Benefit of the doubt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Benefit of the doubt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
презумпция невиновности
Translate

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- doubt [noun]

verb: сомневаться, усомниться, колебаться, подозревать, иметь сомнения, быть неуверенным, не доверять

noun: сомнение

  • no doubt - без сомнений

  • without doubt - без сомнения

  • in no doubt - без сомнения

  • not in doubt - не сомневаюсь

  • , there is no doubt about it, - , в чем сомневаться не приходится ,

  • drop a hint of doubt - выражать сомнение

  • cast doubt on leadership ability - подвергать сомнению способность к руководству

  • prove beyond reasonable doubt - преодолевать обоснованное сомнение

  • call into doubt - подвергать сомнению

  • I doubt - Я сомневаюсь

  • Синонимы к doubt: hesitation, questions, suspicion, dubiety, queries, dubiousness, indecision, unsureness, uncertainty, confusion

    Антонимы к doubt: think, believe, confidence, credibility

    Значение doubt: a feeling of uncertainty or lack of conviction.



I doubt not the captain had this veracious picture taken for the benefit of his marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что капитан, приказав снять это правдивое изображение, заботился о достоверности всего труда.

Anyone who cuts dead girls into pieces does not get the benefit of any doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто режет мертвых девушек на куски, не упустит возможности завершить начатое.

In a legal dispute, one party is initially presumed to be correct and gets the benefit of the doubt, while the other side bears the burden of proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юридическом споре одна сторона изначально считается правильной и получает выгоду от сомнения, в то время как другая сторона несет бремя доказывания.

And until there's evidence to the contrary, you'll get the benefit of the doubt, Madam Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до тех пор, пока не доказано обратное, все сомнения трактуются в вашу пользу, мадам министр.

It's horrible what happened, but I have to give the boys the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что случилось, ужасно, но я обязан дать парням презумпцию невиновности.

Therefore, I would suggest that we all give each other the benefit of the doubt, and try to avoid flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы предложил всем нам дать друг другу преимущество в сомнениях и постараться избежать пламени.

For that moment — one of the most extraordinary turning points in modern world history — we still owe Moscow the benefit of the doubt regarding Russia’s national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только за этот эпизод — один из самых удивительных переломных моментов в современной мировой истории — мы должны предоставить Москве право испытывать беспокойство по поводу ее национальной безопасности.

So when the police are sure who did it, but the tests aren't clear, I give law enforcement the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда полиция уверена в виновности человека, но результаты тестов неясные, я даю правоохранительным органам преимущества.

American Jews are not given the benefit of the doubt by intersectionality adherents because they proudly reject victimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские евреи не получают преимущества от сомнений приверженцев интерсекциональности, потому что они гордо отвергают виктимизацию.

You know, sometimes you have to give people the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, иногда надо дать людям привилегию сомневаться.

I might give him the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы дать ему преимущество в сомнениях.

The clergy are supposed to give the benefit of the doubt to their parishioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что духовный пастырь, по крайней мере, толкует сомнение в пользу своих прихожан.

She is giving Brandon the benefit of the doubt because she thinks he's too pampered to kill anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сомневается в виновности Брендона, поскольку считает, что он слишком избалован, чтобы кого-то убить.

And at that moment I pray that my children will give me the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент я молюсь, чтобы мои дети дали мне преимущество сомнения.

Give yourself the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкуйте сомнения в пользу обвиняемого.

I mean if someone added an uncited info, should't we give it the benefit of the doubt and wait some time before deleting it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что если кто-то добавил нецензурную информацию, разве мы не должны дать ему преимущество сомнения и подождать некоторое время, прежде чем удалить его?

Who says we should give the far left the benefit of the doubt, but not the far right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал, что мы должны дать крайним левым преимущество сомнения, но не крайним правым?

So, this sentence seems wrong, but I'm allowing my stupid mind the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это предложение кажется неправильным, но я позволяю своему глупому уму воспользоваться преимуществом сомнения.

if you're in a situation where you really need the benefit of the doubt, it's worth a flesh wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы в ситуации когда вам крайне важна презумпция невиновности.

Cara was the sort of person who deserved to be given the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара относилась к тому типу личностей, кто был достоин оправдания за недостаточностью улик.

Such links would no doubt be of benefit to everybody concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От установления таких связей, несомненно, выиграли бы все.

I think she has earned the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что она заслужила того, чтобы ей тоже доверяли.

Until they are, he deserves the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до тех пор, действует презумпция невиновности.

Yes, I'm all for giving him the benefit of the doubt, as he's clearly a genuine newbie, but things are getting a little out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я полностью за то, чтобы дать ему возможность сомневаться, поскольку он явно настоящий новичок, но ситуация немного выходит из-под контроля.

If a question can be interpreted in a reasonable way, the editor should be given the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопрос может быть истолкован разумным образом, то редактору следует предоставить преимущество сомнения.

