Bald headed anticline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bald headed anticline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The arrival on 20 August 1869 of a survey party headed by Colonel John Stoughton Dennis increased anxiety among the Métis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибытие 20 августа 1869 года разведывательной группы во главе с полковником Джоном Стаутоном Деннисом усилило тревогу среди метисов.

That's the fifth convoy headed for Cardassia in the last five weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пятая колонна, держащая курс на Кардассию, за прошедшие пять недель.

Wolf headed down the street toward Ginger Wine's enclave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волк пошел по улице в сторону анклава Имбирного Вина.

Soon the Guardship was on the Web, headed Outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Страж был уже на Паутине и шел Вовне.

I turned the wheel and headed toward the level spot he had indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крутанул баранку и направил машину к ровному участку, указанному отцом.

Dolmacher saw it too, jumped to his feet, and headed for the clearing at a dead run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дольмечер тоже его заметил, вскочил и со всех ног бросился на опушку.

Duplenko retired, the Department was headed, on a basis of social obligation, by the Minister of Public Health of Ukraine Professor P.L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К.Ф. Дупленко на пенсию, кафедру на общественных началах возглавил министр здравоохранения Украины профессор П.Л.

He was headed to the skate park, to go look for Eddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлялся в парке, искать там Эдди.

He's hard-headed and thick-skinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упрямый и толстокожий человек.

Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение.

Vittoria headed for the rickety ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка молча двинулась к рахитичной лестнице.

Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окампо получил ордер на обыск дома Ласситера, и сейчас он направляется прямо туда, так что если у вас нет никаких реальных доказательств, не думаю, что я смогу с этим что-то поделать.

Fortified by a free lunch, the motorists were in high spirits, and they headed for a clothing store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепившись бесплатным обедом, автомобилисты в приятнейшем расположении духа двинулись к магазину готового платья.

He put his forward propeller into gear and headed the machine towards London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включил передний винт и направил машину к Лондону.

Well, I'm a thick-headed Irish mutt who barged in here without thinking about the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я всего лишь тупоголовый ирландский олух, который просто ворвался сюда, не думая о последствиях.

From what you've heard, will they make me giddy and light-headed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того что ты слышала, они помогут мне расслабится и витать в облаках?

That sort of thing happens, a bald-headed man replied indifferently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, бывает, - равнодушно, ответил какой-то человек с плешью.

All our hard-boiled strength had just walked up those steps with his arm around the shoulders of that bald-headed captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наша лихая сила только что ушла по ступенькам, обняв за плечи лысого капитана.

Still, he thought to himself, however muddle-headed she was, she might have picked up some useful bits of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да ладно, хоть в голове у нее и каша, но не исключено, что кое-что полезное она выяснила.

For he was not at all a jealous husband, and preferred leaving a feather-headed young gentleman alone with his wife to bearing him company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнюдь не был ревнивым мужем и предпочитал оставлять докучливого молодого джентльмена наедине с женой, дабы избегнуть его общества.

All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик!

The grey-headed woodpecker tapping the hollow tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седоголовый дятел долбит дуплистый ствол!

You're going to ruin this for me, you stupid, pig-headed bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все разрушишь, ты глупый, упрямый ублюдок!

We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась.

He picked up his hat and headed for the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял шляпу и направился к двери.

We're headed towards the Eisenhower group to test a new piece of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направляемся прямиком к ордеру Эйзенхауэра для тестирования нового образца оборудования.

The men would remain unbriefed for two hours... until the Tiger Shark cleared Ruget Sound... and was headed for open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипажу осталось ждать совсем немного, не более двух часов пока Тигровая акула не достигнет бесшумного звука при своём движении чтобы она могла в полной безопасности направиться в открытое море.

As the meeting finished, many of the younger men headed home the long way, towards the Edens' cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда собрание закончилось, многие из молодых людей направились домой по длинной дороге, к хижине Иденов.

The TCC was originally a training institute in Cornwall, Ontario, and headed by Kathy Fox, assistant vice-president, air traffic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально TCC был учебным институтом в Корнуолле, Онтарио, и возглавлял его Кэти Фокс, помощник вице-президента службы воздушного движения.

He headed home his fourth league goal of the season away at Aston Villa in a 2-0 away win as West Brom closed in for a Championship promotion place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой четвертый гол в сезоне в гостях в Астон Виллесо счетом 2: 0, когда Вест Бром закрылся в борьбе за место в чемпионате.

He managed to escape Auschwitz by jumping on a transport with a friend which headed to the Gross-Rosen camp, specifically the subcamp Friedland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось бежать из Освенцима, прыгнув на транспорт с другом, который направлялся в лагерь Гросс-Розен, а именно в подкамп Фридланд.

White-headed vulture populations have been declining since the early 1940s; it was classified as Vulnerable in the 2007 IUCN Red List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции белоголовых стервятников сокращаются с начала 1940-х годов; они были классифицированы как уязвимые в Красном списке МСОП 2007 года.

Additionally, street children usually come from female-headed households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, беспризорные дети обычно происходят из семей, возглавляемых женщинами.

The Cuban government, headed by President Federico Laredo Brú, refused to accept the foreign refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубинское правительство во главе с президентом Федерико Ларедо Бру отказалось принимать иностранных беженцев.

