Be brought to light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be brought to light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть привлечены к свету
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be symptomatic of - быть симптоматичным

  • be/become cognizant of - быть / стать осведомлены

  • be devoid of - быть лишенным

  • opportunity to be heard - возможность быть услышанной

  • be too afraid - слишком бояться

  • be about - быть о

  • be in step - быть в шаге

  • be in the vanguard - быть в авангарде

  • be a maid - жить в прислугах

  • be sensitive - проявлять чуткость

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • night light bulb - лампа ночника

  • antiaircraft light - зенитный прожектор

  • light dependence - легкая зависимость

  • absorbing light - поглощение света

  • monochromatic light - монохроматический свет

  • surface light - Светящаяся поверхность

  • light firing - свет стрельбы

  • awash with light - купается светом

  • morning light - Утренний свет

  • doing light exercise - делать легкие упражнения

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



Under his leadership the Lower Agora, the House of Attalos, the Gymnasion, and the Sanctuary of Demeter were brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством были открыты нижняя Агора, дом Аттала, гимназия и святилище Деметры.

Coal was brought in by a light railway, running in a tunnel, using human-propelled wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь привозили по легкой железной дороге, проходящей в туннеле, используя вагоны с человеческим двигателем.

Put motherly hands upon your wounded daughter's flesh and watch your filthy secrets be brought to light, laid bare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежно положи руки на раненое тело твоей дочери и наблюдай,как твои грязные секреты будут разоблачены.

Previously, she wrote 13 books but none of them were brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее она написала 13 книг, но ни одна из них не была доведена до конца.

Are you saying those convictions can't be reversed, no matter what new evidence is brought to light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что обвинения не могут быть сняты, несмотря на новые доказательства?

It brought to life and light my whole nature: in his presence I thoroughly lived; and he lived in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно как бы пробудило к свету и радости все мое существо: в присутствии мистера Рочестера я жила всей напряженной полнотою жизни, так же и он - в моем.

Then he picked a pulp magazine from his shelf and brought it to the light over the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом взял измятый журнал и положил на стол под лампочку.

Apologies Tirronan, I brought your name up in light of your contributions on the Jutland talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, Тирронан, но я упомянул ваше имя в свете вашего вклада в обсуждение Ютландии.

Looks like I brought a light saber to a knife fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я принес световой меч на поножовщину.

He brought out a coil of light rope, parted it, passed it around the stanchion, threw the parts down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейт вытащил моток легкого троса, пропустил его за опорой и бросил оба конца вниз.

Working in a time of sexual modesty, Krafft-Ebing brought light to sexuality as an innate human nature verses deviancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в эпоху сексуальной скромности, Краффт-Эбинг пролил свет на сексуальность как на врожденную человеческую природу девиантности.

If Cowperwood failed, and Stener was short in his accounts, the whole budget might be investigated, and then their loans would be brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Каупервуд обанкротится и у Стинера обнаружится дефицит, не исключена возможность проверки всего бюджета, а тогда выплывут на свет и их махинации.

Allegations would seem to imply that someone else brought his membership to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения, по-видимому, подразумевают, что кто-то другой раскрыл его членство.

A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято.

The growing number of cruise ship tourists brought to light the problem of congested harbour facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост числа туристов, прибывающих на круизных судах, высветил проблему скученности портовых сооружений.

Then the count brought the taper to the window, that it might be seen in the Champs-Elysees that a man was getting out of the window while another held a light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда граф подошел к окну со свечой в руке, так что с улицы можно было видеть, как человек спускается из окна, а другой ему светит.

I've just written up an article on Marjorie Courtenay-Latimer, who brought the coelacanth to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что написал статью о Марджори Кортни-Латимер, которая вывела на свет целакант.

It's the story of a love as no other It made me see the good and the bad and brought light to my life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот история любви, беспримерной любви, что знакомила меня и с добром, и со злом, озарила ярким светом мою жизнь,

In 1991 a lawsuit brought a forgery to light when the authenticity of a Whieldon-type candelabrum was called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году судебный процесс выявил подделку, когда подлинность канделябра типа Уилдона была поставлена под сомнение.

The growing Dutch skill in the depiction of light was brought to bear on styles derived from Italy, notably that of Caravaggio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее мастерство голландцев в изображении света было привнесено в стили, заимствованные из Италии, в частности, Караваджо.

In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие.

Ans such light you brought to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот свет, что вы дали мне.

Hale is conflicted, but suggests that perhaps this misfortune has befallen Salem because of a great, secret crime that must be brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейл находится в противоречии, но предполагает, что, возможно, это несчастье постигло Салем из-за великого, тайного преступления, которое должно быть раскрыто.

You have brought light into our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты озарила светом наши жизни.

Cases are often brought to light by whistle blowers, including a 2016 case involving Princess Cruises, which resulted in a record US $40 million fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи часто выявляются разоблачителями, в том числе дело 2016 года, связанное с Princess Cruises, которое привело к рекордному штрафу в размере 40 миллионов долларов США.

