Begin with the words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Begin with the words - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начинаются со слов
Translate

- begin [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- words [noun]

noun: речь

  • swear words - ругательства

  • contain key words - содержат ключевые слова

  • tag words - тег слова

  • inappropriate words - неуместные слова

  • square brackets around the words - квадратные скобки вокруг слов

  • agreed that the words - согласились, что слова

  • words to be translated - слова для перевода

  • kind words of appreciation - добрые слова благодарности

  • heed my words - вняли мои слова

  • very few words - очень мало слов

  • Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark

    Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions

    Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.



Some English words borrowed from French begin with the letter ⟨h⟩ but not with the sound /h/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые английские слова, заимствованные из французского языка, начинаются с буквы ⟨h⟩ , но не со звука / h/.

We cannot begin to express our shock and sadness, there aren't words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем начать выражать наше потрясение и печаль, нет слов.

Still, according to all the remarks and the words, according to written notes, material facts begin to make their appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее за намеками, словами и письменными свидетельствами начали обнаруживаться дела.

How can one even begin to put into words something so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кто-то может даже начать выражать в словах что-то такое...

He coined so many new words that it is difficult for me to know where to begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придумал так много новых слов, что мне трудно понять, с чего начать.

For words that begin with consonant sounds, all letters before the initial vowel are placed at the end of the word sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для слов, которые начинаются с согласных звуков, все буквы перед начальной гласной помещаются в конце последовательности слов.

It's also capitalised incorrectly as both words should begin with a capital letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также неправильно прописано, так как оба слова должны начинаться с заглавной буквы.

For example, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, слова begin, start, begin и initiate являются синонимами друг друга.

Few words in the Basic English vocabulary begin with ⟨z⟩, though it occurs in words beginning with other letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие слова в основном английском словаре начинаются с ⟨z⟩, хотя это происходит в словах, начинающихся с других букв.

The Ritual's prescription that a penitent should begin their confession by reciting at least the opening words of the Confiteor was not generally observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания ритуала о том, что кающийся должен начать свою исповедь с произнесения хотя бы первых слов Конфитеора, обычно не соблюдались.

In other words, if Putin’s political actions could get Russia into trouble, today the right actions could begin to undo the damage from Ukraine and other foibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, если действия Путина стали причиной текущих проблем России, то сегодня его правильные решения могут помочь преодолеть негативные последствия его украинской кампании и других ошибок.

'I begin to understand now what heaven must be-and, oh! the grandeur and repose of the words-The same yesterday, to-day, and for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я начинаю понимать, какими блаженными... великолепными и гармоничными должны быть слова - То же самое вчера, сегодня и всегда.

As words are repeated through CDS, infants begin to create mental representations of each word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слова повторяются через компакт-диски, младенцы начинают создавать ментальные представления каждого слова.

He sat looking down, with a grave and meditative air and in spite of his haste and his short and clear, he could find no words to begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел потупившись, с важным и соображающим видом и, несмотря на свою торопливость и на коротко и ясно, не находил слов для начала речи.

In other words, pain may begin with a neural message of tissue injury or disease, but it is the end product of complex events within the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.

Before we begin the commendation, Patrick's son, Henry, has asked to say a few words in remembrance of his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы начнем возносить почести, сын Патрика, Генри, попросил дать ему слово, чтобы он сказал несколько слов в память о своем отце.

As always, I would like to begin today with some of the most spiritually uplifting words from the Old Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, я хотел бы сегодня начать с нескольких самых духовно возвышающих слов из Старого Завета.

Words that were couched in metaphor to begin with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова, изначально сформулированные как метафора.

These will be useful, but I was really thinking of words more like arrogant, concieted, &c. But obviously not those as they don't begin with G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет полезно, но я действительно думал о таких словах, как высокомерие, уступчивость и т. д. Но, очевидно, не те, поскольку они не начинаются с G.