She then apparently headed a working team to handle the case, but did not report to the Shijiazhuang city government until 2 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она, по-видимому, возглавила рабочую группу по расследованию этого дела, но не отчитывалась перед городским правительством Шицзячжуана до 2 августа.

The Government is headed by the Prime Minister, who has four deputy prime ministers and 16 ministers in charge of particular sectors of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство возглавляет премьер-министр, который имеет четырех заместителей премьер-министра и 16 министров, отвечающих за конкретные сектора деятельности.

The project is headed by molecular biophysicist and chemist Steven A. Benner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект возглавляет молекулярный биофизик и химик Стивен А. Беннер.

The allied list of Hezbollah and Amal won all seven seats with a 92% landslide, while the one headed by Riad As'ad from the feudal dynasty of al-Saghir only scored 8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный список Хезболлы и Амаля занял все семь мест с 92% голосов, в то время как возглавляемый Риадом Асадом из феодальной династии Аль-Сагир набрал лишь 8% голосов.

During the Philippine–American War, Brigadier General William August Kobbé headed the expedition that landed at the ports of Sorsogon, Bulan and Donsol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время филиппино–американской войны бригадный генерал Уильям август Коббе возглавлял экспедицию, высадившуюся в портах Сорсогон, Булан и Донсол.

He headed the successful Los Angeles bid to host the 2028 Summer Olympics and became president of the Los Angeles Olympic Organizing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавил успешную заявку Лос-Анджелеса на проведение летних Олимпийских игр 2028 года и стал президентом Олимпийского комитета Лос-Анджелеса.

General Serravale declared to the Commissione Stragi headed by senator Giovanni Pellegrino that the Italian Gladio members trained at a military base in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Серравале заявил комиссии Страги во главе с сенатором Джованни Пеллегрино, что итальянские члены Гладио обучались на военной базе в Британии.

Many kinds of birds nest in marshes; this one is a yellow-headed blackbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды птиц гнездятся в болотах; этот-желтоголовый Черный дрозд.

They took off and headed to the Danish coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взлетели и направились к датскому побережью.

The European Space Agency in June 1974 named a consortium headed by ERNO-VFW-Fokker GmbH to build pressurized modules for Spacelab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское космическое агентство в июне 1974 года назначило консорциум во главе с ERNO-VFW-Fokker GmbH для строительства герметичных модулей для Spacelab.

Square-headed brooches were frequently found in Kent and East Anglian graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броши с квадратными головками часто находили в Кентских и Восточноанглийских могилах.

Through marriage to Sofia Paleologue, he made the double-headed eagle Russia's coat of arms and adopted the idea of Moscow as Third Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женившись на Софье Палеолог, он сделал двуглавого орла гербом России и перенял идею Москвы как Третьего Рима.

This electoral observation mission is headed by Portuguese politician João Soares, President of the OSCE Parliamentary Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту миссию по наблюдению за выборами возглавляет португальский политик Жуан Суареш, председатель Парламентской ассамблеи ОБСЕ.

From 1973 to 1985, Vira Cherniavska had been the Headed of the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1973 по 1985 год директором музея была Вера Чернявская.

A dedicated Communist, Victor Perlo allegedly headed the Perlo group of Soviet espionage agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежденный коммунист Виктор Перло якобы возглавлял группу советских шпионов в Соединенных Штатах.

From 1969 to 1976 - pedagogical institute headed by I.P. Gruschenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1969 по 1976 год-педагогический институт, возглавляемый И. П. Грущенко.

Grey-headed flying foxes, found in Melbourne, Australia, colonized urban habitats following increase in temperatures there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые летучие лисы, найденные в Мельбурне, Австралия, колонизировали городские места обитания после повышения температуры там.

In 1992 the Computing and Networking Department of CERN, headed by David Williams, did not support Berners-Lee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году вычислительный и сетевой отдел ЦЕРНа, возглавляемый Дэвидом Уильямсом, не поддержал работу Бернерса-Ли.

The executive is headed by the Prime Minister, who must command a majority in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительную власть возглавляет премьер-министр, который должен иметь большинство в Палате общин.

In English, the work is also known as The Pig-Headed Peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английском языке эта работа также известна как Свиноголовые крестьяне.

The flagship Assistance and her steam tender, Pioneer, headed north up Wellington Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флагманский корабль помощи и его паровой тендер Пионер направились на север вверх по проливу Веллингтон.

Gear trains of exposed gears were also common at the time, and those, too, often used headed set screws, holding the gears to the shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубчатые передачи открытых шестерен также были распространены в то время, и те тоже часто использовали головчатые установочные винты, удерживающие шестерни на валах.

The Serbian double-headed eagle is carved in a stylised manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербский двуглавый орел вырезан в стилизованной манере.

The company's start-up funding came from a group of investors headed by Eddy Shalev, a partner in venture capital fund Genesis Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовое финансирование компании поступило от группы инвесторов во главе с Эдди шалевым, партнером венчурного фонда Genesis Partners.

It is a highly centralized force and is usually headed by a member of the royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень централизованная сила, и обычно ее возглавляет член королевской семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bald headed anticline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bald headed anticline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bald, headed, anticline , а также произношение и транскрипцию к «bald headed anticline». Также, к фразе «bald headed anticline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information