Barrel for dry commodities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Barrel for dry commodities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сухоторная бочка
Translate

- barrel [noun]

noun: баррель, ствол, бочка, бочонок, цилиндр, дуло, барабан, вал, ствол ружья, барабанная полость

verb: разливать по бочонкам

  • barrel arbor - вал барабана

  • barrel bow - округленный нос

  • a barrel of fun - очень весело

  • working barrel cups - манжеты для плунжерных клапанов

  • lined barrel - бочка с вкладышем

  • keg barrel - пивная бочка, емкостью 29,33л

  • rattle barrel - очистной барабан

  • barrel lifter - бочкоподъемник

  • barrel cuff - манжет на пуговице

  • slack barrel - бочка для сухих продуктов

  • Синонимы к barrel: barrique, firkin, tun, butt, cask, keg, vat, hogshead, kilderkin, drum

    Антонимы к barrel: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение barrel: a cylindrical container bulging out in the middle, traditionally made of wooden staves with metal hoops around them.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- dry [adjective]

adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду

verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать

adverb: насухо, сухо, досуха

noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы

  • dry cleaner - сухая чистка

  • leave high and dry - оставлять высокие и сухие

  • dry poultry picking - сухая ощипка птицы

  • dry closet - уборная с химической стерилизацией фекалий без промывки водой

  • dry rouge - сухие румяна

  • dry salt-cured backwash - бекон сухого посола

  • dry tea uniformity - однородность массы сухого чая

  • dry copier - копировальный аппарат с сухим проявлением

  • dry in shade - сушить в тени

  • general dry cargo ship - судно для перевозки генеральных грузов

  • Синонимы к dry: rainless, moistureless, dehydrated, droughty, scorched, parched, baked, bone dry, thirsty, desiccated

    Антонимы к dry: wet, damp, water, crude

    Значение dry: free from moisture or liquid; not wet or moist.

- commodities [noun]

noun: товар, продукт, предмет потребления, удобство



The barrel has also been used as a standard size of measure referring to a set capacity or weight of a given commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочка также использовалась в качестве стандартного размера меры, относящейся к установленной емкости или весу данного товара.

During the First World War, the prices of agricultural commodities were increased significantly, later collapsed brutally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны цены на сельскохозяйственные товары были значительно повышены, позже жестоко обрушились.

Beef did not become a commodity until the 1849 gold Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говядина не стала товаром до золотой лихорадки 1849 года.

A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути.

In three days Stargorod was in the grip of an acute food and commodity shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В три дня Старгород был охвачен продовольственным и товарным кризисом.

The mortar carriage rode on the cart while the barrel was slung beneath the rear axle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафет мортиры загружали на подводу, а привязанный к оси ствол волочился позади.

Put the doorway over your target, fill it in with the notch on the barrel, then squeeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймай в неё цель, совмести с меткой на стволе, потом стреляй.

the becoming-world of commodity, which is as well the becoming- commodity of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром.

He produced a stock of plastic cloth and dragged over two of the barrel-shaped containers, which he loaded onto a motorized cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащил кусок пластиковой пленки и накинул ее на два бочкообразных контейнера, стоящих на каре.

The higher prices of the region's exports were due largely to rises in commodity prices, which continued to climb throughout 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На росте экспортных цен в регионе в значительной степени сказалось увеличение цен на сырьевые товары, которые продолжали повышаться на протяжении всего года.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

The buyers of the certificates will be interested in buying such certificates since the purchase price of the commodity will be relatively low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатели сертификатов заинтересованы в их приобретении, поскольку закупочная цена товара является относительно низкой.

Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров.

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания.

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

High prices on commodity market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие цены на рынке сырьевых товаров.

For several commodities, high current prices are probably transitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление.

Australia relies substantially on mineral commodities for export income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что касается экспортных поступлений, Австралия широко опирается на минеральные сырьевые товары.

Trade CFDs on Shares, Commodities, Indices or Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля контрактами на разницу по акциям, сырьевым товарам, индексам или Форекс.

