Began calling for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Began calling for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начали призывать
Translate

- began [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

- calling

призвание

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • precondition for - предпосылкой для

  • punishment for - наказание

  • structure for - структура

  • for consumers - для потребителей

  • for tangible - для ощутимого

  • for camping - для кемпинга

  • for prom - для выпускного вечера

  • tray for - лоток для

  • for the programme budgets for - для бюджетов по программам

  • for refusing requests for - для отклонения просьб

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



In January 2017, the two began calling each other out on social media, posting workout videos of themselves preparing for the potential match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года они начали звонить друг другу в социальных сетях, выкладывая видео тренировок, в которых они готовились к потенциальному матчу.

Then she saw Dilsey and she quit calling him and began to call Dilsey instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она увидела Дилси и заладила Дилси взамен.

Then the triumphant cousin got on the phone and began calling me a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом трубку взял торжествующий брат и стал называть меня сволочью.

In April 2008, following the successful discovery of HMAS Sydney, several parties began calling for a dedicated search for Centaur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года, после успешного открытия HMAS Sydney, несколько партий начали призывать к целенаправленному поиску Кентавра.

Shortly afterwards, a group of mostly non-Hawaiians calling themselves the Hawaiian Patriotic League began the Rebellion of 1887.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого группа в основном Негавайцев, называющая себя Гавайской патриотической Лигой, начала восстание 1887 года.

He lost his temper and began calling me names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из себя и начал называть мне имена.

Upon her return, Ruslana began calling for an end to the war in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись, Руслана начала призывать к завершению войны на востоке.

Peru began occupying the defenseless missionary villages in the Mainas or Maynas region, which it began calling Loreto, with its capital in Iquitos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу начала оккупировать беззащитные миссионерские деревни в районе Майнас или Майнас, который она стала называть Лорето, со столицей в Икитосе.

Around the same time, Gerry Adams began writing for Republican News, calling for Sinn Féin to become more involved politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время Джерри Адамс начал писать для республиканских новостей, призывая Шинн Фейн принять более активное участие в политической жизни.

In the United Kingdom, a men's rights group calling itself the UK Men's Movement began to organize in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве в начале 1990-х годов начала организовываться группа по защите прав мужчин, называющая себя мужским движением Великобритании.

Rather than just rely on the talent agent, Miller began calling people personally to invite them to be guests on his show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы просто положиться на агента талантов, Миллер начал звонить людям лично, чтобы пригласить их быть гостями на его шоу.

After the arrest, Illinois elected officials began calling on Blagojevich to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста избранные чиновники Иллинойса стали призывать Благоевича уйти в отставку.

But he was reacting, and as Kiev began an all-out war against the East, calling it the “anti-terrorist operation,” with Washington’s blessing. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он лишь реагировал на ситуацию, когда Киев с благословения Вашингтона начал полномасштабную войну против востока Украины, назвав ее «антитеррористической операцией» ....

A group of young men calling themselves 'The Cubans' began guarding him from these attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа молодых людей, называвших себя кубинцами, начала охранять его от этих нападений.

The first warning was when the banks began calling in their unprotected loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым предвестником его явилось требование банков возвратить ссуды, не имеющие достаточного обеспечения.

And I, monsieur, said he, began yesterday my apprenticeship to the sufferings of our calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин граф, - сказал Камюзо, - я со вчерашнего дня также прохожу школу страданий, связанных с нашим делом!..

Calling the group 2nd Nature, Jones, Watkins, and Lopes began working with producers Jermaine Dupri and Rico Wade on demo tape material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвав группу 2nd Nature, Джонс, Уоткинс и Лопес начали работать с продюсерами Джермейном Дюпри и Рико Уэйдом над демонстрационным материалом ленты.

Calling for a free press and free trade unions, Belov began to write letters to the Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывая к свободной печати и свободным профсоюзам, Белов начал писать письма в партию.

The ten-year series of Statehood Quarters, whose issue began in 1999, was seen as calling for more space and more flexibility in the design of the reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетняя серия кварталов государственности, выпуск которых начался в 1999 году, была воспринята как призыв к увеличению пространства и большей гибкости в дизайне обратной стороны.

Southwest first began to offer a frequent-flyer program on June 18, 1987, calling it The Company Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Southwest впервые начала предлагать программу для часто летающих пассажиров 18 июня 1987 года, назвав ее клубом компании.

