Best practicable means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
best original song - лучшая песня
following the best - следуя лучшим
on a best effort basis - на основе лучших усилий
my best wishes for - мои наилучшие пожелания
the best prerequisites for - лучшие предпосылки для
best pitch - лучший шаг
in its best interests - в своих интересах
best selling price - лучшая цена продажи
best possible integration - наилучшая интеграция
best rock - лучшая рок
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
adjective: реальный, осуществимый, недекоративный, полезный, проходимый, настоящий, могущий быть использованным, проезжий
best practicable technology - наилучшая практически осуществимая технология
best practicable - лучше практически
lowest practicable level - минимально возможный уровень
reasonable practicable - разумно практически
what is practicable - что практически
legally practicable - юридически это практически
maximum practicable - максимальный практически
to the greatest extent practicable - в наибольшей степени это практически
to the fullest extent practicable - в максимально насколько это практически осуществимо
all practicable steps - все практические шаги
Синонимы к practicable: achievable, within the bounds/realms of possibility, viable, feasible, possible, realistic, reasonable, sensible, doable, workable
Антонимы к practicable: impracticable, unfeasible
Значение practicable: able to be done or put into practice successfully.
man of means - человек средств
means of conveyance - средства передвижения
committee on ways and means - бюджетный комитет
use a means - Используйте средство
by means of a underwriting - с помощью андеррайтинга
by no means less - никоим образом не менее
this capability means - Эта возможность означает
affordable means - доступные средства
should not constitute a means - не должны служить средством
as a means of control - как средство контроля
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
They also lacked precise orders and communications from the provisional government as well as the practical means to mount any large-scale operations. |
У них также не было четких приказов и сообщений от Временного правительства, а также практических средств для проведения каких-либо крупномасштабных операций. |
His view was that an efficient means of storing energy was required for nuclear power to be practical. |
По его мнению, для практической реализации ядерной энергетики необходимы эффективные средства накопления энергии. |
CN and CR are, thus, difficult to decompose under practical conditions, whereas CS can easily be inactivated by means of a water solution. |
Таким образом, CN и CR трудно разложить в практических условиях, в то время как CS можно легко инактивировать с помощью водного раствора. |
However, this formula does not provide a practical means of computing the pi function or the gamma function, as its rate of convergence is slow. |
Однако эта формула не обеспечивает практических средств вычисления функции pi или гамма-функции, поскольку ее скорость сходимости является медленной. |
That means, practically, that a timeless and intrinsic value generates reasons for anyone. |
Это практически означает, что вневременная и внутренняя ценность порождает причины для любого человека. |
Despite their different motivations for embracing illiberalism, Kaczyński and Orbán agree that, in practical terms, it means building a new national culture. |
Несмотря на разную мотивацию перехода к антилиберализму, Качиньский и Орбан согласны в том, что на практике это означает строительство новой национальной культуры. |
Although a careful observer, he was by no means a practical geographer. |
Хотя он и был внимательным наблюдателем, но отнюдь не практичным географом. |
Recently, it has attracted fresh and widespread interest not only as a means to secure more tranquil labor relations, but as a practical means of business organization. |
Такая форма заинтересованности работников, вкупе с социалистическими лекарствами была однажды отменена как испорченная, идеалогическая иллюзия. |
Various means, such as electrical lengthening, are used to construct practical radio stations with smaller sizes. |
Различные средства, такие как электрическое удлинение, используются для создания практических радиостанций с меньшими размерами. |
Real systems are practically always polydisperse, which means that the particles in an ensemble have different sizes. |
Реальные системы практически всегда полидисперсны, а это значит, что частицы в ансамбле имеют разные размеры. |
Young Kaffrath was by no means a practical street-railway man, though he fancied he could do very well at it if given a chance. |
Молодой Кафрат, не имея большого опыта в области городского железнодорожного транспорта, считал, однако, что мог бы широко развернуть дело, если бы ему не мешали. |
“He could see a practical means for realizing complex ideas.” |
— Он умел отыскивать практические средства для реализации сложнейших идей». |
During settlement, the Great Lakes and its rivers were the only practical means of moving people and freight. |
Во время заселения Великие озера и их реки были единственным практическим средством передвижения людей и грузов. |
