Be deposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be beside oneself with - быть рядом с собой
be prone - быть склонным
be astonished - удивляться
be incensed - будить
be bound to - быть связан с
be on the track of - нападать на след
be unsure of/about - быть уверены в / о
be reprimanded - получать выговор
be in birthday suits - быть в костюме Адама
be out of bounds - выходить за пределы
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
deposed president - президент свергнутый
be deposed - будет извержен
deposed from - свергнут с
was deposed - был свергнут
deposed by - свергнутый
deposed king - свергнутый король
have been deposed - есть свергли
Синонимы к deposed: deponed, subverted, removed, ousted, impeached, dismissed, dethroned, degraded, bounced, averred
Антонимы к deposed: crowned, elected, inaugurated, installed, retained, accepted, acquired, added, added to payroll, appointed
Значение deposed: simple past tense and past participle of depose.
testify, depose, witness, testify to, giving evidence, testimony, attest, appear, be presented, be present
Napoleon III was deposed on 4 September 1870, after France's defeat in the Franco-Prussian War. |
Наполеон III был свергнут 4 сентября 1870 года, после поражения Франции во франко-прусской войне. |
Once John Chrysostom had been deposed, Theophilus restored normal relations with the Origenist monks in Egypt and the first Origenist crisis came to an end. |
После свержения Иоанна Златоуста Феофил восстановил нормальные отношения с монахами-Оригенистами в Египте, и первый Оригенистский кризис завершился. |
Judge Roberts-the name of him who presides-is in peril of being deposed; to be succeeded by the lawless Lynch! |
В любую минуту место судьи Робертса может занять судья Линч. |
In 1793, Turkish officer Ali Benghul deposed Hamet Karamanli and briefly restored Tripolitania to Ottoman rule. |
В 1793 году турецкий офицер Али Бенгул сверг Хамета Караманли и ненадолго восстановил Триполитанию под османским владычеством. |
A left-wing Peronist, he was deposed by a police coup in 1974, which was latter backed by Juan Perón. |
Левый Перонист, он был свергнут в результате полицейского переворота в 1974 году, который был поддержан Хуаном Пероном. |
He lost all his allies and recklessly declared war on a much more powerful Prussia in 1870; he was captured and deposed. |
Он потерял всех своих союзников и опрометчиво объявил войну гораздо более могущественной Пруссии в 1870 году; он был взят в плен и свергнут. |
Возмущенный Лумумба объявил Каса-Вубу низложенным. |
|
On 2 April, the Senate passed the Acte de déchéance de l'Empereur, which declared Napoleon deposed. |
2 апреля Сенат принял Акт о декретировании императорской власти, который объявил Наполеона низложенным. |
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain. |
Свергнутый король Испании Фердинанд подпишет договор, который прекратит войну между Францией и Испанией. |
Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient. |
Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента. |
The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies! |
Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев! |
The tragedy is that the African National Congress, South Africa’s dominant political party, was so much in thrall to Mbeki that he was not deposed many years ago. |
Трагичность ситуации в том, что Африканский национальный конгресс (АНК), правящая политическая партия, был настолько неспособен противостоять Мбеки, что не смогла сместить его с поста еще много лет назад. |
If she's stable enough to file a lawsuit, she can find the time to be deposed. |
Если сейчас она в порядке, чтобы подать иск, она сможет найти время для свидетельствования. |
If it were, considering the Platonians' hostile propensities, two or three of them would have combined forces centuries ago and deposed Parmen. |
Если рассматривать враждебные действия платонианцев, двое или трое объединили бы силы сто лет назад и свергли бы Пармена. |
Our people can be deposed too which leaves them vulnerable to embarrassing questions like. |
Наши люди тоже могут быть допрошены что сделает их уязвимыми к неловким вопросам типа. |
We just deposed Ava Hessington. |
Мы только что допрашивали Эву Хессингтон. |
Они меня уже три раза допрашивали. |
|
I need the transcript from that woman you deposed. |
Мне нужна стенограмма показаний женщины, которую ты опрашивала. |
They were deposed on the same day. |
