Available as needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available styles - доступные стили
consultants available - консультанты доступны
smoking rooms available - номера для некурящих
available as a credit - доступны в качестве кредита
see what's available - посмотреть, что доступно
available mechanisms - доступные механизмы
publically available - в открытом доступе
bonuses available - бонусы доступны
3 available - доступно 3
the service may not be available - услуга может быть недоступна
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
give as good as one gets - отплатить той же монетой
as good as dead - так же хорошо, как мертвый
as stipulated - как предусмотрено
half as much - в два раза меньше
as interaction - как взаимодействие
as of monday - по состоянию на понедельник
acts as catalyst - действует в качестве катализатора
ours as well as - наши, а также
described as follows - описывается следующим образом
as a part of a way - как часть пути
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
needed changing - Нужное изменение
if not needed - если не требуется
needed to be explained - необходимо объяснить
absolutely needed - абсолютно необходимо
needed to get a job - необходимо, чтобы получить работу
needed to address those - необходимо обратиться к тем,
needed to be here - нужно быть здесь
needed to be as - нужно быть
developing countries needed - развивающиеся страны необходимо
financial resources needed - финансовые ресурсы, необходимые
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
I just felt I needed to make myself available. |
Я подумал, что должен предоставить тебе отгул лично. |
The Syrian military thus soon ran out of precision weapons, had trouble obtaining more and needed a cheap and readily available supply of air to ground weapons. |
Сирийские военные, таким образом, вскоре исчерпали высокоточное оружие, испытывали трудности с получением большего количества и нуждались в дешевом и легкодоступном снабжении воздушным и наземным оружием. |
One said that greater clarity was needed on the actual programme opportunities that were available and the implications of creating a joint head of the three secretariats. |
Один представитель сказал, что необходима бoльшая ясность в отношении существующих фактических возможностей в рамках программ и последствий создания совместной должности руководителя трех секретариатов. |
By the middle of the decade it was clear that he needed to return to Paris for the most advanced medical care then available. |
К середине десятилетия стало ясно, что ему необходимо вернуться в Париж для получения самой современной медицинской помощи, которая тогда была доступна. |
When the available engine power increased during the 1920s and 30s, wings could be made heavy and strong enough that bracing was not needed any more. |
Когда в 1920-е и 30-е годы доступная мощность двигателей возросла, крылья стали достаточно тяжелыми и прочными, чтобы больше не требовались крепления. |
Even with zinc-efficient varieties, zinc fertilizers are needed when the available zinc in the topsoil becomes depleted. |
Даже С цинк-эффективными сортами цинковые удобрения необходимы, когда имеющийся цинк в верхнем слое почвы истощается. |
Once he designed the software to drive it, the parts and supplies needed to print a gun were available online... and at the local hardware store. |
Он разработал программное обеспечение для управления, запчасти и запасы, необходимые для печати оружия, были доступны онлайн и в местном хозяйственном магазине. |
Generally, a child is content with longer separations, provided contact—or the possibility of physically reuniting, if needed—is available. |
Как правило, ребенок довольствуется более длительными разлуками при условии наличия контакта—или возможности физического воссоединения, если это необходимо. |
However, when tryptophan is already available to the cell, these genes for tryptophan synthesis are no longer needed. |
Однако, когда триптофан уже доступен клетке, эти гены для синтеза триптофана больше не нужны. |
By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience. |
В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт. |
Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed. |
Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились. |
The available evidence does not indicate that post-procedure pain management is needed. |
Имеющиеся данные не указывают на то, что послеоперационное обезболивание необходимо. |
Then again all that would be needed would be to edit, gain admin access, and the data is readily available anyway, so maybe the risk is not that high. |
С другой стороны, все, что потребуется, - это отредактировать, получить доступ администратора, и данные в любом случае легко доступны, так что, возможно, риск не так уж высок. |
Even if toilets are available, behavior change efforts may still be needed to promote the use of toilets. |
Даже если туалеты имеются, для поощрения использования туалетов могут потребоваться усилия по изменению поведения. |
Callan invented the induction coil because he needed to generate a higher level of electricity than currently available. |
Каллан изобрел индукционную катушку, потому что ему нужно было генерировать более высокий уровень электричества, чем в настоящее время. |
Apple planned to make source code converters available if needed for the full release. |
Apple планировала сделать конвертеры исходного кода доступными, если это потребуется для полного выпуска. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
After testing all available processors and finding them lacking, Acorn decided it needed a new architecture. |
Протестировав все доступные процессоры и обнаружив их отсутствие, Acorn решил, что ему нужна новая архитектура. |
They must be protected from unauthorized disclosure and destruction and they must be available when needed. |
Они должны быть защищены от несанкционированного раскрытия и уничтожения и должны быть доступны в случае необходимости. |
For example, chain-termination-based kits are commercially available that contain the reagents needed for sequencing, pre-aliquoted and ready to use. |
Например, в продаже имеются наборы на основе цепных окончаний, содержащие реагенты, необходимые для секвенирования, предварительно аликвотированные и готовые к использованию. |
The movement charges workers to use locally available resources and production facilities to produce needed consumer goods. |
Движение обязывает работников использовать имеющиеся на местах ресурсы и производственные мощности для производства необходимых потребительских товаров. |
The fortifications were no longer needed and provided readily available space for his plans. |
Фортификационные сооружения больше не были нужны и давали легко доступное пространство для его планов. |
The thermal energy can be collected whenever it is available and be used whenever needed, such as in the opposing season. |