That means practically no lag time, language barrier, or limit on the number of people playing together. |
Это означает, что практически нет времени ожидания, отсутствует языковой барьер и нет ограничений на количество игроков. |
Now, in practical terms, that means we stay here forever unless we do something about it. |
В практическом плане, это означает, что мы останемся здесь навсегда, если ничего не предпримем. |
It is theoretically possible to break such a system, but it is infeasible to do so by any known practical means. |
Теоретически можно сломать такую систему, но это невозможно сделать никакими известными практическими средствами. |
It means that practically useful concepts can be coded and applied to all kinds of tasks, even if, ordinarily, these concepts are never precisely defined. |
Это означает, что практически полезные понятия могут быть закодированы и применены ко всем видам задач, даже если обычно эти понятия никогда точно не определены. |
Yes, I had a maid who was murdered, but that means the odds of you being killed are practically nil. |
Да, у меня была горничная, которую убили, но это значит, что твои шансы быть убитой практически ничтожны. |
Practical items not already mentioned - cook kit, stove, container for water, a means of purifying it - are characteristically but not always taken in some form. |
Практические предметы, о которых мы еще не упоминали, - кухонный набор, плита, емкость для воды, средство ее очистки - характерны, но не всегда принимаются в той или иной форме. |
Freedom of speech means practically in our modern civilization that we must only talk about unimportant things. |
Свобода слова нынче означает, что мы, цивилизованные люди, вольны молоть любую чепуху, лишь бы не касались ничего важного. |
The second opinion to be given as soon as is practicable and the examination may be conducted by audiovisual means. |
Мнение другого специалиста должно быть выяснено как можно скорее, а осмотр может проводиться с использованием аудиовизуальных средств. |
Applied science is the use of scientific processes and knowledge as the means to achieve a particular practical or useful result. |
Прикладная наука - это использование научных процессов и знаний как средства достижения определенного практического или полезного результата. |
In the 1870s, the lack of a practical means to refrigerate peaches limited the markets open to Samuel Rumph, a Georgia peach grower. |
В 1870-х годах отсутствие практических средств для охлаждения персиков ограничило рынки, открытые для Сэмюэля Рамфа, производителя персиков из Джорджии. |
Anna Mikhaylovna, practical woman that she was, had even managed by favor with army authorities to secure advantageous means of communication for herself and her son. |
Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. |
The earlier parts are beyond the grasp of practical experiments in particle physics but can be explored through other means. |
Более ранние части находятся за пределами понимания практических экспериментов в физике элементарных частиц, но могут быть исследованы другими способами. |
As a practical matter this means that one cannot get a highly accurate result for the equation of time by using n and adding the actual periapsis date for a given year. |
На практике это означает, что нельзя получить высокоточный результат для уравнения времени, используя n и добавляя фактическую дату периапсиса для данного года. |
'It refers to the theoretical or practical understanding of a subject' is a better sentence and means what it says. |
Оно относится к теоретическому или практическому пониманию предмета - это лучшее предложение и означает то, что оно говорит. |
In combination with the modest costs of the means of production, stator laminations constitute a practical solution. |
В сочетании со скромными затратами на средства производства ламинирование статора представляет собой практичное решение. |
In 'Occult Medicine and Practical Magic' he spoke about the healing methods of the Kogi Mamas, who diagnose sicknesses by means of clairvoyance. |
В книге оккультная медицина и практическая магия он говорил о методах исцеления мам Коги, которые диагностируют болезни с помощью ясновидения. |
Liquid scintillation counters are an efficient and practical means of quantifying beta radiation. |
Жидкие сцинтилляционные счетчики являются эффективным и практичным средством количественной оценки бета-излучения. |
Theft was not counted as a crime in our village; it had become a custom, and was practically the only means the half-starved natives had of getting a livelihood. |
Воровство в слободе не считалось грехом, являясь обычаем и почти единственным средством к жизни для полуголодных мещан. |
This structure means that chlorine is a very poor conductor of electricity, and indeed its conductivity is so low as to be practically unmeasurable. |
Эта структура означает, что хлор является очень плохим проводником электричества, и действительно его проводимость настолько низка, что практически неизмерима. |
In cryptocurrency, this is practically when the transaction takes place, so a shorter block time means faster transactions. |
В криптовалюте это происходит практически тогда, когда происходит транзакция, поэтому более короткое время блокировки означает более быстрые транзакции. |
