Autonomy in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: автономия, самоуправление, автономная область, право на самоуправление, автономное государство
ethnic cultural autonomy - национально-культурная автономия
statute of autonomy - устав автономии
to have autonomy - иметь автономию
autonomy seeking - автономность искание
organizational autonomy - организационная автономия
sufficient autonomy - достаточная автономия
achieve autonomy - достижения автономии
enjoyed a high degree of autonomy - пользуется высокой степенью автономии
lack of autonomy - отсутствие автономии
with complete autonomy - с полной автономией
Синонимы к autonomy: independence, self-rule, self-government, home rule, freedom, sovereignty, self-determination, self-sufficiency, self-reliance, self-direction
Антонимы к autonomy: dependence, constraint, subjugation, captivity, compulsion, servitude, control, enslavement, internment, coercion
Значение autonomy: (of a country or region) the right or condition of self-government, especially in a particular sphere.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
dwell in - пребывать в
in days gone by - в прошедшие дни
in proportion to - пропорционально
hold in estimation - уважать
in like manner - подобным образом
put in prison - посадить в тюрьму
underused in - недоиспользованный в
in an atmosphere of - в атмосфере
in the last analysis - в последнем анализе
in keeping with - в соответствии с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Slade was involved in Peake's casting, and had a large amount of autonomy during filming. |
Слейд участвовал в кастинге пика и имел большую автономию во время съемок. |
They granted the Maroons sovereign status and trade rights in their inland territories, giving them autonomy. |
Они предоставили Маронам суверенный статус и торговые права на своих внутренних территориях, предоставив им автономию. |
To the user who has flagged the Autonomy Day section for deletion... it is customary to put something in Talk to explain your reasons. |
Пользователю, отметившему раздел День автономии для удаления... обычно, чтобы объяснить свои причины, нужно что-то сказать в разговоре. |
You've probably heard that the settlers in the Outer Worlds are rightly demanding greater autonomy. |
Вы вероятно слышали, что колонисты во Внешних Мирах по праву требуют большей независимости. |
Autonomy is important for personal esteem and I've always nurtured mine. |
Независимость важна для самоуважения а я всегда его в себе развивала. |
Passion is an illusion entailing a loss of autonomy and freedom. |
Страсть является иллюзией, влекущей за собой утрату автономности и свободы. |
Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators. |
С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов. |
As described in the written report and the oral presentation, the regional autonomy for nationalities law was an excellent initiative. |
Закон о региональной национальной автономии в том виде, в каком он представлен в письменном докладе и устном выступлении г-на У Цзяньминя, представляет собой прекрасную законодательную инициативу. |
They are promising regional autonomy and religious freedom... if Tibet accepts that China be its political master. |
Они обещают автономию и свободу религии, ... если Тибет признает политическую власть Китая. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
This is the opposite of what we were built on: independence, self-sufficiency, autonomy. |
Это противоречит тому, на чем мы основывались: независимость, самодостаточность, автономия. |
Core elements of Rom and Manush culture are autonomy and flexibility for men, family life for women. |
Главными элементами культуры рома и мануш являются самостоятельность и гибкость для мужчин и семейная жизнь для женщин. |
The legal profession was based on the principles of independence, autonomy, confidentiality and the supremacy of the law. |
Профессия юриста основывается на принципах независимости, автономности, конфиденциальности и верховенстве закона. |
Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy. |
Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости. |
From Belgium, Britain and the Balkans to Catalonia and the Caucasus, regional independence or autonomy movements are gaining strength everywhere. |
Региональные движения за независимость и автономию набирают силу повсюду: в Бельгии, Британии, на Балканах, в Каталонии и на Кавказе. |
Some provisions of the German law draw on the widely shared ethical principles of respect for individual autonomy and privacy. |
Некоторые пункты закона Германии основываются на широко разделяемых принципах уважения к индивидуальной автономии и конфиденциальности. |
Instead, the ‘Stans will shuffle off the yoke of centuries and evolve with greater autonomy — a disaster for Ruski imperial ambitions. |
Зато бывшие среднеазиатские республики Советского Союза сбросят вековое ярмо и будут развиваться, имея более широкую автономию — что станет катастрофой для имперских амбиций россиян. |
