Basic human rights for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Basic human rights for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основные права человека для
Translate

- basic [adjective]

adjective: основной, базовый, базисный, основополагающий, основный

noun: бейсик

  • basic operation system - основная операционная система

  • a basic guide - базовое руководство

  • basic professional training - основная профессиональная подготовка

  • basic priority - основной приоритет

  • basic contribution - основной вклад

  • basic goals - основные цели

  • basic options - основные варианты

  • basic responsibility - Основная ответственность

  • basic competencies - базовые знания

  • access to basic rights - доступ к основным правам

  • Синонимы к basic: primary, critical, pivotal, elementary, vital, focal, central, key, intrinsic, cardinal

    Антонимы к basic: secondary, outside, nonessential, inessential, peripheral, extra, additional, incidental

    Значение basic: forming an essential foundation or starting point; fundamental.

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human serum - человеческая сыворотка

  • human expression - выражение человеческого

  • human dream - человек мечта

  • live human - живой человек

  • human impact - воздействие человека

  • human biology - человеческая биология

  • human considerations - человеческие соображения

  • human well - человек хорошо

  • human rights observers - Наблюдатели за соблюдением прав человека

  • that human dignity - что человеческое достоинство

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- rights

права

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



Only a Government committed to basic human rights and development can ensure long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только правительство, приверженное соблюдению основных прав человека и развитию, может обеспечить долгосрочный мир и безопасность.

In the 1970s and 1980s, this notion was broadened somewhat to also imply human rights, basic human needs and finally, ecological issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах это понятие было несколько расширено и включало также права человека, основные человеческие потребности и, наконец, экологические проблемы.

Kenny De Groot's basic rights were trampled on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные права Кенни Де Грота были попраны.

At Hitler's urging, Hindenburg responded with the Reichstag Fire Decree of 28 February, which suspended basic rights and allowed detention without trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настоянию Гитлера Гинденбург ответил Указом рейхстага от 28 февраля, который приостановил основные права и разрешил содержание под стражей без суда.

Just because my name isn't on the utility bill that is no reason to deny me my basic civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если моё имя не вписано в счет за коммунальные услуги, вы не имеете права отказывать мне в моих гражданских правах.

Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции.

Locke in his central political philosophy believes in a government that provides what he claims to be basic and natural given rights for its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локк в своей центральной политической философии верит в правительство, которое обеспечивает своим гражданам то, что он называет основными и естественными правами.

This article belongs to the first part of the German basic law, which defines civil and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья относится к первой части основного закона Германии, которая определяет гражданские и человеческие права.

Basic levels of physiological function should be a part of our human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовые физиологические функции должны стать частью прав человека.

To check that her basic visitation rights are being respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверить, как соблюдается её право принимать посетителей.

When the founders of our country boldly declared America's independence to the world, they knew that they derived their power to govern from three basic human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда основатели нашей страны смело заявили независимость Америки, он знали, что получили свою власть на основании трёх основных прав человека.

Further, the issues of integration and of protection of basic rights are not exactly identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросы интеграции и защиты основных прав нельзя считать полностью идентичными.

This product should be packaged with a basic knowledge of hygiene, health, social rights and responsibilities, and education to maximize its benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это должно происходить одновременно с приобретением элементарных знаний о гигиене, здоровье, социальных правах и обязанностях, а также предоставлением образования в целях получения от этого максимальной отдачи.

He believes that doing so could erode or destroy the most basic human rights if the international movement gained enough power to enact all of its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что это может подорвать или уничтожить самые основные права человека, если международное движение получит достаточно власти, чтобы осуществить все свои цели.

Am I not a young, vital demon with basic demon needs and rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не молодой, полный жизни демон с основными демонскими нуждами и правами?

The members of these population groups of German citizens enjoy all human and civil rights of the Basic Law without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены этих групп населения, имеющие немецкое гражданство, пользуются без ограничения всеми правами человека и гражданскими правами, предусмотренными Основным законом.

