Becomes even more compelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
good becomes evil and evil becomes good - добро становится злом, а зло добром
mourning becomes electra - Траур к лицу Электре
becomes a more and more - становится все больше и больше
becomes complete - становится полной
becomes different - становится другим
becomes more involved - становится все более вовлечен
becomes limited - становится ограниченным
becomes a beacon - становится маяком
becomes a metaphor - становится метафорой
becomes commercially - станет коммерчески
Синонимы к becomes: grow, turn, get to be, get, wax, come to be, change into, turn into, be converted into, be transformed into
Антонимы к becomes: spoils, distorts
Значение becomes: begin to be.
adverb: даже, ровно, точно, как раз
verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску
adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный
noun: вечер, склон дня
even as - даже как
even out - выровнять
be even - быть четным
even so - даже так
even out/up - даже
even up - даже вверх
even off - даже выключить
even one - даже один
even though - хотя
even if - даже если
Синонимы к even: undamaged, uniform, featureless, level, flat, smooth, unbroken, plane, regular, steady
Антонимы к even: odd, rough, uneven, strange, unequal
Значение even: flat and smooth.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
be more partial to - быть более
more or less - более или менее
be more than - быть больше, чем
more/extra time - больше
make (more) difficult - сделать (более) трудным
lend more weight to - придать больше веса
make more comprehensible/intelligible - сделать более понятными / понятными
more than - больше, чем
more-layered community - многоярусное сообщество
more overt action - более открытая мера
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
compelling force - неотразимая сила
compelling evidence - убедительное свидетельство
compelling justification - уважительная причина
compelling novel - захватывающий роман
compelling reason - неопровержимый довод
compelling solution - привлекательное решение
compelling need - насущная потребность
compelling presumption - неопровержимая презумпция
compelling to land - вынуждать к посадке
compelling user control - принудительный пользовательский элемент управления
Синонимы к compelling: mesmerizing, gripping, enthralling, spellbinding, irresistible, captivating, riveting, absorbing, conclusive, weighty
Антонимы к compelling: feeble, minor, dissuasive, insignificant, unconvincing, unimportant, ancillary, boring, inconsequential, inconsiderable
Значение compelling: evoking interest, attention, or admiration in a powerfully irresistible way.
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет. |
|
The heat retained in the rocks, and the earlier fire, becomes the main source for heating the sauna. |
Тепло, сохраненное в камнях, и более ранний огонь, становятся основным источником для обогрева сауны. |
Этот трек становится одним из основных на ее концертах. |
|
And it becomes a moral imperative because it's going to be really hard to live on Mars if we don't fundamentally modify the human body. |
Это моральный долг потому, что нам будет очень сложно жить на Марсе без значительного изменения человеческого тела. |
The authorities are now compelling the population to obtain grain and other produce directly from State-run stores. |
В настоящее время власти заставляют население получать зерновые и другую продукцию непосредственно в государственных магазинах. |
But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim. |
Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка. |
Do we honestly think that the Russians will treat Saudi criticism of their foreign policy as a serious and compelling critique? |
Неужели мы думаем, что русские отнесутся к саудовской критике их внешней политики серьезно и внимательно? |
These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace. |
Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами. |
If one believes that market instability is rare, then it is reasonable to refuse to act unless there is a compelling case to do so. |
Если считать, что рыночная нестабильность - это редкость, то целесообразно отказаться от действий, пока нет убедительных аргументов. |
Ничего убедительного, но судья удовлетворил его. |
|
You've both made compelling points about the amount of work that needs to be done around here, so you'll both be pulling overnight shifts. |
Вы оба привели убедительные доводы касательно объема работы, которую следует выполнить здесь, поэтому вы оба отработаете ночные смены. |
Captain Jack Harkness is hella compelling, and a dreamboat, and he is bi. |
Капитан Джек Харкнесс чертовски обаятелен, красавчик, а еще и би. |
Хотя та, где Гомер становится машинистом монорельсовой дороги, |
|
As the soul becomes enlightened... it takes the beautiful shape of the dove. |
Когда душа достигает просветления... она принимает форму прекрасной голубки. |
Trimble gets out to fix his tire, becomes the proverbial sitting duck. |
Тримбл вылезает, чтобы заменить колесо, и становится той самой лёгкой мишенью. |
