Bill details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список
verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать
omnibus bill - комплексный законопроект
pick up the bill - забрать законопроект
economic stimulus bill - Законопроект экономических стимулов
to fit the bill - чтобы соответствовать всем требованиям
filed a bill - подал законопроект
order bill - ордерный вексель
in the form of a bill - в виде законопроекта
pay my bill - оплатить мой счет
bill for services - счет за услуги
constitutional amendment bill - Конституционная поправка к закону
Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure
Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm
Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.
logon details - детали входа в систему
details can be taken from - детали могут быть взяты из
identifying details - выявления деталей
factual details - фактические подробности
remaining details - остальные детали
geographic details - географические подробности
contact details can be found - Контактные данные можно найти
explain in more details - объяснить более подробно
edit personal details - редактировать личные данные
bank details from - банковские реквизиты от
Синонимы к details: inside information
Антонимы к details: discharges, dismisses, expels, fires
Значение details: Third-person singular simple present indicative form of detail.
I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas... |
Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей... |
Before we talk details, I'm a little concerned about the bill of sale. |
Прежде чем мы поговорим подробнее, я немного обеспокоен купчей. |
Chamberlain argued that the details of the accompanying Land Purchase Bill should be made known in order for a fair judgment to be made on Home Rule. |
Чемберлен утверждал, что детали сопроводительного законопроекта о покупке земли должны быть известны, чтобы можно было вынести справедливое решение о самоуправлении. |
I know Bill didn't have a happy childhood, but again, no chitchat, so I'm vague on the details. |
Я знаю, чту у Билла было несчастливое детство, опять же, без болтовни (разговоров), я не уверена в деталях. |
Details of the bill revealed that it represented another effort to limit and infringe on the human rights of women. |
Подробности законопроекта свидетельствуют о том, что он является еще одной попыткой ограничить и нарушить права человека женщин. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
Would you tell the media that Bill Ericsson's taking your job? |
Не можешь сообщить прессе, что Билл Эрикссон займёт твоё место? |
Pass this jobs bill and we can put people to work rebuilding America. |
Примите этот закон о занятости и мы сможем дать людям работу по перестройке Америки. |
Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today. |
Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера. |
They resulted in the adoption by the EAC Secretariat of UNDP proposals to amend the draft EAC anti-counterfeiting bill in a public health-sensitive fashion. |
По их итогам Секретариат ВАС согласился с предложениями ПРООН относительно внесения поправок в законопроект ВАС о борьбе с контрабандой с учетом аспектов общественного здравоохранения. |
Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги |
|
If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details. |
Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней. |
An important specification, according to the bill, is that no less than 50 percent of every type of good in stores must be domestically produced. |
Важное уточнение, согласно законопроекту, не менее 50 процентов продуктов отечественного производства в магазинах должно быть по каждому виду товара. |
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. |
|
Please see the 'live_status' field in the Video node for more details |
Если вам нужна дополнительная информация, см. поле live_status в узле видео. |
Может захотите выставить ему счет за новую рубашку. |
|
A number of the documents contain details of our working relationship. |
В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества. |
I won't bore you with the details, but private investigators were hired, photographs were taken, and the usual ugliness ensued. |
Не буду утомлять вас подробностями, но были наняты частные детективы, сделаны снимки, и последовала обычная гадость. |
I'm working him for classified details about a conspiracy. |
Я обрабатываю его, чтобы систематизировать детали заговора. |
The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by |
Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных... |
On an american 100 dollar bill there's a portrait of which american statesman? |
Портрет какого американского политика изображён на 100-долларовой купюре? |
What you're saying is that for any case Charles takes on, another partner would be tied up, as well, and we don't bill a penny more? |
Хотите сказать, что к каждому делу, за которое берётся Чарльз, нужно привязать и другого партнёра? И кто это оплатит? |
The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details. |
Память старика была просто свалкой мелких подробностей. |
