Be soaked in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be soaked in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропитывать
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- soaked [adjective]

adjective: моченый

  • soaked (through) - пропитанный (через)

  • soaked through - пропитанный

  • soaked gelatine - замоченный желатин

  • blood soaked - окровавленный

  • get soaked - промокать

  • soaked in water - вымоченный в воде

  • soaked meats - вымоченные мясные солености

  • soaked to the skin - пропитанный кожей

  • Синонимы к soaked: crocked, besotted, smashed, squiffy, pie-eyed, wet, blind drunk, pixilated, pissed, sozzled

    Антонимы к soaked: arid, dry, unwatered, waterless

    Значение soaked: extremely wet; saturated.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный


be immersed in, swim, be saturated in


Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе.

It soaked the pantry floor, and we're gonna get that black mold, Frank!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол в кладовой уже промок, там все заплесневеет, Фрэнк!

His brain was soaked in corn liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мозг был пропитан алкоголем.

I loafed and soaked in the luxury of being Lorenzo, or even plain Lawrence Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бездельничал и наслаждался роскошью быть Лоренцо или даже просто Лоуренсом Смайтом.

In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло.

The left side of her gown was shredded to the hem, and soaked with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье Мадлен с левой стороны было порвано, и весь подол пропитался кровью.

My phone got soaked in a lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон у меня искупался в пруду.

My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии.

But Yeltsin's presidency looked more like a Vodka-soaked party for his rich and corrupt mafia friends, who later became known as the Russian oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правление Ельцина больше напоминало вечную попойку с его богатыми и коррумпированными мафиозными дружками, которых позднее стали называть российскими олигархами.

There was a blanket beneath her, but she did not have the strength to get under it. Her dress was soaked through, and her face and neck were wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом лежало одеяло, но у неё не хватило сил накрыться им. Платье пропиталось потом, лицо и шея также были влажны.

A weakling and an alcoholic, he had run away from the doctors and the chicken-coop of a city, and soaked up health like a thirsty sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморыш, пьянчуга, он бросил врачей и курятник, именуемый городом, и, словно сухая губка, с жадностью начал впитывать в себя здоровье.

All those years watching Mr. Church... seemed to have soaked into my skin, my bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько лет, наблюдая за мистером Черчем, я впитала все это.

The antlers are soaked in petrol. You have to set them alight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленьи рога пропитывают бензином, а твоя задача их поджечь.

Indeed he was and yet the blood soaked interior of this otherwise quite choice Ferrari California does not contain any expended rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в машине, и хотя салон роскошного Ферарри Калифорния пропитался кровью, ни одной гильзы здесь не было обнаружено.

I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.

With the Hyde soaked, to make it more malleable, it's time to focus on the first of the builds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа замачивается, чтобы сделать ее более мягкой, и пора сосредоточиться на одном из проектов.

Even in a soaked turtleneck Langdon was an agile swimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в пропитанной водой одежде Лэнгдон оставался отличным пловцом.

There was a goblin or a Trickster, or a warrior, soaked in the blood of a billion galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гоблин, или плут, или воин, на чьей совести кровь миллиарда галлактик.

In the evening, soaked to the skin, and feeling pretty hungry, he went mewing to their door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, промокнув насквозь и чувствуя сильный голод, он стал мяукать у двери.

Didn't we find a blood-soaked shoelace in the remains?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не нашли в останках пропитаный кровью шнурок?

Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.

The linen has then been soaked to form a hard shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем холст вымочили, и он стал твердой оболочкой.

No, no, we're going to play, but we're just going to hope really hard that it doesn't turn into a blood-soaked massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы сыграем, но будем надеяться, что она не превратиться в кровавую бойню.

One Eye scooped out mouthfuls of the blood-soaked snow, and chewed and tasted and swallowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноглазый хватал пастью и с наслаждением глотал окровавленный снег.

With these blood-soaked fingers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои руки в крови...

That rope is soaked in salt water, Dirk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веревка пропитана соленой водой, Дирк.

I only sat and soaked up cognac, like a sponge, with a certain reporter I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сидел и насасывался коньяком, как губка, с одним знакомым репортером.

That way, I don't have to get soaked in cheap cologne every morning, getting to my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я не воняла дешёвым одеколоном, пока еду до офиса.

You threw water down, now my Goddamn kids are soaked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые!

Look, it was like being smothered by a sweaty, out-of-breath sack of potatoes that someone soaked in body spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, всё было так, будто меня придавило потным, запыхавшимся мешком картошки, который кто-то обмакнул в одеколон.

It was soaked in Epsom salt, indicating that it might've been in the bathtub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пропитан солью для ванн а это доказывает, что он был в ванне.