When I refused to release her, she overrode my autonomy protocols... in the middle of a sentence, no less. |
Когда я отказался отпустить ее, она обошла мои протоколы автономии... ещё и посреди предложения. |
But the notion that I should join the Communist Party... a commitment that would require I surrender my autonomy to the authority of the state... that, good sir, is a nonsense. |
Но утверждение о том, что я должен вступить в компартию, в результате чего мне придётся отказаться от своей автономии в пользу государства, - это чепуха, сэр. |
And the most complete autonomy. |
И почти полная автономность. |
AND THAT NIGHT WHEN WE TALKED ABOUT OUR FREEDOM AND AUTONOMY, JEFF AND I, YOU KNOW, WE THOUGHT THOSE WERE THE RULES. |
И той ночью, когда мы говорили о нашей свободе и автономности, Джефф и я, понимаешь, мы думали, что правила таковы. |
It is the first step in true autonomy for the people and the realization of revolution in Japan through the heroic struggle |
Это первый шаг на пути к истинной свободе для людей и началу революции в Японии. Несмотря на героическую борьбу |
Does one have to be old to get this autonomy? |
Значит, нужно дожить до такого возраста, чтобы получить это право? |
Мы много чего слышим о личных правах человека. |
|
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
I thought you said I had, autonomy, when it comes to academics here. |
Я думала, что у меня есть решающий голос, когда дело касается учебного плана. |
Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities. |
Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности. |
Also, a profession must have the autonomy to be self-regulated. |
Кроме того, профессия должна иметь автономию, чтобы быть саморегулируемой. |
After the Russian February revolution in 1917, Ekaterinoslav became a city within autonomy of Ukrainian People's Republic under Tsentralna Rada government. |
После русской Февральской революции 1917 года Екатеринослав стал городом в составе автономии Украинской Народной Республики при правительстве Центральной Рады. |
Modern-day Bukovina was annexed by Romania and Carpathian Ruthenia was admitted to the Czechoslovak Republic as an autonomy. |
Современная Буковина была аннексирована Румынией, а Карпатская Малороссия была принята в состав Чехословацкой Республики в качестве автономии. |
The Council enjoyed very broad powers, in order to be able to exercise far-reaching autonomy and reduce bureaucratic obstacles. |
Совет пользовался очень широкими полномочиями, чтобы иметь возможность осуществлять далеко идущую автономию и сокращать бюрократические препоны. |
Furthermore, the army believed that the federal system and parliament-style government was inherently weak and encouraged local autonomy. |
Кроме того, армия считала, что федеральная система и парламентское правительство изначально слабы и поощряли местную автономию. |
Authoritative parents will set clear standards for their children, monitor the limits that they set, and also allow children to develop autonomy. |
Авторитетные родители будут устанавливать четкие стандарты для своих детей, контролировать установленные ими ограничения, а также позволят детям развивать самостоятельность. |
El Salvador resisted, insisting on autonomy for the Central American countries. |
Сальвадор сопротивлялся, настаивая на автономии для центральноамериканских стран. |
Colonial Nahua polities had considerable autonomy to regulate their local affairs. |
Колониальные государства науа обладали значительной автономией в регулировании своих местных дел. |
During the Revolution of 1848, many Czech nationalists called for autonomy for Bohemia from Habsburg Austria, but the revolutionaries were defeated. |
Во время Революции 1848 года многие чешские националисты призывали к автономии Богемии от Габсбургской Австрии, но революционеры потерпели поражение. |
Although favouring greater Algerian autonomy or even federation, though not full-scale independence, he believed the Pieds-Noirs and Arabs could co-exist. |
Хотя он и выступал за большую алжирскую автономию или даже Федерацию, хотя и не полную независимость, он верил, что Пьед-нуары и арабы могут сосуществовать. |
The lower middle class has lower educational attainment, considerably less workplace autonomy, and lower incomes than the upper middle class. |
Нижний средний класс имеет более низкий уровень образования, значительно меньшую автономию на рабочем месте и более низкие доходы, чем верхний средний класс. |
Though Yale's colleges resemble their English precursors organizationally and architecturally, they are dependent entities of Yale College and have limited autonomy. |
Хотя йельские колледжи похожи на своих английских предшественников организационно и архитектурно, они являются зависимыми субъектами Йельского колледжа и имеют ограниченную автономию. |
It was a decisive defeat for the Welsh because their leader, Llywelyn ap Gruffudd was killed, and this effectively ended the autonomy of Wales. |
Это было решительное поражение для валлийцев, потому что их лидер, Лливелин АП Граффудд был убит, и это фактически положило конец автономии Уэльса. |