Indexes may be based on stocks, bonds, commodities, or currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индексы могут быть основаны на акциях, облигациях, товарах или валюте.

You can define various category hierarchies that are independent of, but still related to, commodity codes or catalog and item hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно указать различные иерархии категорий, к которым независимый, но все еще, относящихся к, товарные коды или каталога и иерархии номенклатур.

A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

Yet if restraint can therefore be a valuable commodity, the activist approach also has strengths to commend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если сдержанность может быть ценным товаром, то и активистский подход обладает определенными преимуществами.

It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать.

Says he's a commodities broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, он товарный брокер.

Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ценность любого товара или услуги не должны иметь эффекта...

His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью.

These are commodities, same as gold or oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это товары - такие же, как золото или нефть.

The light flashed upon the barrel of a revolver, but Holmes' hunting crop came down on the man's wrist, and the pistol clinked upon the stone floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду незнакомец уже во весь рост стоял на полу возле ямы и помогал влезть своему товарищу, такому же маленькому и гибкому, с бледным лицом и с вихрами ярко-рыжих волос.

These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

Sense of humor... it's such a commodity in today's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство юмора - ценное качество в нашей экономике.

The cow is a commodity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корова – это предмет потребления!

It's like shooting fish in a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же просто, как ловить рыбу в бочке.

Refrigeration also allowed for production of perishable commodities, which could then be shipped throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильное оборудование также позволяло производить скоропортящиеся продукты, которые затем можно было перевозить по всей территории Соединенных Штатов.

The person who invested money into a commodity sells it for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, вложивший деньги в товар, продает его за деньги.

Joseph was the greatest commodity trader of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф был величайшим торговцем товарами всех времен.

Here, utility refers to the hypothesized relation of each individual consumer for ranking different commodity bundles as more or less preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь под полезностью понимается гипотетическое отношение каждого отдельного потребителя к ранжированию различных товарных групп как более или менее предпочтительных.

East Timor has a market economy that used to depend upon exports of a few commodities such as coffee, marble, petroleum, and sandalwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный Тимор имеет рыночную экономику, которая раньше зависела от экспорта нескольких товаров, таких как кофе, мрамор, нефть и сандаловое дерево.

In Marxism, the maintenance of a family is productive, as it has a service value, and is used in the same sense as a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марксизме содержание семьи является производительным, поскольку оно имеет служебную ценность и используется в том же смысле, что и товар.

Coffee is the fastest expanding fairly traded commodity, and an increasing number of producers are small farmers that own their own land and work in cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе-это самый быстрорастущий товар, которым торгуют на справедливой основе, и все большее число производителей-это мелкие фермеры, владеющие собственной землей и работающие в кооперативах.

The price of the commodity today is equal to the sum of the 'present' values of the different labour inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена товара сегодня равна сумме нынешних стоимостей различных затрат труда.

The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода.

Other fungible commodities include sweet crude oil, company shares, bonds, other precious metals, and currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие взаимозаменяемые товары включают сладкую сырую нефть, акции компаний, облигации, другие драгоценные металлы и валюту.

Infant formula is one of the top three consumer commodities in the Philippines, and among the most imported products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские смеси входят в тройку лучших потребительских товаров на Филиппинах и входят в число наиболее импортируемых продуктов.

Commodity money retains its value despite what may happen to the monetary authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарные деньги сохраняют свою ценность, несмотря на то, что может случиться с денежной властью.

However, by official admission, the targets of only five other commodities were fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по официальному признанию, целевые показатели только по пяти другим товарам были выполнены.

He shows women used as commodities, not allowed to choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает женщин, которых используют как товар, не позволяя им самим выбирать.

The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров.

Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии.

Shelat and Shen improve this, using commodity hardware, to 0.52 seconds per block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелат и Шен улучшают это, используя товарное оборудование, до 0,52 секунды на блок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «barrel for dry commodities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «barrel for dry commodities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: barrel, for, dry, commodities , а также произношение и транскрипцию к «barrel for dry commodities». Также, к фразе «barrel for dry commodities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information