Они свидетельствовали в один и тот же день. |
She was immediately deposed, however, by Herbert, who silently led me into the parlor and shut the door. |
Впрочем, ее сразу же сменил Герберт, - он молча провел меня в гостиную и затворил дверь. |
It's just a little Fender-bender, but I have to go to Cooperton and be deposed. |
Это просто мелкое ДТП, но я должна съездить в Купертон и дать показания. |
Я в вашу беседку камнями кидал, - заявил я. |
|
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly. |
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
Well, that's odd, because Jones was deposed in a grand jury inquiry into your activities. |
Что ж, это странно, потому что Джонс должен был давать показания перед коллегией присяжных о вашей деятельности. |
Я даю показания сегодня. |
|
Though excommunicated and deposed, Gunther returned to Cologne and performed ecclesiastical functions on Maundy Thursday, 864. |
Хотя Гюнтер был отлучен от церкви и низложен, он вернулся в Кельн и исполнял церковные обязанности в Великий четверг 864 года. |
Chrysostom's enemies, though, did not rest, and soon succeeded in having him deposed and exiled a second time, on 24 June 404. |
Однако враги Златоуста не успокоились и вскоре добились его низложения и второй ссылки, 24 июня 404 года. |
When the deposed Shah of Iran died in Egypt in July 1980, Nixon defied the State Department, which intended to send no U.S. representative, by attending the funeral. |
Когда свергнутый шах Ирана умер в Египте в июле 1980 года, Никсон бросил вызов Государственному департаменту, который намеревался не посылать представителя США, посетив похороны. |
Prison and torture had marked him deeply, but after Magloire was deposed in 1956, Étienne found the strength to pursue classical studies. |
Тюрьма и пытки оставили на нем глубокий след, но после того, как Маглуар был свергнут в 1956 году, Этьен нашел в себе силы продолжить изучение классической литературы. |
Many pirate captains were elected by their crews and could be deposed in the same manner. |
Многие пиратские капитаны избирались своими командами и могли быть свергнуты таким же образом. |
On April 2, the Senate passed the Acte de déchéance de l'Empereur, which declared Napoleon deposed. |
2 апреля Сенат принял Акт об освобождении от должности императора, который объявил Наполеона низложенным. |
Deposed, blinded, castrated and tonsured after attempting to sideline Zoe and her sister Theodora. |
Свергнут, ослеплен, кастрирован и пострижен в монашество после попытки отодвинуть Зою и ее сестру Теодору. |
Within the military, he founded a revolutionary group which deposed the Western-backed Senussi monarchy of Idris in a 1969 coup. |
В армии он основал революционную группу, которая свергла поддерживаемую Западом монархию Сенусси в Идрисе в результате переворота 1969 года. |
On 8 April 304, Sima Ying imprisoned the empress and deposed his nephew, Sima Tan. |
8 апреля 304 года Сима Ин заключил императрицу в тюрьму и низложил своего племянника Сима Тана. |
During 1962, the party held a number of conferences and rehabilitated most of the deposed comrades who had criticized Mao in the aftermath of the Great Leap. |
В течение 1962 года партия провела ряд конференций и реабилитировала большинство свергнутых товарищей, которые критиковали Мао после Большого скачка. |
Therefore, a Japanese coup d'état in French Indochina deposed the French authorities in the spring of 1945. |
Поэтому японский государственный переворот во Французском Индокитае сверг французские власти весной 1945 года. |
Deposed in 1776 by the revolutionary government of New Jersey, William was arrested at his home in Perth Amboy at the Proprietary House and imprisoned for a time. |
Свергнутый в 1776 году революционным правительством Нью-Джерси, Уильям был арестован в своем доме в Перт-Амбой в собственном доме и заключен в тюрьму на некоторое время. |
The Terç was officially dissolved on October 26, 1939, its standard deposed at the Montserrat Monastery. |
Терч был официально распущен 26 октября 1939 года, его штандарт был свергнут в монастыре Монтсеррат. |
When Dessalines was deposed, a mob broke in her house with the intent to lynch her, but she managed to calm them by serving them dessert and singing her songs to them. |
Когда Дессалин был низложен, толпа ворвалась в ее дом с намерением линчевать ее, но ей удалось успокоить их, подавая им десерт и распевая свои песни. |