Papua, formerly known as Irian Jaya, was granted special autonomy status in 2001 and was split into Papua and West Papua in 2003. |
Папуа, ранее известное как Ириан Джая, получило особый статус автономии в 2001 году и было разделено на Папуа и Западное Папуа в 2003 году. |
Indirectly, it often disturbed the rhythm of a tribal life, caused economic losses and hardship, and damaged tribal autonomy. |
Косвенно это часто нарушало ритм племенной жизни, приводило к экономическим потерям и лишениям, подрывало племенную автономию. |
Research in this area suggests that parents and educators should rely on intrinsic motivation and preserve feelings of autonomy and competence as much as possible. |
Исследования в этой области показывают, что родители и педагоги должны полагаться на внутреннюю мотивацию и максимально сохранять чувство самостоятельности и компетентности. |
The Chittagong Hill Tracts region experienced unrest and an insurgency from 1975 to 1997 in an autonomy movement by its indigenous people. |
В период с 1975 по 1997 год в районе Читтагонг-Хилл-Трактс происходили волнения и мятежи в рамках Движения за автономию со стороны коренного населения. |
Autonomy and independence of the organization of physicians caused a division of labor that is professionally dominated. |
Автономность и независимость организации врачей обусловили такое разделение труда, которое в профессиональном плане доминировало. |
Antipater faced wars with Athens, Aetolia, and Thessaly that made up the Lamian War, in which southern Greeks attempted to re-assert their political autonomy. |
Антипатр столкнулся с войнами с Афинами, Этолией и Фессалией, которые составили Ламийскую войну, в которой южные греки пытались восстановить свою политическую автономию. |
Positivist political science and sociology further break this concept down into state autonomy and state capacity. |
Позитивистская политология и социология далее разбивают эту концепцию на государственную автономию и государственную способность. |
State autonomy refers to a state's ability to pursue interests insulated from external social and economic influence. |
Автономия государства означает способность государства преследовать интересы, изолированные от внешнего социального и экономического влияния. |
More specifically, every person needs to possess both physical health and personal autonomy. |
Его настоящее имя Юстас, как он сказал Ванде перед тем, как увезти ее от хозяина дома. |
Huntington argued that there should be a high degree of autonomy within the military profession over military matters. |
Хантингтон утверждал, что в рамках военной профессии должна существовать высокая степень автономии в военных вопросах. |
Although these robots look realistic, they have no cognition or physical autonomy. |
Хотя эти роботы выглядят реалистично, у них нет ни когнитивной, ни физической автономии. |
The Ukrainian deputies were again able to attempt to promote Ukrainian autonomy in the brief Second Duma. |
Украинские депутаты вновь смогли попытаться продвигать украинскую автономию в недолгой второй Думе. |
Despite the Chamber Militant status, however, both chapters retain a significant degree of autonomy from the Inquisition. |
Однако, несмотря на воинственный статус палаты, оба отделения сохраняют значительную степень автономии от инквизиции. |
On 11 December 1990, the Supreme Soviet of Georgia, responding to South Ossetia's attempt at secession, annulled the region's autonomy. |
11 декабря 1990 года Верховный Совет Грузии в ответ на попытку отделения Южной Осетии аннулировал автономию региона. |
During the period of autonomy, Russian did not gain much ground as a language of the people or the government. |
В период автономии русский язык не получил большого распространения как язык народа или правительства. |
Their demands included language rights and the provision for a degree of political autonomy. |
Их требования включали языковые права и предоставление определенной политической автономии. |
Constitutional changes were pushed through in 1989 by Milosevec that stripped both Kosovo and Vojvodina of their status of autonomy. |
В 1989 году Милошевец провел конституционные изменения, которые лишили Косово и Воеводину статуса автономии. |
The political system is decentralized, and provincial and sub-provincial leaders have a significant amount of autonomy. |
Политическая система является децентрализованной, и руководители провинций и суб-провинций обладают значительной степенью автономии. |
Provinces had no autonomy and were entirely subordinate to the national government. |
Провинции не имели автономии и были полностью подчинены национальному правительству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «autonomy in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «autonomy in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: autonomy, in , а также произношение и транскрипцию к «autonomy in». Также, к фразе «autonomy in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.