None here care what becomes of him; if you do, act the nurse; if you do not, lock him up and leave him. |
Здесь никому не интересно, что с ним будет. Если вам интересно, сидите при нем сиделкой; если нет, заприте его и оставьте одного. |
Для меня какие-нибудь реальные захватывающие истории есть? |
|
Надя внушала ему забыть некоторые вещи |
|
Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house. |
После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома |
Пока доказательств нет, но есть косвенные улики. |
|
If you're gonna make an accusation like that, you're gonna need some pretty compelling evidence. |
Если ты выдвигаешь такие обвинения, то должна иметь веские доказательства. |
If it requires that those I represent must take extra precautions, it becomes my concern. |
Если необходимо, что те, кого я представляю нуждаются в экстренных мерах, то становится моим делом. |
To make this game even more compelling, you must consider only the contribution of the man to the field, not the validity of the field itself. |
Чтобы сделать игру более захватывающей ты должен считать только тот вклад который сделал человек в области науки а не роль самой области |
You make very compelling argument. |
Ты привёл весьма неотразимый аргумент. |
Joker soon becomes obsessed with Vicki and proceeds to lure her to the Gotham Museum of Art, where his henchmen destroy the works of art within. |
Джокер вскоре становится одержимым Вики и продолжает заманивать ее в Готэмский Музей Искусств, где его приспешники уничтожают произведения искусства внутри. |
At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite. |
При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным. |
There are many compelling stories in medicine and biology, such as the development of ideas about the circulation of blood from Galen to Harvey. |
Есть много убедительных историй в медицине и биологии, таких как развитие идей о циркуляции крови от Галена до Харви. |
It later becomes apparent that Titania believes the Opener Timothy Hunter to be the child that Bridie hid, although Tim himself is told that he isn't by Auberon. |
Позже становится ясно, что Титания считает открывателя Тимоти Хантера ребенком, которого спрятала Бриди, хотя самому Тиму говорят, что это не Оберон. |
As rock enters the top of the cone crusher, it becomes wedged and squeezed between the mantle and the bowl liner or concave. |
Когда камень входит в верхнюю часть конусной дробилки, он становится заклиниваемым и зажатым между мантией и вкладышем чаши или вогнутым. |
The film director gives direction to the cast and crew and creates an overall vision through which a film eventually becomes realized, or noticed. |
Режиссер дает направление актерам и съемочной группе и создает общее видение, благодаря которому фильм в конечном счете становится реализованным или замеченным. |
Another similar study found that in-group prototypes become more polarized as the group becomes more extreme in the social context. |
Другое подобное исследование показало, что внутригрупповые прототипы становятся более поляризованными, поскольку группа становится более экстремальной в социальном контексте. |
After Starks dies, Janie becomes financially independent through his estate. |
После смерти Старкса Джейни становится финансово независимой благодаря своему поместью. |
He becomes increasingly jealous and unpredictable, despite Janie's best efforts. |
Он становится все более ревнивым и непредсказуемым, несмотря на все усилия Джейни. |
By testing the parts of a program first and then testing the sum of its parts, integration testing becomes much easier. |
Если сначала протестировать части программы, а затем проверить сумму ее частей, интеграционное тестирование становится намного проще. |
Piped water was only supplied three days per week, compelling the use of well water and water carts for the rest of the week. |
Водопроводная вода подавалась только три дня в неделю, что вынуждало использовать колодезную воду и тележки для воды в течение всей оставшейся недели. |
As the number of degrees of freedom becomes arbitrarily large, a system approaches continuity; examples include a string or the surface of a body of water. |
Поскольку число степеней свободы становится произвольно большим, система приближается к непрерывности; примерами могут служить струна или поверхность водоема. |
As the angle of attack increases further, the upper surface flow becomes more fully separated and the lift coefficient reduces further. |
По мере дальнейшего увеличения угла атаки поток на верхней поверхности становится более разделенным, а коэффициент подъемной силы уменьшается. |
The amount of data being distributed increases at a rate that it becomes difficult to evaluate sources in intelligence analysis. |
Объем распределяемых данных увеличивается с такой скоростью, что становится трудно оценить источники в интеллектуальном анализе. |
In this way, the series of arches becomes a steadily lengthening tunnel through which each set of two players has to run faster and faster to escape in time. |
Таким образом, серия арок становится неуклонно удлиняющимся туннелем, через который каждый набор из двух игроков должен бежать все быстрее и быстрее, чтобы вовремя убежать. |