He took the framed drawing off the wall and brought it over for her to look at under the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарлз снял оправленный в рамку рисунок со стены и поднес его к свету, чтобы Джулия могла лучше его рассмотреть.

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

Many other works by muckrakers brought to light a variety of issues in America during the Progressive era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой этой истории, Ваш Стэмпид, - странствующий стрелок с темным прошлым.

An Olympic sports complex has been brought into service, including a stadium, a light-athletics hall, tennis courts, training halls, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введен в эксплуатацию Олимпийский спортивный комплекс, включающий стадион, легкоатлетический зал, теннисные корты, тренировочные залы и т.д.

I brought light to the Dominican Republic for the American sugar interests in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес свет в Доминиканскую Республику для американских сахарных компаний в 1916 году.

You brought me to some white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нес меня к свету.

The crisis brought to light the king's lack of significant military resources and inability to compensate for such via political skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками.

I will do everything in my power to ensure that the evils of this town are brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поручиться что зло этого города будет обнаружено.

He has brought some indisputable evidence to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал одно неоспоримое доказательство.

That all this good of evil shall produce, And evil turn to good; more wonderful Than that which creation first brought forth Light out of Darkness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что все это добро из зла произведет, и зло обратится в добро; более чудесное, чем то, что сотворение сначала произвело свет из тьмы!

Certainly no search - has ever brought it to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его поиски не дали никаких результатов.

In the thirties he directed a mission in the Sahara which brought to light the civilization of the Garamantes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридцатые годы он руководил миссией в Сахаре, которая пролила свет на цивилизацию гарамантов.

Auditor-General reports have brought to light major scandals, corruption, waste and inefficiencies, and led to changes in governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты генерального аудитора выявили крупные скандалы, коррупцию, расточительство и неэффективность, а также привели к изменениям в правительствах.

The discovery of Han artwork through modern archaeology has brought to light inventions which were otherwise absent in Han literary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие ханьских произведений искусства с помощью современной археологии выявило изобретения, которые в остальном отсутствовали в ханьских литературных источниках.

Nikita Pryakhin brought home his purple-edged insurance policy and studied its watermarks against the light at length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никита Пряхин принес домой страховой полис с сиреневой каемкой и долго рассматривал на свет водяные знаки.

Paul Wolfowitz's resignation from the World Bank solved one problem, but brought another to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход Пола Вулфовица из Всемирного Банка решил одну проблему, но пролил свет на другую.

In the thirties he directed a mission in the Sahara which brought to light the civilization of the Garamantes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридцатые годы он руководил миссией в Сахаре, которая пролила свет на цивилизацию гарамантов.

A very white and very pure light brought out vividly to the eye all the outlines that its thousands of houses present to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом чистом, бледном свете резко выступали обращенные к востоку стены домов.

And the beasts brought fire and light to the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И звери принесли огонь и свет во тьму.

It's brought to light all the mistakes that I've made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пролила на свет все ошибки, которые я совершила.

Either way, your infidelities need to be brought to the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, ваши измены должны быть доведены до света.

Just recently, we learned about certain tribes and kings, whom war brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно мы узнали о некоторых племенах и царях, которых война вывела на свет божий.

Marty Kaan, brought these... inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. National.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти Каан, обнаружил это несоответствие, мы усмотрели в этом прекрасную возможность провести реальные изменения у нас, в Национальном Банке США.

Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом.

One proposal on how to solve those has been brought to light by Mariarosaria Taddeo in 2016, providing an ethical framework that aims to address those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из предложений о том, как решить эти проблемы, было выдвинуто Мариаросарией Таддео в 2016 году, обеспечивая этическую основу, которая направлена на их решение.

He's brought flowers and a bottle of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес цветы и бутылку шампанского

It brought traditions from many other countries, mainly from France and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем отображались традиции многих других стран, в основном Франции и Италии.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

Light it in the sacristy, say a brief rosary then go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажги ее в часовне, прочти молитвы по четкам, потом купи у Мендла торт courtesan au chocolat.

Guys, you are without a doubt the sneakiest, most light-fingered thieving parasites I've ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, вы несомненно самые ловкие, самые умелые ворюги, которых я когда-либо встречал.

For obvious reasons we couldn't light fires, the nearest village was a mile and a half away, the Tavern half a mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костров, понятное дело, разжечь не можем, деревня в двух верстах. Трактир - верста.

But all the soothing words of the priests brought no solace to her soul. Her guilt was her own and only she, herself, could expunge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ласковые, успокаивающие слова священников не приносили облегчения ее душе, потому что это была ее вина, и только она сама могла искупить ее.

Hast brought anything worth bringing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ли приводить?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be brought to light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be brought to light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, brought, to, light , а также произношение и транскрипцию к «be brought to light». Также, к фразе «be brought to light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information