Be glib - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in tune - быть в гармонии
be consistent - быть последовательным
be insubordinate - быть непокорным
be living - жить
be to - быть
be hungry for - быть голодным
be example - служить примером
be open criticism - давать повод для критики
be in yard - стоять в дворе
be in blossom - цвести
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
glib tongue - бойкий язык
a glib excuse - бойкое оправдание
he has a glib tongue - он имеет бойкий язык
be glib - быть бойким
Синонимы к glib: urbane, sweet-talking, flippant, disingenuous, flip, silver-tongued, insincere, shallow, superficial, slick
Антонимы к glib: stuttering, uncommunicative, inarticulate, taciturn, tongue-tied, quiet
Значение glib: (of words or the person speaking them) fluent and voluble but insincere and shallow.
be expressive, articulate, communicative
Monsieur Madinier studied the priests all the while, and communicated his observations to Lantier. Those jokers, though so glib with their Latin, did not even know a word of what they were saying. |
Г-н Мадинье все время следил за священником и делился с Лантье своими наблюдениями: эти прохвосты так и чешут по-латыни, а ведь и не понимают, что говорят. |
Sarah strayed away from the rest, from the glib phrases that flowed so readily from the dragoman's tongue. |
Сара отошла от остальных, чтобы не слышать фраз, бойко слетающих с языка словоохотливого драгомана. |
You know,I knowI say this too much -all the time,probably, but I was wrongto do what I did,and I was wrong to be so glibabout trying to fix it. |
Знаешьт, я, наверное, часто это говорю, может быть, даже постоянно... но я был неправ в том, что сделал, и в том, как пытался это исправить. |
Mr. Purdy, observed Cowperwood, glibly, you have a piece of land on the other side of the river that I need. |
Мистер Парди, - непринужденно начал Каупервуд, - вы владеете по ту сторону реки земельным участком, который мне очень нужен. |
That feels a little glib to me, when I think of ALoan, who had done so much for FAC and FAR and written so many FAs. |
Это кажется мне немного бойким, когда я думаю об Алоане, который так много сделал для FAC и FAR и написал так много FAs. |
Jeff's father was a charmer, darkly handsome and persuasively glib, and in the first five years of marriage he had managed to run through his wife's inheritance. |
Отец Джеффа, обаятельный смуглый красавец, отличался бойким убедительным языком и в первые пять лет жизни супружеской жизни ухитрился промотать все женино состояние. |
Or else you swing into your momma's-boy charm offensive and that can feel glib. |
Или можешь включить режим очаровательного маменькиного сынка, а это покажется развязным. |
If she had plumped out with it straight away, it might have sounded a bit too glib.' |
А если сразу, это будет уже чересчур. |
Меня раздражают двусмысленные замечания о нашем будущем. |
|
On 11 December 1941, Victor Emmanuel rather glibly agreed to Mussolini's request to declare war on the United States. |
11 декабря 1941 года Виктор Эммануэль довольно бойко согласился на просьбу Муссолини объявить войну Соединенным Штатам. |
That's glib to call him a psychotic. |
Несерьёзно называть это психозом. |
A glib idiom that glosses over the complexities of the human experience. |
Красивая идиома, маскирующая запутанности человеческого опыта. |
His taste for distinguished families and promotion of glib fools led to his adopting this younger brother passing over Okita, the natural choice to succeed him. |
Его любовь к знатным семьям и проталкиванию болтливых балбесов и привела его к возне с этим юношей. |
Three replys to my e-mails to James Randi's Educational Foundation were sarcastic, glib, and dismissive. |
Три ответа на мои электронные письма в образовательный фонд Джеймса Рэнди были саркастическими, бойкими и пренебрежительными. |
That, observes Sir Leicester with unspeakable grandeur, for he thinks the ironmaster a little too glib, must be quite unnecessary. |
- Это, - вставляет сэр Лестер с невыразимо величественным видом, ибо он находит железных дел мастера излишне фамильярным, -это совершенно не относится к делу. |
The rest of the meal was a wrestling match between my glum and glib sides. |
Остаток обеда прошел в борьбе между нелюдимой и неуемной сторонами моей натуры. |
It is also unique among distributions in that separate software repositories and installation media using both glibc and musl are available. |
Он также уникален среди дистрибутивов тем, что доступны отдельные репозитории программного обеспечения и установочные носители, использующие как glibc, так и musl. |
I said this glibly enough. I had heard the proverb so often, and felt the truth of it. |
Мне легко было сказать так, я слишком часто слышал эту поговорку и чувствовал ее правду. |
And I guarantee that you'll not just regret each and every one of your petty little torments, but that the suffering you so glibly spread around will come back at you tenfold. |
И я гарантирую, ты не только пожалеешь о каждой своей никчемной маленькой пытке, но все страдания, которые ты распространяешь вокруг, вернуться к тебе в десятикратном размере. |
It is very easy to be glib when people speak of a historic opportunity. |
Людям очень легко быть говорливыми, когда они заводят речь о той или иной исторической возможности. |
I gathered you were a bit run-down and all that, Mrs Leidner, I said glibly. |
Как я поняла из его слов, вы немного переутомились, только и всего, миссис Лайднер, бодро отрапортовала я. |
Жаль, что у меня не такой бойкий язык. |
|