In the meantime, the Provisional Government deposed his son and tried to negotiate a conditional surrender with the Coalition powers. |
Тем временем Временное правительство свергло его сына и попыталось договориться с коалиционными державами об условной капитуляции. |
However, Czar Nicholas II was deposed before he could give it to his mother. |
Однако царь Николай II был свергнут прежде, чем успел передать его своей матери. |
After Uranus was deposed, Cronus re-imprisoned the Hekatonkheires and Cyclopes in Tartarus. |
После того как Уран был свергнут, крон вновь заключил гекатонхейров и Циклопов в Тартар. |
By early May, a significant number of power-brokers close to the deposed administration, including the former president's younger brother Saïd, had been arrested. |
К началу мая было арестовано значительное число влиятельных лиц, близких к свергнутой администрации, включая младшего брата бывшего президента Саида. |
Carol II was deposed in 1940, and Michael once again became king. |
Кароль II был свергнут в 1940 году, и Михаил снова стал королем. |
In 1941 Reza Shah was deposed, and his son, Mohammad Reza Pahlavi, was installed by an invasion of allied British and Soviet troops. |
В 1941 году Реза шах был свергнут, а его сын, Мохаммед Реза Пехлеви, был установлен в результате вторжения союзных британских и советских войск. |
Czar Nicholas II, however, was deposed before he could give it to his mother. |
Однако царь Николай II был свергнут прежде, чем успел передать его своей матери. |
Following a general uprising in April 1979, Taraki was deposed by Khalq rival Hafizullah Amin in September. |
После всеобщего восстания в апреле 1979 года Тараки был свергнут соперником Халька Хафизуллой Амином в сентябре. |
In Hungary she may have secondly married the former king Peter Orseolo, who had been deposed in 1046. |
В Венгрии она, возможно, вторично вышла замуж за бывшего короля Петера Орсеоло, который был свергнут в 1046 году. |
In 1986, Duvalier was deposed in an uprising. |
В 1986 году Дювалье был свергнут во время восстания. |
In 1554, the kingdom of Tlemcen came under Ottoman rule, which deposed the Saadi Moroccan rule but restored by Moroccans in 1556. |
В 1554 году королевство Тлемсен перешло под власть Османской империи, которая свергла марокканское правление Саади, но в 1556 году была восстановлена марокканцами. |
He was deposed in 922, and Eadgifu sent their son, Louis to safety in England. |
Он был низложен в 922 году, и Эдгифу отправила их сына Людовика в безопасное место в Англию. |
According to this, she did not die immediately after her exposure, but was confined and deposed, after which she did many years of penance. |
Согласно этому свидетельству, она не умерла сразу же после своего разоблачения, но была заключена в тюрьму и низложена, после чего провела много лет в епитимье. |
Now Ma Xi'e, who is the oldest, has been deposed, and will surely suffer disaster. |
Теперь Ма сие, самый старший из них, был низложен и наверняка потерпит бедствие. |
He was deposed as governor in 2002 after a period of great financial instability and public unrest. |
Он был свергнут с поста губернатора в 2002 году после периода большой финансовой нестабильности и общественных беспорядков. |
Arsenios remained intransigent, however, and at length Michael deposed him and on 28 December 1266 named Joseph to the patriarchate. |
Однако Арсений оставался непреклонным, и в конце концов Михаил низложил его и 28 декабря 1266 года назначил патриархом Иосифа. |
The parliament then declared Yeltsin deposed and appointed Aleksandr Rutskoy acting president on 22 September. |
Затем парламент объявил Ельцина низложенным и назначил Александра Руцкого исполняющим обязанности президента 22 сентября. |
When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another. |
Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим. |
He also states that the proconsul Lucius Vitellius the Elder deposed Caiaphas' father-in-law, Annas. |
Он также утверждает, что проконсул Луций Вителлий старший сверг тестя Каиафы Анну. |
Pope Benedict V soon succeeded him, but he was successfully deposed by Leo VIII. |
Х CH Чи Мин считается одним из самых влиятельных лидеров в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be deposed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be deposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, deposed , а также произношение и транскрипцию к «be deposed». Также, к фразе «be deposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.