Be liable for any incidental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be onboard - быть на борту
be rotten - быть гнилой
be abreast - быть в курсе
be blown - быть взорван
be seated - сидеть
be erudite - быть эрудированным
be ascertained - быть установлено
be apart - быть порознь
be pleasantly - приятно
be routine - быть рутина
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный, доступный
liable to punishment - подлежащий наказанию
being jointly and severally liable - будучи солидарную ответственность
liable regarding - ответственность в отношении
employee liable - работник несет ответственность
is no longer liable to - больше подвержены не
we will not be held liable - мы не будем нести ответственность
the seller is liable - продавец несет ответственность
liable to any person - ответственность перед любым лицом
was liable for - несет ответственность за
liable for costs - несет ответственность за расходы
Синонимы к liable: at fault, responsible, answerable, legally responsible, accountable, culpable, chargeable, guilty, blameworthy, predisposed
Антонимы к liable: unlikely, unaccountable, exempt, immune, freed, irresponsible, excusable
Значение liable: responsible by law; legally answerable.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
voted for - проголосовали за
anxiety for - тревога за
for resubmission - для повторной отправки
analogy for - аналогия
for corrigendum - для исправления
for deposit - для депозита
french for - французский для
for eviction - выселению
packed for - упаковано для
for rwanda for - для Руанды
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any residue - любой остаток
any number - любой номер
any recommendations - любые рекомендации
lack any - отсутствие какой-либо
any interaction - любое взаимодействие
any campaigns - любые кампании
any restart - любая перезагрузка
any tightness - любой герметичность
any other institution - любое другое учреждение
any other property - любое другое имущество,
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
adjective: случайный, побочный, несущественный, присущий, свойственный
noun: побочная линия сюжета
incidental damage - побочный убыток
incidental equipment - вспомогательное оборудование
incidental impact - случайные воздействия
incidental, consequential, or indirect damages - случайные, косвенные или косвенные убытки
whether direct or indirect, incidental or consequential - будь то прямые или косвенные, случайные или косвенные
indirect, special, incidental - косвенные, специальные, случайные
incidental loss - случайные потери
incidental use - случайное использование
incidental provisions - случайные положения
be liable for any incidental - нести ответственность за любые случайные
Синонимы к incidental: nonessential, de minimis, superfluous, less important, insignificant, background, minor, inconsequential, extrinsic, tangential
Антонимы к incidental: important, essential, fundamental, vital, basic
Значение incidental: accompanying but not a major part of something.
Since the employer is liable we have to set rules to prevent atmospheres fostering incidents. |
Раз уж работодатель несет за это ответственность мы вынуждены устанавливать правила, предотвращающие подобные инциденты. |
In 2012, a security zone incident resulted in the death of a civilian, raising tensions with Russia. |
В 2012 году инцидент в зоне безопасности привел к гибели гражданского лица, что привело к росту напряженности в отношениях с Россией. |
The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant. |
Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции. |
Ты два раза заполнил рапорт о происшествии. |
|
I have an update regarding the aircraft incident... involving Sergeant Schumann. |
У меня есть новая информация по поводу инцидента с самолетом... и сержанта Шуманна. |
Usually, they perform some form of what is called ``debriefing or ``critical incident stress debriefing. |
Обычно они выполняют одну из форм действий, называемых разбор несчастного случая или разбор стресса, полученного во время критического инцидента. |
Following the incident with Shokin, the pro-Western coalition of Yatsenyuk and Poroshenko was also thrown into peril as the two men began to clash, smearing each other in local media. |
После инцидента с Шокиным прозападная коалиция в составе Яценюка и Порошенко также начала разрушаться, так как эта пара стала ссориться и порочить друг друга в средствах массовой информации. |
Both concluded that her bipolar illness was responsible for the incident, directly contradicting your testimony. |
Оба сделали вывод, что в инциденте виновато её биполярное расстройство, что прямо противоречит вашему заключению. |
Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death? |
