Become deaf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become slack - стать слабым
become very - стать очень
has almost become a - стало почти
become extensive - стать обширным
has become more than - стала более
dream to become - Мечтаю стать
become worldwide - стать во всем мире
have become dependent - стали зависимыми
become stagnant - стать застойные
become sluggish - становятся вялыми
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
deaf mutism - глухонемота
tone deaf - слуха
a deaf ear - глухое ухо
falling on deaf ears - падающие на глухие уши
blind and deaf - слепой и глухой
is deaf - глуха
deaf people - глухие люди
deaf in - глухими в
deaf parents - глухие родители
totally deaf - совершенно глухой
Синонимы к deaf: deaf as a post, hearing impaired, hard of hearing, unaware of, unresponsive to, indifferent to, unconcerned by, unaffected by, incognizant of, untouched by
Антонимы к deaf: auditory, hearing, sharp-eared, aware, listening, conscious, attentive, willing
Значение deaf: lacking the power of hearing or having impaired hearing.
go deaf, gone deaf, gone numb
Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим. |
|
Closed captioning for the deaf. |
Вводила субтитры для глухонемых. |
At dinner, seated with the Kaiser unfortunately on his deaf side, he had difficulty maintaining the conversation. |
За обедом, сидя рядом с кайзером, к сожалению, глухим, он с трудом поддерживал беседу. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
Мичио и Акико даже работают ночью, несмотря на то, что глухие. |
|
But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful. |
Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен. |
And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine. |
Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее. |
And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates. |
Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки. |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes. |
Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions. |
Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер. |
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. |
Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure. |
Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
I would like to ask you to become his little guardian angel to help him, and become friends with him. |
Я бы хотела тебя попросить стать его маленьким ангелом-хранителем помочь ему, стать его другом. |
The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible. |
Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными. |
The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting. |
Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают. |
Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом. |
|
A year ago many people believed that Payson Keeler was poised to become the top gymnast in the U.S. |
Год назад многие верили, что Пэйсон Килер сможет стать лучшей гимнасткой в США. |
I've become more interested in capturing movement and texture. |
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. |
Старый глухарь! Он, должно быть, перепутал эти дела! |
|
An ABC for the deaf-and-dumb came out of the bag next, followed by charity postcards, enamel badges, and a poster, which featured Bender himself in traditional Indian pants and a turban. |
Затем на свет были извлечены: азбука для глухонемых, благотворительные открытки, эмалевые нагрудные знаки и афиша с |
Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
|
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. |
|
That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. |
Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков. |
There is no reason why a deaf man talking to a deaf man should stop. |
Нет причины, которая заставила бы замолчать глухого, говорящего с другим глухим. |
You won't be much fun Being blind, deaf and dumb |
Ты не очень забавный - слепой, глухой, немой |
Nine gentlemen stuck in the elevator, and they're all deaf, dumb, and dumber. |
Девять господ застряли в лифте, и все они глухие, немые и еще тупые. |
I always figured the only girl he'd end up with. Would be blind, deaf or inflatable. |
Я всегда считала, что единственная девица, которую он смог бы заполучить, была бы слепая, глухая или надувная. |
Do you know, I've gone deaf in my left ear now? |
Знаете, я оглохла на левое ухо |
Я не хочу, чтобы все были глухими. |
|
Ну может сначала скажешь глухому парню, что его дедуля мертв? |
|
Просто работаю вместе с глухим человеком и научился языку жестов. |
|
You'd have to be deaf to hear that. |
Чтобы ее услышать, нужно быть глухим. |
But before you do, you should know that that is Deaf Barry's pay packet. |
