустую. |
It is my time to waste, Ambassador. |
Это мое время, посол. |
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
В грузовике находятся химические отходы. |
|
Waste of time... don't look at me like that. |
потерянное время... Не смотри на меня так. |
I wouldn't want it to go completely to waste. |
Я не хотела бы, чтобы оно пропало зря. |
It was the only way to show you that fighting me is a waste of time. |
Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени. |
Please remove all medical waste materials and dispose of materials in waste containers. |
Просьба убирать за собой использованные материалы... и складывать их в мусорные контейнеры. |
Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско. |
|
He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir. |
Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр. |
And how much bodily waste do you think a person discharges daily? |
А сколько, по-вашему, отходов пищеварения производит человек ежедневно? |
We got a better chance of Noonan authorizing a divining rod. |
Скорее удастся выпросить у Нунана волшебную лозу. |
But that's utter waste of time. |
Да это совершенно напрасно. |
И тебе не придется зря носить такое красивое платье. |
|
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
How can you waste time like that? |
Как ты можешь так губить? |
On this anniversary of D-Day, he authorized a lottery... to send one man home in each company, effective immediately. |
Сегодня, в годовщину Дня Высадки, он предложил кинуть жребий и выбрать по одному из каждой роты для отправки домой. |
People waste hours huddled around a box listening to someone burbling inanities from somewhere else. |
Люди часами сидят около деревянного ящика и слушают, как кто-то где-то о чем-то бубнит. |
When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste. |
При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов. |
Romania has a central government office that authorizes and approves educational institutions. |
В Румынии имеется центральное правительственное учреждение, которое санкционирует и утверждает учебные заведения. |
Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act. |
Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах. |
The simple accounting of measurable waste diversion, reuse, recycling rates, etc. |
Простой учет измеримых отклонений отходов, повторного использования, коэффициентов рециркуляции и т. д. |
The President's action was supported by a Congressional resolution passed in 1957 that authorized such actions in that area of the world. |
Действия президента были поддержаны резолюцией Конгресса, принятой в 1957 году, которая санкционировала такие действия в этой области мира. |
The types listed here are not necessarily exclusive and there may be considerable overlap so that one waste entity may fall into one to many types. |
Типы, перечисленные здесь, не обязательно являются исключительными, и может быть значительное перекрытие, так что один объект отходов может попасть в один из многих типов. |
One approach to address the problem of waste PVC is also through the process called Vinyloop. |
Одним из подходов к решению проблемы отходов ПВХ является также процесс, называемый Vinyloop. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
Hulin demanded to see the official papers that would authorize such actions, whereupon Malet shot him in the jaw. |
Хулин потребовал, чтобы ему предъявили официальные документы, разрешающие подобные действия, после чего Мале выстрелил ему в челюсть. |
In December 2014, authorization for a national historical park designation was incorporated in the 2015 National Defense Authorization Act. |
В декабре 2014 года разрешение на создание Национального исторического парка было включено в закон о разрешении на национальную оборону 2015 года. |
Precycling differs from other singular forms of waste prevention because it encompasses not one behavior, but many. |
Прециклинг отличается от других особых форм предотвращения отходов тем, что он охватывает не одно поведение, а многие. |
The AIW facilitates peers support, advocacy and cross-learning among waste pickers, iterant buyers, and support NGOs. |
AIW облегчает поддержку коллег, пропаганду и перекрестное обучение среди сборщиков отходов, покупателей итератов и поддерживающих НПО. |
Waste heat can be forced to heat incoming fluids and objects before being highly heated. |
Отработанное тепло может быть принудительно нагрето поступающими жидкостями и предметами, прежде чем сильно нагреться. |
The division helped authorize 6,900 strikes, meant to destroy ISIS hideouts and staging areas. |
Дивизия помогла санкционировать 6900 ударов, предназначенных для уничтожения укрытий и плацдармов ИГИЛ. |
Congress has exercised that power by authorizing Federal Reserve Banks to issue Federal Reserve Notes. |
Конгресс воспользовался этим правом, разрешив Федеральным резервным банкам выпускать банкноты Федерального резерва. |
Attorney General Robert F. Kennedy personally authorized some of the programs. |
Генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди лично санкционировал некоторые из этих программ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorized waste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorized waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorized, waste , а также произношение и транскрипцию к «authorized waste». Также, к фразе «authorized waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.