That said, all things being equal I'd like to see this guy given the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, при общих равных условиях, неплохо, если бы у него была презумпция невиновности.

I tend to give apocalyptic warnings of mass destruction the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не ставлю под сомнение предположения о скором конце света.

I'll give you the benefit of the doubt, Padre, and assume you weren't harbouring a wanted murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду уповать на лучшее, падре, и предположу, что вы не укрывали разыскиваемого убийцу.

I'm willing to give you the benefit of the doubt here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов дать тебе преимущество быть виноватой.

Regarding yesterday's article in the Saint Marie Times, I'm going to give you the benefit of the doubt and assume you were wildly misquoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вчерашнюю статью в Сент-Мари Таймс, я буду соблюдать презумпцию невиновности и предположу, что вас неправильно процитировали.

You're learning lessons tonight and one of them is to give your mother the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты многому научишься например, давай своей маме преимущество сомнения.

Well, actually I think it is probably just wrong, but I'm trying to give the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, на самом деле я думаю, что это, вероятно, просто неправильно, но я пытаюсь дать преимущество сомнению.

The chair can rule the motions out of order or refuse to recognize the member, but the maker of the motion should be given the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель может отклонить ходатайство или отказать в признании члена, но автору ходатайства должно быть предоставлено преимущество сомнения.

The last time I gave her the benefit of the doubt, I ended up blowing chunks on my chunky heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я так думала, закончился тем, что меня стошнило на мои туфли.

I give him the benefit of the doubt that he indeed heard what he wrote about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю ему право сомневаться в том, что он действительно слышал то, о чем писал.

The worst offender, Major Bullen, is given too much benefit of the doubt by Siegfried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый злостный преступник, майор Буллен, получает слишком много пользы от сомнений Зигфрида.

No Doubt played at the Bridge School Benefit organized by Neil Young on October 24 and 25, 2009, at the Shoreline Amphitheatre in Mountain View, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, играл на благотворительном вечере школы Бридж, организованном Нилом Янгом 24 и 25 октября 2009 года в амфитеатре Shoreline в Маунтин-Вью, Калифорния.

Risk-benefit analyses have shown beyond any doubt that surgery for NPH is far better than conservative treatment or the natural course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ рисков и выгод показал, что хирургическое вмешательство при НПХ намного лучше, чем консервативное лечение или естественный курс лечения.

If you give someone the benefit of the doubt and it turns out well, then that's a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты кому-то поверил, и всё оказалось правдой, то это же хорошо.

I think an administration does deserve the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что администрация заслуживает презумпцию невиновности.

In reaching its decision, the Plenum is guided by the principle that the benefit of any doubt must go to the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленум Верховного суда при принятии решения руководствуется принципом разрешения всех сомнений в пользу обвиняемого.

However, solid evidence of such a conspiracy was lacking and historians generally gave Burr the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако веских доказательств существования такого заговора не было, и историки обычно ставили Берра под сомнение.

I've given you the benefit of every doubt because you have a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я платила тебе за все старания, потому что у тебя семья.

And - given my history, it was more than I could've hoped for - forgiveness and the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, С учётом моего прошлого, это было больше, чем я смела надеяться — прощение и решение доверять мне.

Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения.

No doubt that's why you and I have become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что именно поэтому мы стали друзьями.

To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых.

Later joint appearances included a benefit concert for the Benevolent Association of Polish Ladies in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние совместные выступления включали благотворительный концерт для благотворительной ассоциации польских дам в Париже.

To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы.

The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения.

When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей.

A conclusion for the efficacy in adults is less clear with some reviews finding benefit and others not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод об эффективности у взрослых менее ясен, так как некоторые обзоры находят пользу, а другие нет.

Albums such as Nas's Illmatic, Jay-Z's Reasonable Doubt and O.C.'s Word...Life are made up of beats from this pool of producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие альбомы, как Nas'S Illmatic, Jay-Z'S Reasonable Doubt и O. C. S Word...Жизнь состоит из ударов из этого пула производителей.

The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда.

A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа.

American guidelines state that the benefit of anticoagulation is not currently established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские руководящие принципы утверждают, что польза от антикоагуляции в настоящее время не установлена.

Stumbled across this article, so I do not have the benefit of any previous discussions that may have occurred on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наткнулся на эту статью, поэтому у меня нет преимуществ от каких-либо предыдущих дискуссий, которые могли бы произойти на эту тему.

There is no benefit to the general, non-biased reader in your continuous addition of more negative pov material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой пользы для общего, непредвзятого читателя в вашем непрерывном добавлении более негативного материала pov.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefit of the doubt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefit of the doubt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefit, of, the, doubt , а также произношение и транскрипцию к «benefit of the doubt». Также, к фразе «benefit of the doubt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information