Детали стираются в памяти. |
|
This had been occasioned by various details which related to his elevated roads. |
Особенно яростное возмущение вызвала деятельность Каупервуда, связанная с расширением его надземных железных дорог. |
Well, I assume, when one foots the bill for a wedding, one foots the entire bill. |
Ну, полагаю, если ты оплачиваешь свадьбу, то оплачиваешь все счета. |
Okay, so what else's going right now, alright, did you guys just mess with the minor details? |
Так, чего я еще не знаю, Давайте, выкладывайте во всех подробностях? |
Видимо, Верси забыл пару деталей. |
|
Может быть, спросят: как мог я узнать такую тонкую подробность? |
|
You must provide me with the details. |
Вы должны сообщить мне все детали. |
I see in them little details, so specific to each of them... that move me and that I miss and will always miss. |
В каждом я нахожу особые детали,.. ...которые трогают меня, и которых мне всегда будет не хватать. |
Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply. |
Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности. |
Look, I don't have time to go into details. Yeah, Vincent. |
Слушай, у меня нет времени вдаваться в подробности да, Винсент... |
It's in the Bill of Rights. |
Это есть в Билле о правах. |
Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь? |
|
Show consideration for the details. |
Надо обращать внимание на детали. |
И что, нет ничего общего между твоими любовниками? |
|
If a bill is so poor that it cannot command two-thirds of your consents, is it not likely that it would make a poor law? |
Если закон еле собрал две трети голосов, может, это не слишком хороший закон? |
Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce. |
Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе. |
We didn't get all the details. |
Мы не знаем деталей. |
You want me to help you get the details of my husband's work? |
Вы хотите, чтобы я помогла вам разузнать о работе моего мужа? |
Всё нормально, у меня есть его контакты. |
|
Три монеты по 1 0 центов, стодолларовую купюру и 87 по доллару. |
|
Well... it may be in the best interests of the company, Bill. But I still don't understand your opposition. |
Может, для компании так будет лучше, но я все же не понимаю ваше сопротивление. |
Willie puts Bill's briefcase on the desk, then lies down on his stomach. |
Уилли кладет дипломат Билла на стол, потом ложится на живот. |
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. |
Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
If we want to know the most intimate details about your life... you'd better tell us. |
Если нас будут интересовать самые интимные вещи, вам лучше говорить правду. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
I just left my coat here after Donna and I... well, I'm sure she already filled you in on all the juicy details. |
Я оставил здесь свою куртку... после того как мы с Донной... ну, уверен она уже наполнила тебя всеми красочных деталями. |
Let's blow it off and you give me the details. |
Давай сбежим отсюда, и ты подробно мне все расскажешь. |
There are a number of accounts of the duel, varying in most details except the essentials, such as Sasaki's defeat. |
Существует несколько описаний дуэли, различающихся по большинству деталей, за исключением самых существенных, таких как поражение Сасаки. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
This bill gave them symbolic recognition as official languages, though they have not been adopted for official use within the government. |
Этот законопроект дал им символическое признание в качестве официальных языков, хотя они и не были приняты для официального использования в правительстве. |
SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function. |
СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций. |
Promoter Bill Sargent first offered the Beatles $10 million for a reunion concert in 1974. |
Промоутер Билл Сарджент впервые предложил The Beatles 10 миллионов долларов за концерт воссоединения в 1974 году. |
Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers the details of a work of authorship or art. |
Закон об авторском праве был разработан для поощрения авторства и искусства и охватывает детали произведения авторства или искусства. |
A similar bill was introduced on February 16, 2007, in the U.S. House of Representatives by Rep. |
Аналогичный законопроект был внесен 16 февраля 2007 года в Палату представителей Конгресса США реп. |
Prussia is a land with a story to be told the details of each period may be given in sub-articles. |
Пруссия-это страна с историей, которая должна быть рассказана подробности каждого периода могут быть даны в подзаголовках. |
The details of the new management system were spelled out in the Forest Regulation of 1883. |
Детали новой системы хозяйствования были прописаны в лесном Уставе 1883 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bill details».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bill details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bill, details , а также произношение и транскрипцию к «bill details». Также, к фразе «bill details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.