Now, you said you could tell that thing was soaked in cyanide by the scent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите сказать, что вы по одному запаху установили, что эта штука вымочена в цианиде?

We were also soaked, frozen, worn out, and because we had no food with us, we were also hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же мы были намокшие, замёрзшие и перепачканные, и поскольку у нас не было с собой еды, мы также были голодны.

Yes, when a fellow's soaked through, it's hard to be sensible, that's a fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, когда промокнешь до мозга костей, трудновато быть разумным, это верно.

In the month of March Coupeau returned home one evening soaked through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мартовским вечером Купо вернулся, промокнув до костей.

Oh, your shirt is soaked through, Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл, ты насквозь мокрый.

She's completely soaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она насквозь промокла.

Of the burning alive of 60 men, tied together and soaked in petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О сожжении заживо шестидесяти человек, связанных вместе и облитых нефтью.

Their pits are soaked with sweat and bile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подмышки пропитаны потом и желчью.

I'm soaked with sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я промок от пота.

And I was completely soaked, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью промокла, правда?

Bandages were soaked in this juice and would then be used to bind sword and spear cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинты пропитывались этим соком и затем использовались для перевязки ран от мечей и копий.

The gardens also featured giochi d'acqua, water jokes, hidden fountains which suddenly soaked visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В садах также были представлены giochi d'Acqua, водные шутки, скрытые фонтаны, которые внезапно пропитывали посетителей.

Numa hit Greece at a time when the soil was already heavily soaked from other storm systems that did arrive before Numa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нума ударил по Греции в то время, когда почва уже была сильно пропитана другими штормовыми системами, которые прибыли до Нумы.

The eggs at the 36 hour stage of development were soaked in media derived from a pregnant mare and kinase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Яйца на 36-часовой стадии развития замачивали в среде, полученной от беременной кобылы и киназы.

With little time left, and the telephone and electricity cut off, the monoliths continue to multiply and advance, soaking up water from the rain-soaked soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда осталось совсем немного времени, а телефон и электричество отключены, монолиты продолжают размножаться и продвигаться вперед, впитывая воду из пропитанной дождем почвы.

The rich were wrapped in cerecloths, which are fine fabrics soaked or painted in wax to hold the fabric close to the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые были завернуты в скатерти, которые представляют собой тонкие ткани, пропитанные или окрашенные воском, чтобы держать ткань близко к плоти.

In the direct stage, the pre-cooled air passes through a water-soaked pad and picks up humidity as it cools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прямой стадии предварительно охлажденный воздух проходит через пропитанную водой прокладку и по мере охлаждения набирает влажность.

The leaf has been soaked in water, fermented, mixed with lye or another base, then pressed into cakes and dried, ready for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лист замачивают в воде, ферментируют, смешивают со щелоком или другой основой, затем прессуют в лепешки и сушат, готовые к вывозу.

Plant tissue are cut into small pieces and soaked in a fluid containing suspended Agrobacterium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы им не вернуться и не помочь исправить полностью разрушенные и зараженные преступлениями места, откуда они пришли?

It's said that this type of paper armour performed better when soaked with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что этот тип бумажных доспехов лучше работает, когда их смачивают водой.

This process is repeated several times until both oxygen and lye have soaked through to the pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс повторяется несколько раз до тех пор, пока кислород и щелок не впитаются в яму.

When the meatus is not covered by the foreskin, it can rub against urine soaked diapers resulting in inflammation and mechanical trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меатус не покрыт крайней плотью, он может тереться о пропитанные мочой подгузники, что приводит к воспалению и механической травме.

In the Philippines, it is used to make vinegar as well as eaten raw, soaked in salt or vinegar-salt solution and sold along the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах его используют для приготовления уксуса, а также едят сырым, замачивают в соли или уксусно-солевом растворе и продают вдоль обочины дороги.

He was raised as a grandson and soaked up Merlin's teachings, earning him some irresistible powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был воспитан как внук и впитал учение Мерлина, что принесло ему некоторые непреодолимые силы.

Wooden structures were frequently soaked in alum to increase their fire resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные конструкции часто замачивали в квасцах, чтобы повысить их огнестойкость.

The Chinese made early grenades out of oil-soaked hemp and cotton, which were ignited and thrown by mangonels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы делали ранние гранаты из пропитанной маслом конопли и хлопка, которые поджигали и бросали мангонели.

Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах.

The wick is usually soaked in alcohol or kerosene, rather than petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитиль обычно замачивают в спирте или керосине, а не в бензине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be soaked in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be soaked in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, soaked, in , а также произношение и транскрипцию к «be soaked in». Также, к фразе «be soaked in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information