Но прежде чем сделать это, тебе следует знать, что это зарплата глухого Барри. |
It was, however, no unusual thing for a priest of those days to be deaf of his Latin ear, and this the person who now addressed Cedric knew full well. |
Однако в те времена довольно часто случалось, что духовные лица плохо разумели по-латыни, и собеседница Седрика отлично знала это. |
The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it. |
Дух, обитавший в его убогом теле, был столь же убог и несовершенен. |
Virginia's speech may have been falling on deaf ears, but someone else's ears were being filled with sweet nothings. |
Возможно, речь Вирджинии пропускали мимо ушей, но чьи-то другие уши внимали нежностям. |
Клянусь, каждый глухой человек в Канзас-Сити пришел. |
|
Из-за него малышка Мануэла на всю жизнь оглохла на одно ухо. |
|
It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with. |
наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман. |
Maybe this one would have been blind instead of deaf, or missing a limb. |
Только, возможно, эта была бы слепой а не глухой, или без ноги. |
Israel is the only country in the world that requires deaf and hard-of-hearing people to serve in the military. |
Израиль-единственная страна в мире, которая требует, чтобы глухие и слабослышащие люди служили в армии. |
In the manga Vagabond, Sasaki Kojiro is portrayed as a deaf man raised by a retired samurai after he is found in the ocean clinging to a long sword. |
В манге Бродяга Сасаки Кодзиро изображен глухим человеком, воспитанным отставным самураем после того, как его нашли в океане, цепляющимся за длинный меч. |
Kuchum replied, describing himself as deaf and blind and without subsistence and said that he had not submitted before and would not submit now. |
Кучум отвечал, называя себя глухим, слепым и без средств к существованию, и говорил, что не покорялся раньше и не покорится теперь. |
They were offered to those who were deaf and hard-of-hearing, had cognitive disabilities or vision loss. |
Они предлагались тем, кто был глухим и слабослышащим, имел когнитивные нарушения или потерю зрения. |
It features the voices of actors Jamey Sheridan, Chris Cooper, Ethan Hawke and John Slattery, who provide the vocal translation of the deaf interviewees. |
В нем представлены голоса актеров Джейми Шеридана, Криса Купера, Итана Хоука и Джона Слэттери, которые обеспечивают вокальный перевод глухих интервьюируемых. |
The Gardners tried to make Washoe's environment as similar as possible to what a human infant with deaf parents would experience. |
Гарднеры старались сделать окружение Уошо как можно более похожим на то, что испытывает человеческий младенец с глухими родителями. |
He was subject to seizures, may have been deaf and mute, and she chose to send him out to be fostered. |
Он был подвержен припадкам, возможно, был глухонемым, и она решила отправить его на воспитание. |
In fact, American School for the Deaf become public in 1819, Louisiana School for the Deaf was founded in 1852, etc, etc. |
На самом деле американская школа для глухих стала публичной в 1819 году, Луизианская школа для глухих была основана в 1852 году и т. д. |
She also performed the role of Magician Assistant in a 2009 Deaf West/Center Theater Group production of Pippin at the Mark Taper Forum. |
Она также исполнила роль ассистента фокусника в 2009 году в постановке театральной группы глухой Запад/Центр группы Пиппин на форуме Марка тапера. |
This is a category of film, stage, and television actors, male and female who are deaf or hard of hearing. |
Это категория актеров кино, сцены и телевидения, мужчин и женщин, которые являются глухими или слабослышащими. |
During the early 1900s membership to various deaf organizations was denied to African Americans. |
В начале 1900-х годов афроамериканцам было отказано в членстве в различных глухих организациях. |
My first sentence of my essay to get into college was like, 'Imagine being blind and deaf at age seven. |
Моя первая фраза в эссе, посвященном поступлению в колледж, звучала примерно так: Представьте себе, что вы слепы и глухи в семь лет. |
Since you are not blind you see them from the corner of your eye, and since you are not deaf you hear them. |
Поскольку вы не слепы, вы видите их краем глаза, а поскольку вы не глухи, вы слышите их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become deaf».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become deaf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, deaf , а также произношение и транскрипцию к «become deaf». Также, к фразе «become deaf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.