Why Respect for Basic Rights Is Not About Regime-Change...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему уважение основных прав человека не имеет отношения к смене режима...

They had suffered from decades of discrimination and neglect, being deprived of basic civil, cultural, economic, and social rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они десятилетиями страдали от дискриминации и пренебрежения, будучи лишенными основных гражданских, культурных, экономических и социальных прав.

And while we were struggling for land, for industry, for employment, we realised that there were other basic rights that had to be won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока мы боролись за землю, за промышленность, за занятость, мы поняли, что есть и другие основные права, которые нужно завоевать.

They claim your right to privacy should take a back seat to the basic human rights they say have been violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что нужно задвинуть твое право на частную жизнь, что основные человеческие права были попраны.

There should be agreement, too, that no country can sign away its basic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо договориться о том, что ни одна страна не может отказаться от своих основных прав.

This meant that they had no basic citizens' rights, e.g., the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что у них не было основных гражданских прав, например права голоса.

Furthermore, negative eugenics in particular is criticized by many as a violation of basic human rights, which include the right to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие критикуют негативную евгенику как нарушение основных прав человека, включая право на воспроизводство.

Forcing a subdued person to go barefoot is therefore used to showcase his or her deprivation of the most basic rights and natural liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому принуждение подчиненного человека ходить босиком используется для демонстрации того, что он лишен самых элементарных прав и естественных свобод.

At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса.

Argentina granted a captive orangutan basic human rights, starting from late 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина предоставила пленному орангутангу основные права человека, начиная с конца 2014 года.

The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав.

Japan takes the basic position that human rights are a universal value and a legitimate international concern common among all human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония руководствуется основополагающим принципом, согласно которому права человека носят универсальный характер и отражают общие для всех людей законные глобальные интересы.

After the Reichstag fire, a decree abrogated basic civil rights and within weeks the first Nazi concentration camp at Dachau opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пожара Рейхстага декрет отменил основные гражданские права, и в течение нескольких недель был открыт первый нацистский концентрационный лагерь в Дахау.

Where social ministries are under-resourced, disempowered, or lack qualified staff, basic rights to adequate health care, education, and housing will remain unfulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда социальным министерствам не хватает средств, полномочий или квалифицированных сотрудников, основные права на адекватные услуги здравоохранения, образования и предоставление жилья будут оставаться невыполненными.

He reached the conclusion that what was happening inside this really secretive agency was very threatening and menacing to privacy rights, to Internet freedom, to basic political liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что происходящее в этом агентстве... угрожает личной свободе, интернету, политическим свободам...

The right to work, rights at work, access to social protection and social dialogue are the basic elements of decent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными элементами достойной работы являются право на труд, права на рабочих местах, доступ к механизмам социальной защиты и социальный диалог.

It should acknowledge the processes that keep certain individuals and groups in poverty and that deny them the basic rights of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует принять во внимание те процессы, из-за которых определенные люди и группы живут в бедности и лишены базовых гражданских прав.

Other people say no, that's not enough, there have to be basic liberal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие люди утверждают, что этого мало, должны быть основные либеральные права.

In 2009, the Israeli Supreme Court struck down the plans, ruling that private prisons are an unconstitutional violation of basic human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Верховный Суд Израиля отменил эти планы, постановив, что частные тюрьмы являются неконституционным нарушением основных прав человека.

This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания.

Moreover, the basic tenets of our civilization assert that humanity’s natural rights compel us to fight against subjugation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, основные принципы нашей цивилизации утверждают, что естественные права человечества заставляют нас бороться против порабощения.

For generations, Americans accepted the basic premise that labor rights are human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поколениями американцы принимали как должное базовое положение о том, что трудовые права - это права человека.

First, legal segregation in the army, in education and in basic public services fell, then restrictions on the voting rights of African-Americans were lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, легальная сегрегация в армии, образовании и основных государственных службах упала, затем были сняты ограничения на избирательные права афроамериканцев.