Тепловая энергия может быть собрана, когда она доступна, и использоваться, когда это необходимо, например, в противоположный сезон. |
Additional features, if needed, are often available via other extensions. |
Дополнительные функции, если это необходимо, часто доступны через другие расширения. |
In order for Zahedi to receive the financial assistance he badly needed, the CIA made five million dollars available within two days of Zahedi's assumption of power. |
Для того чтобы Захеди получил необходимую финансовую помощь, ЦРУ выделило ему пять миллионов долларов в течение двух дней после прихода Захеди к власти. |
The inverse-parallel connection is needed because most commercially available thyristors can conduct current in only one direction. |
Обратнопараллельное соединение необходимо, поскольку большинство имеющихся в продаже тиристоров могут проводить ток только в одном направлении. |
Any additional fuel needed for the TRR will be made available to Iran at international market prices. |
Весь дополнительный объем ядерного топлива, которое может понадобиться для ТИРа, может быть закуплен по рыночной цене. |
It is always found in abundance in the environment and hence if needed it is available. |
Он всегда находится в изобилии в окружающей среде, и поэтому, если это необходимо, он доступен. |
Much time and not readily available resources will be needed to repair the damage. |
Для восстановления ущерба потребуется много времени и не всегда имеющихся в наличии ресурсов. |
Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect. |
Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта. |
Precise means needed to measure this minute difference was not available at the time. |
Точных средств, необходимых для измерения этой минутной разницы, в то время не было. |
It provided for a system of reopening sound banks under Treasury supervision, with federal loans available if needed. |
Он предусматривал систему повторного открытия надежных банков под контролем казначейства, а также предоставление федеральных займов в случае необходимости. |
The raw data sets and the free viewer needed to view the data is available upon request. |
Необработанные наборы данных и бесплатный просмотрщик, необходимый для просмотра данных, доступны по запросу. |
This same resource is also needed when hiring the most powerful creatures available to that faction. |
Этот же ресурс также необходим при найме самых сильных существ, доступных этой фракции. |
They looked around, and lo and behold everything they needed was already available. |
Они посмотрели вокруг, и вдруг, о чудо! |
GM said the parts needed to repair the faulty ignition switches were expected to become available on April 7, 2014. |
Компания GM заявила, что детали, необходимые для ремонта неисправных выключателей зажигания, должны были появиться в продаже 7 апреля 2014 года. |
I still have internet and will be weighing in on things as needed, just no sourcing available until the move gets done and the horse books get unpacked. |
У меня все еще есть интернет, и я буду взвешивать вещи по мере необходимости, просто нет доступных источников, пока не будет сделан переезд и книги о лошадях не будут распакованы. |
Other complexes may be needed though in order to initiate the maximum amount of available activity possible. |
Солнечные батареи в настоящее время широко распространены в сельских районах по всему миру. |
We are still available for consultations whenever we are needed. |
Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость. |
He needed a royal marriage for his son to establish his legitimacy, but no suitable Carolingian princesses were available. |
Он нуждался в Королевском браке для своего сына, чтобы утвердить его законность,но подходящих каролингских принцесс не было. |
Rainbow tables are not always needed as there are more straightforward methods of hash reversal available. |
Радужные таблицы не всегда нужны, так как существуют более простые методы обращения хэша. |
Little documented evidence is available to verify the exact or average number of spores needed for infection. |
Имеется мало документальных свидетельств, подтверждающих точное или среднее количество спор, необходимых для заражения. |
I needed a ski instructor to go off slope, but you weren't available, if I remember well. |
Мне нужен был опытный лыжный инструктор, но вы были заняты, если не ошибаюсь. |
After vaginoplasty, available evidence suggests that continued self-dilation is needed to maintain patency in periods of coital inactivity. |
После вагинопластики имеющиеся данные свидетельствуют о том, что для поддержания проходимости в периоды коитальной инактивации необходима постоянная самодилация. |
MapServer was originally developed with support from NASA, which needed a way to make its satellite imagery available to the public. |
MapServer был первоначально разработан при поддержке НАСА, которому требовался способ сделать свои спутниковые снимки доступными для общественности. |
Below is one list of font templates available if needed. |
Ниже приведен один список шаблонов шрифтов, доступных при необходимости. |
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone. |
Но инструменты, необходимые для хеджирования подобного риска, должны быть доступны каждому. |
I evaluate individual cases and determine... if help is needed, deserved and available. |
.я рассматриваю каждый случай и определяю,.. нужна ли помощь, заслужена ли она и возможна ли. |
Frequently, a clock signal is readily available on board the integrated circuit and little or no additional circuitry is needed to generate it. |
Часто тактовый сигнал легко доступен на борту интегральной схемы, и для его генерации не требуется никаких дополнительных схем. |
Once the government made glasses freely available to all who needed them, business became very brisk. |
С тех пор, как правительство сделало очки общедоступными для всех нуждающихся, бизнес стал очень прибыльным. |
President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue... |
Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения.. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed. |
Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона. |
Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes. |
В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ. |
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
Just when the tank needed a topping off. |
Как раз когда нужен полный бак. |
Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town. |
Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги. |
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005. |
УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available as needed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available as needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, as, needed , а также произношение и транскрипцию к «available as needed». Также, к фразе «available as needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.