Bestow freely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bestow freely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свободно дарить
Translate

- bestow [verb]

verb: даровать, дарить, давать, награждать, помещать

  • bestow on - отдавать

  • bestow honors - награждать

  • bestow upon - награждать

  • bestow immortality - даровать бессмертие

  • bestow gifts - дарить подарки

  • Синонимы к bestow: entrust with, present, confer on, vest in, afford, vouchsafe, accord, award, grant, donate to

    Антонимы к bestow: deprive, take, refuse, withhold, beg, aggregate, appropriate, ask for contribution, ask for donation, ask for donations

    Значение bestow: confer or present (an honor, right, or gift).

- freely [adverb]

adverb: свободно, вольно, щедро, широко, обильно

  • travel freely - свободно перемещаться

  • freely discharging jet - свободнопадающая струя

  • freely draining chain - изолированная макромолекула

  • freely floating buoy - свободно плавающее буй

  • freely flowing short tube - насадок со свободным течением

  • circulate freely - циркулировать свободно

  • enter freely - входить беспрепятственно

  • turn freely - вращаться свободно

  • move freely - двигаться свободно

  • flow freely - свободно течь

  • Синонимы к freely: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к freely: involuntarily, unwillingly

    Значение freely: not under the control of another; as one wishes.



'Genam meam dedi vapulatori'-I have given my cheek to the smiter, said the Priest; an thou canst stir me from the spot, fellow, I will freely bestow on thee the Jew's ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geman meam dedi vapulatori - сиречь, подставляю щеку мою ударяющему, - сказал монах, - и я наперед говорю тебе: коли ты сдвинешь меня с места, я дарю тебе выкуп с еврея полностью.

It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить.

No matter how I dodge the honoraria, it's impossible to fend them off, because people don't believe in the effectiveness of unpaid-for, freely given advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я ни отбояриваюсь от гонораров, от них нельзя отделаться, потому что люди не верят в действенность безвозмездных, даром доставшихся, советов.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы.

License conditions are smooth and all eligible citizens may freely obtain a license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия получения лицензий являются несложными, и все имеющие на это право граждане могут свободно получить такую лицензию.

In addition, the enemy spoke freely and put out over the radio: ‘At such-and-such location, our bombers were attacked by MiG-15 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, противник открыто говорил об этом и сообщал данные по радио: „В таком-то месте наши бомбардировщики подверглись нападению со стороны истребителей МиГ.

Those are the cases were taken as close to conclusion as humanly possible... and if I may speak freely...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те дела были доведены до самой развязки... и если бы я мог говорить открыто...

Permission to speak freely, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите говорить откровенно, сэр.

But this time, I freely admit it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз, я спокойно признаю это.

He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку.

Successions of thoughts, generalities, facts, certainties, freely raced, sped through her, like clouds across the sky, as in the times of their former nighttime conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды мыслей, общности, знания, достоверности привольно неслись, гнали через нее, как облака по небу и как во время их прежних ночных разговоров.

He profited by the example and by the advice which both Lawson and Miss Chalice freely gave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему помогали и пример, и советы, на которые не скупились ни Лоусон, ни мисс Чэлис.

Unobserved she could now freely scan the prairie and chapparal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ей никто не помещает рассмотреть хорошенько, кто там, на холме, среди зарослей.

In India, sacred cows wandered freely as reincarnated souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, священные коровы бродили свободно, как воплощения душ.

He thinks I squander our father's fortune and I live too freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что я проматываю состояние нашего отца и живу на широкую ногу.

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра.

That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует.

Control is not enough if those so-called refugees can move freely throughout the ship, on deck, in the bar, in the halls, in the salon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль явно недостаточный, если эти так называемые потерпевшие могут свободно передвигаться по всему кораблю, палубам в баре, холах. салоне

In the faint blink of the fire they spoke more freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном.

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

She had enough light from the dial on the radio. Her thoughts flowed freely as she watched the green of the light and the black markings of the dial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне было ей светло от шкалы приёмника - и очень хорошо думалось, глядя на эту мягкую зелень и чёрные чёрточки.

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

This would become freely available to children if our friends carried the motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому получат легкий доступ дети, если дать нашим друзьям разрешение.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

For the first time in his life Stepan Golovliov breathed freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз в жизни Степан Головлев вздохнул свободно.

And the procureur breathed more freely than he had done for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И королевский прокурор вздохнул свободно.

Finally Grandma was with Jesus, and we could all breathe freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец бабушка была с Иисусом, и мы все могли вздохнуть с облегчением.

I did not breathe freely until I had taken it upstairs and locked it in the bureau of my dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог успокоиться, пока не поднялся к себе наверх и не запер диадему в бюро в комнате, смежной с моей спальней.