The post of United Nations Commissioner for South West Africa was created, as well as an ad hoc council, to recommend practical means for local administration. |
Была учреждена должность комиссара Организации Объединенных Наций по Юго-Западной Африке, а также специальный совет, призванный рекомендовать практические средства для местной администрации. |
This information serves a practical purpose for dentists, enabling them to easily identify teeth and structures during treatment. |
Эта информация служит практическим целям для стоматологов, позволяя им легко идентифицировать зубы и структуры во время лечения. |
Executive power passed to the vice president when he was sworn in.. which means the office now passes to you. |
После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам. |
Оно означает либо раба на галерах, либо пирата, либо сводника. |
|
She didn't want him to think she was being brazen, just practical. |
Ей хотелось, чтобы он понял, что она не бесстыдна, а просто практична. |
Besides usual means, the website offers two possibilities: to become a developer of modules for the system and to become a partner in its distribution. |
Кроме обычных средств, на сайте представлены две возможности: стать разработчиком модулей для системы и стать партнером по ее распространению. |
The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition. |
Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. |
Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов. |
But what they can aspire to do is offer practical solutions, preferably without people getting killed. |
Однако они могут стремиться к разработке практических решений, не убивая при этом людей. |
But this approach is practical only in mountainous areas, making it unsuitable as a mass-market solution. |
Но этот подход удобен только в горных районах, что делает его неподходящим в качестве массового решения. |
It began as practical attempt to improve my mental horsepower. |
Это началось, как практическая попытка улучшить мою психическую мощь |
And he's totally self-absorbed, while I do every single practical thing and make the money, and on top of that... |
А он полный эгоист. Я обеспечиваю наш быт, зарабатываю деньги, а хуже всего... |
Love is not practical. |
Любовь не практична. |
This test convinced the western Cherokee that he had created a practical writing system. |
Этот тест убедил западного Чероки в том, что он создал практическую систему письма. |
Carl von Linde was the first to patent and make a practical and compact refrigerator. |
Карл фон Линде был первым, кто запатентовал и сделал практичный и компактный холодильник. |
The British—by inclination as well as for practical reasons—had tended to avoid large-scale commitments of troops on the continent. |
Англичане-как по склонности, так и по практическим соображениям—старались избегать крупномасштабных военных операций на континенте. |
In 2016 a team from Corning and various institutions in China achieved a distance of 404 km, but at a bit rate too slow to be practical. |
В 2016 году команда из Corning и различных институтов в Китае достигла расстояния в 404 км, но с небольшой скоростью, слишком медленной, чтобы быть практичной. |
The polymerization can proceed via radical and ionic mechanisms, but only the latter has a wide practical application. |
Полимеризация может протекать по радикальному и ионному механизмам, но только последний имеет широкое практическое применение. |
It is not possible to view sterilization with enthusiasm when applied to any class of people…but what, I ask myself, is the practical alternative? |
Невозможно рассматривать стерилизацию с энтузиазмом применительно к любому классу людей...но какова, спрашиваю я себя, практическая альтернатива? |
He worked on this problem from time to time during the remainder of his life, but the practical problems were severe. |
Он работал над этой проблемой время от времени в течение оставшейся части своей жизни, но практические проблемы были серьезными. |
The optimal approach to the Sun is done by increasing the orbital eccentricity while keeping the energy level as high as practical. |
Оптимальный подход к Солнцу достигается за счет увеличения эксцентриситета орбиты при сохранении максимально возможного уровня энергии. |
Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance. |
Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов. |
Practical examples of containers are listed below. |
Ниже приведены практические примеры использования контейнеров. |
A later patrol penetrated to the Tebaga Gap and proved that the route was practicable. |
Более поздний патруль проник в ущелье Тебага и доказал, что этот маршрут вполне осуществим. |
Financial, political and practical difficulties ensured that it could not be implemented. |
Финансовые, политические и практические трудности привели к тому, что она не могла быть осуществлена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «best practicable means».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «best practicable means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: best, practicable, means , а также произношение и транскрипцию к «best practicable means». Также, к фразе «best practicable means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.