Be worth thinking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be hot - быть горячим
be symptomatic of - быть симптоматичным
be cunning - быть хитрым
be appropriate - быть подходящим
be presented with - представить
be compatible - быть совместимым
be appointed (as) - быть назначенным (как)
be intemperate - быть несдержанным
be to the taste - приходиться по вкусу
be delivered ex - поставляться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
worth attention - стоит внимания
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
worth the candle. - стоит свеч.
worth underlining - стоит подчеркнуть,
worth-while experiment - стоит, в то время как эксперимент
high net worth customers - высокие клиенты состоятельных
the wait was worth it - ожидание того стоило
is worth dying for - стоит умереть
a market worth - рынок стоит
show their worth - показать свою ценность
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
noun: мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей
adjective: мыслящий, разумный
now thinking about - теперь думает о
thinking culture - мышление культуры
i am thinking of a number - я имею в виду ряд
the hell are you thinking - черт возьми, вы думаете
what were you thinking - о чем ты думал
i just keep thinking - я просто продолжаю думать
should start thinking about - должны начать думать о
thinking that he was - думая, что он был
thinking i will not - думая, я не буду
you still thinking - Вы все еще думаете
Синонимы к thinking: view(s), opinion(s), assessment, idea(s), evaluation, line of thought, beliefs, thoughts, position, philosophy
Антонимы к thinking: irrational, nonrational, nonthinking, unintelligent, unreasonable, unreasoning, unthinking
Значение thinking: the process of using one’s mind to consider or reason about something.
In similar terms, reflectivity also assists the protection of one's self-worth by thinking through all the possible outcomes in advance. |
Аналогичным образом, рефлексивность также помогает защитить свою самооценку, заранее продумывая все возможные результаты. |
They'll only ever pay you what they think you're worth, and you control their thinking. |
Они вам платят столько, сколько по их мнению вы стóите, и вы контролируете их мнение. |
It was worth thinking over, to say the least. |
Во всяком случае подумать стоит. |
He's not even worth thinking about. |
О нем не стоит даже думать. |
The guide took them, thinking them merely a few pieces of little value; but the light of the torch revealed their true worth. |
Привратник взял деньги, но, при свете факела он увидел, что посетитель вместо нескольких мелких монет дал ему неожиданно большую сумму. |
Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft. |
Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я. |
Это то, о чём стоит подумать. |
|
Thinking about ourselves, and the world we now live in, his phrase is worth repeating. |
Если задуматься о нас самих и о мире, в котором мы живем, вспоминается фраза. |
You raise a good point, Toptomcat; I don't know what solution is best but I agree it's worth thinking about, perhaps addressing. |
Ты поднял хороший вопрос, Toptomcat; я не знаю, какое решение лучше всего, но я согласен, что об этом стоит подумать, возможно, обратиться. |
Small thinking,small minds like yours pervert anything worth anything. |
Ограниченное мышление, ограниченые умы вроде вашего извращают все стоящие вещи. |
To begin with, a man gradually gets used to reading, in the course of ages of course, but takes no care of his books and throws them about, not thinking them worth attention. |
Сначала он помаленьку читать приучается, веками разумеется, но треплет книгу и валяет ее, считая за несерьезную вещь. |
Anything that can't be explained in four words... not worth thinking about. |
Обо всем, что нельзя объяснить в четырех словах... не стоит даже думать. |
Слишком призрачное дело - не стоило о нем и думать. |
|
His sweetheart swiped this, thinking maybe it was worth something. |
Его возлюбленная стащила это, подумав, что это может быть что-то ценное. |
So this is what we're thinking Thoreau is worth, and this is what we are prepared to pay you if we take on your Chevy inventory. |
Вот сколько, на наш взгляд, стоит Тороу, и столько мы готовы вам заплатить если он включает весь ваш ассортимент Шеврале. |
Пустяк, о котором стоит подумать. |
|
Maybe that was worth thinking about. |
Возможно, об этом стоило подумать. |
Yes, he scribbled that love isn't worth thinking of |
Да, он набросал что любовь не стоит того чтобы о ней думать |
This is because you get to stop thinking about yourself and what you're gaining or losing in your relationship, and you get to start thinking about what you have to offer. |
Это происходит, так как вы перестаёте думать о себе и о том, что вы выиграете или потеряете в ваших отношениях, и вы начинаете думать о том, чтó вы можете предложить. |
За часы залечивала травмы, исцеление которых требовало дней. |
|
Один утренний час - что два вечерних. |
|
Someone will just think it's a mistake, but it wouldn't be worth remedy. |
Кто-то может счесть это ошибкой, но вряд ли соберется ее исправлять. |
I just - I'm thinking it might be time to cash out. |
Но серьёзно, я не нервничаю, я просто... я думаю, что пришло время расплатиться. |
Хочу усыпить тебя разговором о проекте, над которым размышляю. |
|
It is worth remembering that in the twentieth century, following two world wars, peace was the top priority, along with – or even before – prosperity. |
Стоит напомнить, что после двух мировых войн в XX веке самым главным приоритетом был мир, а не только – и даже не столько – процветание. |
The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft. |
Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов. |
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking. |
Каждая их них представляет собой промышленную революцию и внесет глубокие изменения в нашу жизнь и образ мышления. |