Даже у слов, ненароком слетевших в гордыне. |
|
My husband might have been a bit glib with respect to your question about medications. |
Мой муж был немного беспечен, когда отвечал на вопрос о лекарствах. |
The endless supply of glib comments seemed finally exhausted. |
Бесконечный запас колких замечаний, похоже, наконец истощился. |
I agree, however, that I am a little glib in my reference to Kierkegaard. |
Я согласен, однако, что несколько Бойко говорю о Киргегарде. |
I've been accused of reflectively... perhaps even glibly... orchestrating a little revenge. |
Меня обвинили в том, что я рефлективно, может, даже бойко дирижировал этой маленькой местью. |
this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism. |
это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина Нью Эйдж и дзэн-буддизма. |
How you can just glibly say it's a trick! |
Как ты можешь так запросто утверждать, что это фокус? |
Well, Jacob Marley where is this spirit of which you spoke so glibly? |
Ну, Джейкоб Марли... где же тот дух, о котором ты так бойко рассказывал? |
Водянка... сердечная недостаточность... |
|
Programmers' note: glibc2.1 is binary compatible but not source compatible. |
Внимание программистам: glibc2.1 двоично-совместима, но не совместима на уровне исходных текстов, с glibc2.0. |
He could quote glibly from Plato, Nietzsche, Montaigne, Theodore Roosevelt, the Marquis de Sade and Warren G. Harding. |
Он бойко цитировал Платона, Ницше, Монтеня, Теодора Рузвельта, маркиза де Сада и Уоррена Гардинга. |
Some people attempt to explain this fact by talking glibly of cause and effect. MacShaughnassy maintains that it is simply coincidence. |
Есть люди, пытающиеся объяснить это глубокомысленными разговорами о причинах и следствиях. Сам Мак-Шонесси настаивает, что это простое совпадение. |
The solution frightened him, it came so quickly to his mind and so glibly to his tongue. |
Но ответ явился тут же, навернулся на язык с ужаснувшей Адама естественностью. |
I'm afraid that's a little glib to quote for the gazette, seeing as over a dozen people died. |
Боюсь, что это чересчур, писать о смерти десятка людей в этом пожаре. |
I watched over her. I guarded her from the lot of them, and then a glib-tongued scoundrel comes along, and pooh! all my years of devotion go for nothing. |
Присматривала за ней, сохраняла ее деньги. Но вот появляется этот бойкий проходимец, и в одно мгновение все мои многолетние старания оказываются напрасными. |
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу. |
But it might seem like a kind of cruel or glib suggestion when it comes to these more profound regrets. |
Это может казаться жестоким и несерьезным советом, когда речь идет о более глубоких сожалениях. |
Offering sweeping cultural statements about the resurgence of a modernist belief in progress is a glib observation in the face of very real contemporary threats. |
Предложение огульных культурных заявлений относительно возрождения модернистской веры в прогресс является поверхностным наблюдением на фоне весьма реальных современных угроз. |
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble. |
Государственная политика, однако, должна основываться на проверенных данных и логике, а не на поверхностной социологической болтовне. |
I don't even know what glib means. |
Я даже не знаю, что значит заговаривать зубы. |
But they do exhibit glibness, superficial charm, an easy ability to lie. |
Но они проявляют легкость в общении, внешнее обаяние, умение легко лгать. |
She talked glibly of anatomy and construction, planes and lines, and of much else which Philip did not understand. |
Она бойко рассуждала об анатомии, композиции, планах, линиях, а также о многом другом, чего Филип не понял. |
Rusanov asked her for an aspirin, to which she answered glibly that aspirins were only given out in the evening. |
Русанов попросил у неё аспирин, она тут же заученно-бойко ответила, что аспирин только вечером. |
It was her way of fighting for survival-the quick easy glib denial. |
Это тоже способ защиты - быстро и бойко все отрицать. |
What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago? |
Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад? |
Mrs. Otter was useful to him too, and sometimes Miss Chalice criticised his work; he learned from the glib loquacity of Lawson and from the example of Clutton. |
Помогала ему и миссис Оттер; иногда работу его критиковала мисс Чэлис; Филипу приносило пользу и бойкое красноречие Лоусона, и подражание Клаттону. |
Rather a glib generalisation, don't you think? |
Скорее бойкое обобщение, Вы так не думаете? |
The public sees you as a glib, flaky, overindulgent adolescent who spends way too much time with his best friend. |
Публика видит тебя как бойкого, странного, болтливого юношу, который проводит слишком много времени со своим лучшим другом. |
How can you be so arrogant and glib after everything that you've done? |
Как можешь ты быть таким высокомерным и скользким? После всего, что ты сделал? |
Funny is good, but don't be glib. |
Юмор это хорошо, но не будь несерьезным. |
Examples of INI parsers for Unix include GLib, iniparser and libconfini. |
Примеры парсеров INI для Unix включают GLib, iniparser и libconfini. |
Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc. |
Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be glib».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be glib» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, glib , а также произношение и транскрипцию к «be glib». Также, к фразе «be glib» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.