Обосновала ли защита утверждение, что они не несут юридическую ответственность, за смерть Райана Ларсона, поскольку в своих поступках они следовали совету адвоката? |
Yeah, well, Teddy McNally knows you used to run for me back in the day, so you liable to find a rose on your li'l raggedy porch, too. |
Ну так Тэдди Макнэлли знает, что ты по раньше по моим делам бегала - как бы и тебе розу на своем ветхом крылечке не найти. |
Today's incident is related to Lord Min Ahm. |
Сегодняшний инцидент тянется к Мин Аму. |
Don't believe for a second that this is an isolated incident. |
И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный. |
An unexpected incident rescued her from her embarrassment: the butler announced the arrival of Sitnikov. |
Неожиданный случай вывел ее из затруднения: дворецкий доложил о приезде Ситникова. |
True, he pondered over the incident, but in more deliberate fashion than a younger man would have done. That is to say, his reflections were not so irresponsible and unsteady. |
Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли. |
Now let's talk about the incident at clockworks. |
Давай поговорим о происшествии в Клокворкс. |
Therefore they can't be held liable for not acting. |
Следовательно, они не могут нести ответственность за недействие. |
Да, мы также вычеркнули случаю нападения. |
|
It's all because of that incident. |
Это из-за того случая. |
Following an incident in the black-out, she's got herself in the family way. |
После случая у черного хода, жизнь ее резко изменилась. |
Shoot, I'm liable to kill a Tuvan horse. |
Снимай - я сам отвечаю за жизнь тувинской лошади. |
You were hoping that I could help you smooth over this little incident so that our dream of a sanctuary - wouldn't die here today. |
Вы надеялись, что я помогу вам замять этот инцидент, чтобы наша мечта об убежище не погибла сегодня. |
Удалось заковать его в цепи без особых проблем. |
|
And as I looked at her, though I never saw her appear to more advantage, it struck me that she was heated, and would therefore be particularly liable to take cold. |
Я взглянула на нее и увидела, что хотя она нынче и хороша, как никогда, но вся раскраснелась, и значит, тем легче ей простудиться. |
I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated. |
Должна подчеркнуть, что еще один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим. |
I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident. |
Я уверяю вас, правительство США проведет тщательное и открытое расследование этого инцидента. |
This was an isolated incident! |
Это был отдельный случай! |
Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement. |
После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении. |
In an infamous incident in the 1960s, pole-vaulting champion Brian Sternberg became paralyzed from the neck down in a trampoline accident. |
В печально известном инциденте в 1960-х годах чемпион по прыжкам с шестом Брайан Стернберг был парализован от шеи вниз в результате несчастного случая на батуте. |
Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans. |
Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами. |
Окончательный исход инцидента остается неясным. |
|
Right before the incident, Park and Cho were standing side by side near the ship's wheel at the bridge. |
Прямо перед инцидентом Пак и Чо стояли бок о бок у штурвала корабля на мостике. |
This feeling of animosity would result in several minor altercations two weeks prior to the incident. |
Это чувство враждебности привело бы к нескольким незначительным стычкам за две недели до инцидента. |
This incident was a major event in the history of the New Zealand Fire Service and subject to a formal investigation, led by future Chief Justice Sian Elias. |
Этот инцидент стал крупным событием в истории новозеландской пожарной службы и подлежал официальному расследованию под руководством будущего главного судьи Сиана Элиаса. |
On August 4, 1863, an incident took place at the Talambó hacienda, in Lambayeque, Peru. |
4 августа 1863 года произошел инцидент на гасиенде Таламбо в Ламбайеке, Перу. |
He does not believe what he has seen and decides not to report the incident. |
Он не верит тому, что видел, и решает не сообщать о случившемся. |
Artemis Fowl and the Arctic Incident is the second book of the series. |
Артемис Фаул и Арктический инцидент - вторая книга серии. |
Normally, the card issuer is liable for fraudulent transactions. |
Как правило, эмитент карты несет ответственность за мошеннические операции. |
The incident received criticism from several high-profile celebrities, including Ricky Gervais, Brian May, and Piers Morgan. |
Инцидент вызвал критику со стороны нескольких знаменитостей, в том числе Рики Джервейса, Брайана Мэя и Пирса Моргана. |
Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft. |
Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков. |
Thus, in an incident dating to 1686, when he let his horse graze in the royal garden, it was decided that he had to be punished. |
Так, в одном случае, датированном 1686 годом, когда он позволил своей лошади пастись в королевском саду, было решено, что он должен быть наказан. |
Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse. |
Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин. |
Jacqueline is initially suspected, but she is found to have been aboard the steamer at the time of the incident. |
Сначала подозревают Жаклин, но выясняется, что в момент инцидента она находилась на борту парохода. |
Several witnesses to the incident believed her access to sensitive material ought to have been withdrawn at that point. |
Таким образом, в отложениях содержится много органического вещества, и весь кислород расходуется на его потребление. |
However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred. |
Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент. |
After this incident, Have-Nots went unseen for the remainder of the season. |
После этого случая неимущие оставались незамеченными до конца сезона. |
The incident is one of the most infamous events associated with the Tower of London. |
Этот инцидент - одно из самых печально известных событий, связанных с лондонским Тауэром. |
In the first landing, almost all troops arrived on top of their drop zones without incident. |
Во время первой высадки почти все войска прибыли в верхнюю часть своих зон высадки без каких-либо инцидентов. |
The incident was well-publicized in the media and discussed at length in consumer forums. |
Этот инцидент широко освещался в средствах массовой информации и подробно обсуждался на форумах потребителей. |
The woman testified that she awoke in her bedroom to being raped by Moreno; Mata was said to have acted as a lookout during the incident. |
Женщина показала, что она проснулась в своей спальне от того, что ее изнасиловал Морено; мата, как говорят, действовала в качестве наблюдателя во время инцидента. |
The man arrested in the first incident, Lasou Kuyateh, began proceedings in late 2019 to sue the city of New York for $1 million. |
Человек, арестованный в первом инциденте, Ласу Куятех, начал разбирательство в конце 2019 года, чтобы подать в суд на город Нью-Йорк за 1 миллион долларов. |
Like Mie model, the extended model can be applied to spheres with a radius close to the wavelength of the incident light. |
Как и модель Ми, расширенная модель может быть применена к сферам с радиусом, близким к длине волны падающего света. |
In addition, this section has no sources and references an incident that happened 8 years ago. |
Кроме того, в этом разделе нет источников и ссылок на инцидент, произошедший 8 лет назад. |
Wrought-iron rails could be produced in longer lengths than cast-iron and were less liable to crack under the weight of heavy locomotives. |
Кованые железные рельсы могли быть изготовлены более длинной длины, чем чугунные, и были менее подвержены растрескиванию под тяжестью тяжелых локомотивов. |
Negotiations had been held off for twenty-four hours and Vere stated that the incident was a total misunderstanding and apologized. |
Переговоры были отложены на двадцать четыре часа, и Вир заявил, что инцидент был полным недоразумением, и извинился. |
Could use a few more eyes, following a recent incident, relevant to this WikiProject, in the news there. |
Можно было бы использовать еще несколько глаз, после недавнего инцидента, относящегося к этому WikiProject, в новостях там. |
The TMI incident begins with some pumps shutting down and then the plant scrumming. |
Инцидент с TMI начинается с того, что некоторые насосы отключаются, а затем завод скребется. |
Both before and after this incident, Crerand became known for being a 'cheerleader' for the Old Trafford club in media. |
Как до, так и после этого инцидента Креранд стал известен в СМИ как болельщик клуба Олд Траффорд. |
The sales of macadamia nuts rose nearly 250 percent shortly after the incident. |
Вскоре после этого инцидента продажи орехов макадамии выросли почти на 250 процентов. |
Я тоже пока не отказываюсь от этого инцидента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be liable for any incidental».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be liable for any incidental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, liable, for, any, incidental , а также произношение и транскрипцию к «be liable for any incidental». Также, к фразе «be liable for any incidental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.