Countless children on a day-to-day basis have their basic human rights ignored despite solemn pledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на торжественные заверения, ежедневно игнорируются основные права человека огромного числа детей.

The Soviet Union collapsed not because it failed to defend its areas of influence abroad, but because it failed to deliver the basic human rights and public goods to its own citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз рухнул не потому, что он не смог защитить свою сферу влияния за рубежом, но потому, что не смог обеспечить собственным гражданам основные права человека и общественные блага.

He's gonna stop detaining innocent people and draw up a basic bill of rights for every man, woman, and child in Vega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестанет задерживать невинных людей и составит закон о правах каждого мужчины, женщины и ребёнка в Веге.

Attempts to deprive people and countries of those rights infringe on their basic human rights and are therefore illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки отказать людям и государствам в этих правах ущемляют их основные права человека и, следовательно, являются незаконными.

However, children's basic human rights continued to be violated, and the international community must live up to its commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем основные права детей по-прежнему нарушаются, и поэтому международное сообщество должно выполнить все взятые обязательства.

Stable democracies have better long-term economic growth records (on average) and do much better in terms of protecting basic human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с устойчивой демократией отмечается более долгосрочный экономический рост (в среднем), и в них лучше обстоят дела с защитой основных прав человека.

The world must therefore seriously address the root causes of terrorism, founded in despair, denial of basic human rights, poverty, hunger and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим мир должен самым серьезным образом заняться устранением коренных причин терроризма, в основе которого лежит отчаяние, отсутствие основных прав человека, нищета, голод и социальное отчуждение.

France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам.

The Human rights of Saudi Arabia are specified in article 26 of the Basic Law of Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека Саудовской Аравии определены в статье 26 Основного Закона Саудовской Аравии.

The basic guarantees and rights enshrined in it were already part of the constitutional bill of rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные гарантии и права, закрепленные в Пакте, уже включены в конституционный билль о правах.

In too many areas of Afghanistan, individuals and communities suffer from abuses of their basic rights by local commanders and factional leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слишком многих районах Афганистана отдельные лица и целые общины подвергаются нарушениям их элементарнейших прав местными военачальниками и фракционными лидерами.

The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах.

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

Meanwhile, in the United Kingdom, over 40% of families relied on either credit or food banks to feed themselves and cover basic needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в Соединенном Королевстве, более 40% семей полагались либо на кредит, либо на продовольственные банки, чтобы прокормить себя и покрыть основные потребности.

The C64 performs a RAM test on power up and if a RAM error is detected, the amount of free BASIC memory will be lower than the normal 38911 figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C64 выполняет тест ОЗУ при включении питания, и если обнаружена ошибка ОЗУ, объем свободной базовой памяти будет ниже, чем нормальный показатель 38911.

The two basic types are stationary hookahs, with one or more long flexible drawtubes, and portable bongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных типа-это стационарные кальяны с одной или несколькими длинными гибкими трубками и портативные бонги.

It can be defined as a household's inability to access wealth resources that are enough to provide for basic needs for a period of three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно определить как неспособность домохозяйства получить доступ к ресурсам богатства, которых достаточно для удовлетворения основных потребностей в течение трех месяцев.

Therefore, belief in fallen angels can always be assimilated with local lore, as long it does not break basic principles and is in line with the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вера в падших ангелов всегда может быть ассимилирована с краеведением, пока она не нарушает основных принципов и находится в русле Библии.

There are many relationships that follow mathematically from the above basic equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество соотношений, которые математически вытекают из приведенных выше основных уравнений.

This was quickly superseded by the same basic pattern in a horizontal orientation, called 'flora', in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было быстро вытеснено той же самой базовой моделью в горизонтальной ориентации, названной флорой, в 1998 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basic human rights for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basic human rights for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basic, human, rights, for , а также произношение и транскрипцию к «basic human rights for». Также, к фразе «basic human rights for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information