Be the most valuable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be the most valuable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самым ценным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be incensed - будить

  • be authentic - быть подлинным

  • be appreciated - следует понимать,

  • be strong - будь сильным

  • be perfunctory - быть формальными

  • be corroded - вытравлены

  • be empty - быть пустым

  • be diplomatic - дипломатничать

  • be showcased - продемонстрированы

  • it would be fun to be - было бы весело, чтобы быть

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- the [article]

тот

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most everybody - почти каждый

  • most favored - самый привилегированный

  • most patriotic - наиболее патриотично

  • most novel - самое новое

  • most relaxing - наиболее расслабляющий

  • most focal - наиболее фокусного

  • most dedicated - самый преданный

  • most contentious - наиболее спорный

  • most long-term - Наиболее долгосрочный

  • most awful - самый ужасный

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- valuable [adjective]

adjective: полезный, ценный, дорогой

noun: ценные вещи, драгоценности



Most people agree to be portrayed, but some refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются.

When we pull together the evidence, it remains difficult to identify any single lunar resource that will be sufficiently valuable to drive a mining industry on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив все сведения, трудно указать на один лунный ресурс достаточной ценности для поддержки собственной добывающей промышленности.

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.

Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами.

Now, the final image, the most important one, really, is one that Lorenzetti did not paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый главный образ — последний, тот, который Лоренцетти не изобразил на этой фреске.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

I just got uninvited to the most depressing party ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что осталась без приглашения на самую унылую вечеринку.

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

Most women usually can't have sex without love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин обычно не занимаются сексом без любви

But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед.

But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы.

It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких.

We can measure most things about the make-up of a man, but we've never been able to measure that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы способны измерить большую часть составляющих человеческой натуры, но уровня счастья не могли измерить никогда.

The physical evidence was the most insignificant part of the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные свидетельства были самой незначительной частью доказательств его существования.

Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки.

Chandris occasionally interrupted with questions, but for the most part she just stood there and listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Чандрис перебивала его вопросами, но в основном слушала молча.

Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу?

I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма.

Life is obstinate and clings closest where it is most hated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь упряма и цепляется за нас тем сильнее, чем мы больше ее ненавидим.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину.

Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?

You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах.

If I can get it going, it might be quite valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заставлю их работать, они будут бесценны.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

Real friendship is more valuable than money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая дружба дороже денег.

We want your allegiance because you are one of the most valuable American intelligence officers in Europe, positioned for upwards mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассчитываем на твое сотрудничество, потому что ты один из самых ценных сотрудников американской разведки в Европе, с перспективой карьерного роста.

A dreadful calamity! such an immense quantity of valuable property destroyed: hardly any of the furniture could be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное несчастье! Сколько ценного имущества погибло, из мебели почти ничего не спасли.

Because your friend, the pawnbroker, is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients, the Occido Lumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что твой друг, владелец ломбарда, намерен приобрести ценную книгу по поручению Древних: Окцидо Люмен.

We wouldn't want to lose you. You're one of our most valuable employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы очень не хотелось лишиться Вас. Вы — одна из наиболее ценных сотрудников.

Ah, and he suggests that if she voluntarily sought admission with us, that in itself would be a very valuable thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок.

I am no more valuable than life itself. However, I am able to alter the composition of atoms, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ценнее жизни, но я могу менять состав атомов, примерно так.

Somehow a favor from a disgraced former mayor. Just doesn't seem that valuable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опальный бывший мэр, который мне должен, не кажется мне полезным.

Well, information like that on blue-chip companies could be very valuable to someone who knows how to leverage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подобная информация о влиятельных компаниях может быть очень ценной для того, кто знает, как ей воспользоваться.

Father, there's no treasure more valuable than human life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, нет ничего дороже человеческой жизни.

The most valuable postage stamp on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ценная почтовая марка на белом свете.

Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями.

It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время.

Under Henry VI of England, in the fifteenth century, just before the Wars of the Roses, attendance at Parliament became more valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Генрихе VI английском, в XV веке, как раз перед войнами Алой и Белой Розы, участие в парламенте стало более ценным.

Betham's work provided a valuable substitute for these lost records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа бетема стала ценным заменителем этих потерянных записей.

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

The red disk is called the queen; it is the most valuable piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный диск называется королевой; это самая ценная вещь.

Rubio was then named the Most Valuable Player of the tournament after leading it in points, rebounds, assists and steals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Рубио был назван самым ценным игроком турнира, возглавив его по очкам, подборам, передачам и перехватам.

Bryan Trottier won the Conn Smythe Trophy as the most valuable player in the playoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Троттье выиграл трофей Конна Смайта как самый ценный игрок в плей-офф.

More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени.

Daylight's depict utility provides users with the means to check their own examples of SMILES and is a valuable educational tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилита daylight's imaginate предоставляет пользователям возможность проверить свои собственные примеры улыбок и является ценным учебным пособием.

The Semtex plastic explosive proved the most valuable addition to the IRA's armoury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковая взрывчатка Семтекс оказалась самым ценным дополнением к Арсеналу Ира.

The data collected by SOFIA will also be valuable to put constraints on dust near Arrokoth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийский-это язык, который обычно используется жителями Западного Калимантана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be the most valuable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be the most valuable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, the, most, valuable , а также произношение и транскрипцию к «be the most valuable». Также, к фразе «be the most valuable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information