She began calling for Ashley, over and over, as if in a delirium until the hideous monotony gave Scarlett a fierce desire to smother her voice with a pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И призывать к себе Эшли - снова и снова призывать его, словно в бреду, пока жуткая монотонность ее призывов не породила у Скарлетт желания заткнуть ей рот подушкой.

With Diệm remaining intransigent in the face of escalating Buddhist demands for religious equality, sections of society began calling for his removal from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Дим оставался непримиримым перед лицом растущего буддийского требования религиозного равенства, некоторые слои общества начали призывать к его отстранению от власти.

Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица.

Lenin began calling for the Bolsheviks to seize power by toppling the Provisional Government in a coup d'état.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленин начал призывать большевиков захватить власть, свергнув Временное правительство в результате государственного переворота.

There was the insistent calling of all aboard from this quarter and that; then slowly the great locomotive began to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышатся возгласы Прошу занимать места! - и вот уже огромный паровоз медленно сдвинулся с места.

The better magazines began calling upon him whenever they needed anything connected with architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие журналы стали обращаться к нему, если возникала необходимость в чём-то связанном с архитектурой.

To crown it all, in Orlov's absence, Kukushkin began calling at the flat in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение всего, к нам в отсутствие Орлова стал наведываться по вечерам Кукушкин.

In early 1965, Caesar and Cleo began calling themselves Sonny & Cher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1965 года Цезарь и Клео стали называть себя Sonny & Cher.

When Lieutenant Ingram returned to the station, he began calling hospitals and morgues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратившись в участок, он начал обзванивать больницы и морги.

Voices began to be raised in the Party and among the intellectuals calling for wider reforms of the Stalinist system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В партии и среди интеллигенции стали раздаваться голоса, призывающие к более широким реформам сталинской системы.

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

He made a small uncertain keening sound in his throat and began to rock himself from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал странный, тонкий звук и начал раскачиваться из стороны в сторону.

We've lost communication with five percent of our original threat analysts since the revocation attack began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента начала атаки отзывов мы потеряли связь с пятью процентами наших исходных аналитиков.

The cheerful bird sounds began to fade, and the woods grew darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот голоса птиц стали стихать, а в лесу потемнело.

The adventurers nodded and began an automatic inventory of their weapons and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авантюристы кивнули и машинально приступили к проверке оружия и снаряжения.

Egwene began casting uneasy glances at the empty windows fronting the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн начала бросать встревоженные взгляды на пустые окна, выходящие на улицу.

Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.

Reynaud smothered a groan as the fresh Peep force began to decelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нежданно объявившаяся новая группа хевов начала сбрасывать ускорение, Рено с трудом сдержал стон.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

The group passed through a marshy area, then began a climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору.

I began to recognize faces in the crowd, people I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал узнавать лица в толпе, разных моих знакомых.

The population began to eat less well, although there is no famine in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет.

The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.

Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.

But people who coveted the powerful chi of this place began building there indiscriminately, until the very altar was buried underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, что завидовали мощной энергии того места, начали там строить все, без разбора, пока Алтарь не был погребен под землей.

He unstrapped the tin bucket and began to bale the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвязав жестяное ведерко, он начал вычерпывать воду.

I'm a low, abject creature, Vanya, he began. Save me from myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я низкий, я подлый человек, Ваня, - начал он мне, - спаси меня от меня самого.

Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа.

The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись.

First came the January dead. They lay highest and came out at the beginning of April, shortly after the snow began to slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать.

Began the re-enactment at midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень начали реконструкцию сражения.

As they strapped her in she suddenly came to life and began waving frantically for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее привязали к креслу, она внезапно ожила и отчаянно замахала руками.

Dogs began barking in the villages and it became chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях лаяли собаки. Стало свежо.

The breeze now freshened; the sea began to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер стал свежеть, на море расходилась зыбь.

The same nervous staccato laugh broke from her thin lips, and her fingers began to play with a long tortoise-shell paper-knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же беспокойный и отрывистый смешок сорвался с ее узких губ, и она принялась вертеть в руках длинный черепаховый нож для разрезания бумаги.

Also, their effect was irritating, for Cherokee began to growl, very softly, deep down in his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не только подзадорили, но и разозлили его. Послышалось низкое, приглушенное рычание.

The wireless customer you are calling is not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной абонент, которому Вы звоните, недоступен.

Our killer left that check mark as a calling card, so there's probably other clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш убийца оставил метку как визитную карточку, может, здесь есть ещё улики.

One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «began calling for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «began calling for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: began, calling, for , а также произношение и транскрипцию к «began calling for». Также, к фразе «began calling for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information