Sometimes these words would pacify him, and he would begin to get ready for bed; then grandmother and I would steal away to our attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда эти речи успокаивали его, он молча, устало валился в постель, а мы с бабушкой тихонько уходили к себе на чердак.

When talking about people or paint, the words white and black are small case letters, unless they begin a sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о людях или краске, слова белый и черный-это маленькие буквы регистра, если только они не начинаются с предложения.

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка.

You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

In the words of economist Thorstein Veblen, invention is the mother of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам экономиста Торстейна Веблена, изобретение — мать необходимости.

He always came with kind words and caresses, and of course I grew very fond of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был добр и ласков со мной, и конечно же я его полюбил.

Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила.

But those are not my words, those are the words of the Ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это не мои слова, а Правителя.

To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration, or in other words, an environment that is potentially suitable for living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований. Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов.

It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов.

You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.

In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше.

In the words of his title, Baker’s piece summarizes the “Debate Over Who, in U.S., Is to Blame for Ukraine” following Vladimir Putin’s invasion of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер в своей статье подводит итог «дебатам о том, кто в США несет вину за Украину» после путинского вторжения в Крым.

Like the Soviet military, the Pentagon, in other words, is planning to remain obese whatever else goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, как и советские вооруженные силы, Пентагон планирует жировать, чтобы ни случилось с остальными.

In Medvedev's words, Did the unipolar system work [over the Georgian crisis]?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как оценил произошедшее Медведев: 'И что, эта [однополярная] система сработала?

Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну.

In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска.

In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию.

These words finally effaced every prejudice the public prosecutor had felt against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими словами следователь изгладил все предубеждения, которые возникли против него у генерального прокурора.

He felt no answer, not even the echo of his own words striking against the membrane of an eardrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал ответной реакции, не чувствовал, что его слова отдаются в мембранах чужих барабанных перепонок.

Only bloated words, and antics and posture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пустые слова, кривлянье и позёрство.

Tamb' Itam began by handing him the ring which vouched for the truth of the messenger's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам начал с того, что вручил ему кольцо, подтверждавшее слова посланца.

I've watched you kill each other over race and greed waging war over dust and rubble and the words in old books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как вы убивайте друг друга из-за корысти и цвета кожи, воюете из-за пыли, мусора и слов в старых книгах.

It was that his words, his telling, just did not synchronise with what his hearers believed would (and must) be the scope of a single individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто его рассказы не умещались в рамки, которые, по мнению его слушателей, были (должны быть) границами человеческих возможностей.

Words won't stop our enemies once they're armed with Alamutian blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова не остановят наших врагов, когда у них будут аламутские клинки.

He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной.

There were no furtive glances, no whispered cuss words, no gossip in washrooms any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли осторожные взгляды, не слышно было даже крепких слов, прекратилась болтовня в туалетных комнатах.

It seemed to Peter that there was an ominous foreboding in those words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питеру все больше казалось, что в словах этого человека звучит нечто зловещее.

Her wondrous love shone in her voice, her eyes, her words, her touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудодейственная любовь была в голосе Беренис, в ее глазах, словах, движениях.

There are words and incidents which arouse dejected beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть слова и события, пробуждающие людей, подавленных горем.

In a way, yes. Other cultures, among them certain Vulcan offshoots, use musical notes as words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах, в том числе вулканских, ноты используют как слова.

He began to speak, trying to find words not to dissuade but simply to soothe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал говорить, желая найти те слова, которые могли бы не то что разубедить, но только успокоить ее.

Elizabeth-Jane had seen his movements and heard the words, which attracted her both by their subject and by their accent-a strange one for those parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет-Джейн видела ото и слышала его слова, которые привлекли ее внимание не только смыслом своим, но и акцентом, чуждым в этих краях.

Nobody will be able to force those words out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в состоянии вытянуть эти слова из моих уст.

The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «begin with the words». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «begin with the words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: begin, with, the, words , а также произношение и транскрипцию к «begin with the words». Также, к фразе «begin with the words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information