And it occurred to me that in this whole non-governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets. |
И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков. |
So these are the kind of thoughts I was thinking in 1999 and 2000, and my friends told me I was getting really depressed, and they were really worried about me. |
Вот такие мысли я думал в 1999 и 2000 годах; мои друзья видели, что я находился в подавленном состоянии, и беспокоились за меня. |
And the great scientific challenge for people like me in thinking about all this, is do we know how to put Humpty Dumpty back together again? |
А особая научная задача для людей вроде меня заключается в следующем - узнать как же собрать Шалтая Болтая? |
У неё была превосходная модель мышления. |
|
And as we see this reemergence of design thinking and we see it beginning to tackle new kinds of problems, there are some basic ideas that I think we can observe that are useful. |
И, глядя на возрождение дизайн-мышления, глядя, как оно используется в решении новых проблем, хочется рассмотреть некоторые основные идеи, которые могут быть полезны для этого. |
Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics. |
Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку. |
Two sous' worth of Italian cheese, bushels of white potatoes, quarts of dry beans, cooked in their own juice, these also were dainties she was not often able to indulge in now. |
Купить на два су итальянского сыру, или мерку самых дешевых яблок, или четверку сухой фасоли удавалось далеко не часто. |
But in exchange for you forgoing your salaries, we're offering you shares of the company, which will be worth a lot more in the long run. |
Но в обмен за отказ от заработной платы мы предлагаем вам долю в компании, которая в долгосрочной перспективе будет стоить гораздо больше. |
So you've got to buy them 20 years' worth of Advent calendars. |
Так что Вам стоит купить им календарей на 20 лет. |
'Cause that's a person worth protecting. |
Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали. |
Подбери свои нюни, и начинай думать о своей музыке. |
|
I was thinking... we ought to grow more vegetables in our allotment. |
Я тут думала, мы должны выращивать больше овощей на нашем участке. |
And I leave it to you, if all the money in creation is worth as much as one arm like that when it's got a sweet little woman like this to go around. |
Ну скажи сама, разве не стоит отдать все богатство мира за такую руку, когда она обнимает такую жену! |
Melinda, honest to God, who are you really thinking about here? |
Мелинда, ради всего святого, о ком ты думаешь в этой ситуации? |
Напиши ему, что тебе достаточно мысли о нём, чтобы почувствовать тепло. |
|
День и ночь только о том и мечтаю. |
|
Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all. |
Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма. |
Я выдумала их жизни, когда не спала и думала о них. |
|
My use as a man, said Vronsky, is that life's worth nothing to me. |
Я, как человек, - сказал Вронский, - тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит. |
An Englishman he says often, 'A fellow who thinks as much of himself as that cannot be worth much.' |
Тип, который так много о себе мнит, - думают англичане, - немногого стоит. |
Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing. |
В конце концов, лучшая награда в нашей жизни это возможность заниматься делом, которое того стоит. |
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
Too late now to bring her brother back, but if in never seeing Rain again she could somehow atone, the hunger and the loneliness would be well worth it. |
Брата не вернешь, поздно, но если никогда больше не видеть Лиона, этим можно хоть как-то искупить свою вину, ради этого стоит терпеть и тоску, и одиночество. |
Bless me! exclaimed Caderousse, fifty thousand francs! Surely the diamond was as large as a nut to be worth all that. |
Пятьдесят тысяч франков! - вскричал Кадрусс. -Так он был с грецкий орех, что ли? |
Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind. |
Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк. |
A capella is worth a shot. |
Можно попробовать а капелла. |
Would you say that was worth it? |
Стоила ли овчинка выделки, что скажешь? |
I know some good people that will buy anything worth having, and can give him more money than the scoundrel ever saw in his life. |
Я знаю хороших людей, которые охотно купят стоящую вещь; я могу ему дать такие деньги, каких этот негодяй и не видывал. |
This obviously takes time and its investment may not be worth the effort. |
Очевидно, что это требует времени, и его инвестиции могут не стоить затраченных усилий. |
At least $500 billion of giving has been pledged by 204 individuals or couples, with a combined 2017 net worth of $1 trillion. |
По меньшей мере $500 млрд пожертвований было обещано 204 физическими лицами или парами, а совокупный чистый капитал 2017 года составил $1 трлн. |
So if you don't see any worth in referring to them who DOES want reference made to the TES fora? |
Так что, если вы не видите смысла в обращении к ним, кто хочет, чтобы ссылка была сделана на TES fora? |
As of November 2019, this made him the 9th richest person in the United States and the 14th richest person in the world; his net worth was estimated at $58 billion. |
По состоянию на ноябрь 2019 года, это сделало его 9-м самым богатым человеком в Соединенных Штатах и 14-м самым богатым человеком в мире; его чистый капитал оценивался в 58 миллиардов долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be worth thinking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be worth thinking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, worth, thinking , а также произношение и транскрипцию к «be worth thinking». Также, к фразе «be worth thinking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.