Driven by strong biological urges, some species of lemmings may migrate in large groups when population density becomes too great. |
Движимые сильными биологическими побуждениями, некоторые виды леммингов могут мигрировать большими группами, когда плотность населения становится слишком большой. |
It becomes a bug when one or more of the possible behaviors is undesirable. |
Это становится ошибкой, когда один или несколько возможных вариантов поведения нежелательны. |
Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle. |
Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля. |
If the steering of a bike is locked, it becomes virtually impossible to balance while riding. |
Если рулевое управление велосипеда заблокировано, становится практически невозможно балансировать во время езды. |
Therefore, this center becomes activated when the body temperature falls even a fraction of a degree below a critical temperature level. |
Поэтому этот центр активизируется, когда температура тела падает даже на долю градуса ниже критического уровня температуры. |
If steel cools quickly it becomes martensite, which is very hard but brittle. |
Если сталь быстро остывает, она превращается в мартенсит, который очень твердый, но хрупкий. |
It redirected researchers from assumptions and personal beliefs to compelling investigations and quantitative and qualitative explorations. |
Она перенаправила исследователей от предположений и личных убеждений к убедительным исследованиям и количественным и качественным исследованиям. |
Analog signals vary over a continuous range of possible values which means that electronic noise and interference becomes reproduced by the receiver. |
Аналоговые сигналы изменяются в непрерывном диапазоне возможных значений, что означает, что электронные шумы и помехи воспроизводятся приемником. |
Thus, the code becomes a large outer loop traversing through the objects, with a large decision tree inside the loop querying the type of the object. |
Таким образом, код становится большим внешним циклом, проходящим через объекты, с большим деревом решений внутри цикла, запрашивающим тип объекта. |
It is more complex but has the major advantage that the strong hand virtually always becomes declarer. |
Он более сложен, но имеет то главное преимущество, что сильная рука практически всегда становится декларантом. |
Such therapy-created memories can be quite compelling for those who develop them, and can include details that make them seem credible to others. |
Такие созданные терапией воспоминания могут быть весьма убедительными для тех, кто их развивает, и могут включать детали, которые делают их правдоподобными для других. |
Whether or not probabilities can be given a sensible meaning for individual systems, this motivation is not compelling. |
Независимо от того, можно ли придать вероятностям осмысленное значение для отдельных систем, эта мотивация не является убедительной. |
Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation. |
Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода. |
Willie becomes Modesty's most trusted man in The Network, and stays on for six years until Modesty shuts the organisation down. |
Вилли становится самым доверенным человеком Модести в сети и остается там в течение шести лет, пока Модести не закрывает организацию. |
When the process becomes chronic, wide surgical excision is the procedure of choice. |
Когда процесс становится хроническим, широкое хирургическое иссечение является процедурой выбора. |
A trend becomes visible when comparing the foreign-born to the native-born populace of some races. |
Тенденция становится заметной при сравнении инородцев с коренным населением некоторых рас. |
The poem also undermines the actuality of there being a golden age, as the concept becomes more of a contemplative act than any event that will actually happen. |
Поэма также подрывает реальность существования золотого века, поскольку концепция становится скорее созерцательным актом, чем любым событием, которое произойдет на самом деле. |
She found the data both compelling and concerning. |
Она нашла эти данные одновременно убедительными и волнующими. |
If you cannot present a compelling reason for something to be in an encyclopedia, then it does not belong here. |
Если вы не можете представить убедительную причину для того, чтобы что-то было в энциклопедии, тогда оно не принадлежит здесь. |
In 1906, the Transvaal government promulgated a new Act compelling registration of the colony's Indian and Chinese populations. |
В 1906 году правительство Трансвааля обнародовало новый закон, обязывающий регистрировать Индийское и китайское население колонии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «becomes even more compelling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «becomes even more compelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: becomes, even, more, compelling , а также произношение и транскрипцию к «becomes even more compelling». Также, к фразе «becomes even more compelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.