Perhaps it was true, perhaps the things this little girl was talking about so freely were the good things of life, and everything he depended on was musty and provincial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, правда, может быть все именно и было хорошо, о чём так смело судила эта девчёнка, а захолустно было - во что так упирался он.

Worst of all, the Emperor had had to remember to avoid making commitments of substance, while freely applying the lotion of words without substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым отвратительным было то, что Императору надлежало помнить содержание огромного числа обязательств, условностей, соглашений - часто с трудом разбирая услышанное.

Being of sound mind and body, I freely confess to the murder of Nora Allen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи в здравом уме и твёрдой памяти, я по доброй воле признаюсь в убийстве Норы Аллен.

When Harry gathered himself up, half-stunned and bleeding freely at the nose, Mr. Raeburn had entirely disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ошеломленный, с окровавленным носом, он поднялся, мистера Рэберна и след простыл.

As Parker's proxy, I can roam these halls freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как доверенное лицо Паркера, я могу быть здесь сколько захочу.

Can I speak freely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я говорить открыто?

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

Orcs are roaming freely across our lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орки свободно гуляют по нашим землям.

Western Enlightenment values, in her view, require prohibition, regardless of whether a woman has freely chosen Islamic dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные ценности Просвещения, по ее мнению, требуют запрета, независимо от того, свободно ли женщина выбрала Исламское платье.

Baptists, Congregationalists, Methodists, and Quakers were all allowed to pray freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баптистам, Конгрегационалистам, методистам и квакерам разрешалось свободно молиться.

Unstructured interviews allow interviewers to do so more freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неструктурированные интервью позволяют интервьюерам делать это более свободно.

As a consequence of the equivalence principle, Lorentz invariance holds locally in non-rotating, freely falling reference frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие принципа эквивалентности, инвариантность Лоренца локально сохраняется в невращающихся, свободно падающих системах отсчета.

The first English-language collection of SI writings, although poorly and freely translated, was Leaving The 20th century edited by Christopher Gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое англоязычное собрание сочинений си, хотя и плохо и свободно переведенное, выходило в XX веке под редакцией Кристофера Грея.

Generosity for the purposes of this project is defined as the virtue of giving good things to others freely and abundantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великодушие для целей этого проекта определяется как добродетель дарить добро другим свободно и в изобилии.

Formerly, up to the late 16th century, English used inversion freely with all verbs, as German still does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, вплоть до конца XVI века, английский язык свободно использовал инверсию со всеми глаголами, как и немецкий до сих пор.

The Gazette soon became Franklin's characteristic organ, which he freely used for satire, for the play of his wit, even for sheer excess of mischief or of fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газетт вскоре стала характерным органом Франклина, который он свободно использовал для сатиры, для игры своего остроумия, даже для явного избытка озорства или веселья.

The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру.

Marine life living in the pelagic zone can swim freely in any direction, unhindered by topographical constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские обитатели, обитающие в пелагической зоне, могут свободно плавать в любом направлении, не стесненные топографическими ограничениями.

The name may be chosen freely, but it must not be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению, неофитам запрещено бегать.

With the expiration of the Stanford University FM patent in 1995, digital FM synthesis can now be implemented freely by other manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С истечением срока действия патента Стэнфордского университета на FM в 1995 году цифровой синтез FM теперь может быть свободно реализован другими производителями.

In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1191 году император Исаак II Ангелос предоставил городским купцам право свободно торговать в Византии.

An allod could be inherited freely according to the usual law of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллод мог свободно передаваться по наследству в соответствии с обычным законом страны.

These standards are freely available from Bosch along with other specifications and white papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты находятся в свободном доступе у компании Bosch наряду с другими техническими требованиями и техническими документами.

In contrast, output from the GFS and GEM/GDPS is freely licensed to all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, выход из GFS и GEM/GDPS свободно лицензируется для всех пользователей.

A book can be openly licensed and freely used without being an electronic document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга может быть открыто лицензирована и свободно использована, не являясь электронным документом.

Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могли свободно приходить и уходить и даже жить с заключенными, не спрашивая, Кто они такие.

Mg and Fe ions can be freely exchanged in the crystal structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионы Mg и Fe могут свободно обмениваться в кристаллической структуре.

They are a tad dated, but in some cases less dated than stuff we already cite, and it's nice to cite freely-readable articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немного устарели, но в некоторых случаях менее устарели, чем то, что мы уже цитируем, и хорошо цитировать свободно читаемые статьи.

Individualistic cultures are seen to express emotions more freely than collectivistic cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что индивидуалистические культуры выражают эмоции более свободно, чем коллективистские культуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bestow freely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bestow freely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bestow, freely , а также произношение и транскрипцию к «bestow freely». Также, к фразе «bestow freely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information