Bitter as gall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: горький, ожесточенный, жестокий, сильный, резкий, едкий, озлобленный, мучительный
adverb: горько, резко, очень, жестоко, ужасно
noun: горечь, горькое пиво
bitter grief - сильное горе
bitter herbs - горькие травы
fight to the bitter end - стоять до последнего
odor of bitter almonds - запах горького миндаля
a bitter pill - горькая пилюля
bitter apple - горькое яблоко
tastes bitter - горький вкус
bitter trials - горькие испытания
bitter resentment - горькое чувство обиды
bitter humour - едкий юмор
Синонимы к bitter: sour, unsweetened, biting, acrid, acid, acidic, sharp, acerbic, vinegary, tart
Антонимы к bitter: sweet, kind, pleasant, genial, agreeable, comfortable, benevolent, as pleased as punch, at peace, boiling
Значение bitter: having a sharp, pungent taste or smell; not sweet.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as well as - так же как
as black as ink - черный как смоль
being considered as adequate - рассматривается как адекватный
disposed of as hazardous waste - утилизировать как опасные отходы
as single version - в одной версии
arrived at the same conclusion as - пришел к такому же выводу, как
as it determines - так как она определяет
interpreted it as - интерпретировать его как
as a specialist in - как специалист в области
as we still - как мы до сих пор
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: желчь, наглость, галл, злоба, желчный пузырь, нахальство, нагнет, дубильный орешек, желчность, досада
verb: уязвлять, раздражать, беспокоить, натереть, ссадить, ссадить кожу
gall duct - желчный проток
gall soap - желчное мыло
gall bladder removal - удаление желчного пузыря
le gall - ле желчный
gall midges - галлицы
have the gall to - имеют наглость
bitter as gall - горький, как полынь
gall topsail - топсель
men who chew their gall - злобные люди
shoulder gall - нагнёт на лопатке
Синонимы к gall: bad manners, cockiness, sass, impertinence, disrespect, chutzpah, shamelessness, insolence, nerve, temerity
Антонимы к gall: modesty, reservations, shyness, make happy, cheer, encourage, enliven, exhilarate
Значение gall: bold, impudent behavior.
And on top of it all, he had the consummate gall to stand here in the road and insult her with his infamous proposals. |
И к тому же у него еще хватает наглости, стоя здесь, посреди дороги, оскорблять ее, делать ей гнусные предложения! |
The acrimonious split in the Texas Democrats ensured an unusually bitter primary battle between Johnson and Stevenson. |
Язвительный раскол в рядах техасских демократов обеспечил необычайно ожесточенную первичную битву между Джонсоном и Стивенсоном. |
Запах горящей плоти и шерсти был очень сильным и горьким. |
|
Frustration welled up within me, settled into a bitter pool in the pit of my stomach. |
Меня охватило отчаяние, горечью собравшееся где-то внизу в животе. |
Bitter resentment at fate's cruel jests took a moment's grip on my heart. |
Горькая обида на жестокую насмешку судьбы на мгновение сжала мое сердце. |
Our friend, Hodges, has the gene that allows him to smell the bitter almond odor of cyanide. |
У нашего друга, Ходжеса, есть ген, который позволяет ему чувствовать запах горького миндаля, свойственный цианиду. |
The bitter truth is that political elites in both the EU and the US mistakenly think there is not much at stake for them in the Ukraine conflict. |
Горькая правда состоит в том, что политические элиты в ЕС и США ошибочно полагают, что для них не так много поставлено на карту в украинском конфликте. |
В воздухе - запах гари. Едкое кислое зловоние. |
|
Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism. |
Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм. |
Он был всегда возбужден, раздражен, огорчен и исполнен самодовольства. |
|
He realised the greatness of his loss, and was filled with a bitter grief; for the grim tyrant who had been such a terror to others had always been gentle with him. |
Он сознавал, как велика его потеря, и был глубоко огорчен ею, потому что беспощадный тиран, наводивший ужас на всех, всегда был добр и ласков к нему. |
He's got to lose his gall bladder. |
Он лишится желчного пузыря. |
He squinted at the paper in the dim light. Laid off. What a bitter irony. |
Уволили... какая злая насмешка. |
I removed an appendix, a gall bladder and about a foot and a half of bowel. |
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника. |
When she saw Joringel she was angry, very angry, and scolded and spat poison and gall at him, but she could not come within two paces of him. |
Когда старуха увидела Иорингеля, она очень, очень разозлилась, бранясь, плевала в него ядом и желчью, но не смогла подойти к нему ближе двух шага. |
Конрад, ваша желчь, никогда не перестает отражать атаки |
|
Пропадаешь на несколько месяцев и имеешь наглость... |
|
You've never cared about witch business, Sophie, and now you have the gall to reveal our private dealings to an outsider. |
Тебе всегда было плевать на дела ведьм, Софи, и сейчас у тебя хватает наглости раскрыть наши личные дела постороннему. |
Incompetence, greed, and finally the unmitigated gall to march their highly-paid attorneys into my courtroom |
Некомпетентность, жадность, и, наконец, вопиющая наглость в том, что они прислали своих высокооплачиваемых юристов ко мне в зал суда |
I'd like to know why you had gall to tell Kenneth he wouldn't have to worry much longer about David and me. |
Лучше ответь, почему ты сказал Кеннету, чтобы он больше не беспокоился о нас с Девидом. |
This is the American Cynipidae, or gall wasp. |
Вот она - американская оса-орехотворка. |
I never seen a man with such gall. |
Я никогда не видел такого наглого человека! |
You know, now that you got the gall-dang cow out of my house, |
Знаете, теперь, когда ты выгнал чертову корову вон из моего дома, |
Johnny, if you catch up with that chiseler, and I think you will remember to save me a piece of his gall. |
Джонни, если изловишь этого мошенника, а ты его изловишь, оставь мне хоть один его кусочек. |
Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold. |
От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод. |
Your brother? inquired Marius, who was meditating in the most bitter and sorrowful depths of his heart on the duties to the Thenardiers which his father had bequeathed to him; who is your brother? |
Ваш брат? -спросил Мариус, с горечью и болью в сердце думая о своем долге семейству Тенардье, который завещал ему отец. - Кто ваш брат? |
Предупреждаю, милорд. Это довольно горько. |
|
All the way to the bitter, apocalyptic end. |
Навстречу горькому, апокалиптическому концу. |
We won't need very much, she said. We'll manage until you're active again. This time his voice was bitter. |
А нам много и не надо, - сказала Рина. - Вполне хватит до того времени, когда ты снова начнешь работать. |
Who amongst us is there that does not recollect similar hours of bitter, bitter childish grief? |
Кто из нас не помнит таких часов горькой-горькой детской печали? |
I have to ask, Count, whether you are not bitter that the Emperor is claiming all of the credit for saving Paris? |
Я должен спросить, Граф, разве вам не горько, что Император присваивает себе все заслуги по спасению Парижа? |
Он был огорчен, озлоблен, взбешен. |
|
After a wish, Abdullah is transported to Ingary and ends up traveling with a bitter Strangian soldier whose country was recently taken in a war with Ingary. |
После желания Абдулла переносится в Ингари и заканчивается путешествием с ожесточенным солдатом-Странгианцем, чья страна недавно была захвачена в войне с Ингари. |
The disease is characterised by a tumour-like growth or gall on the infected plant, often at the junction between the root and the shoot. |
Болезнь характеризуется опухолевидным ростом или желчью на зараженном растении, часто в месте соединения корня с побегом. |
Initially, the dynamics of the movement was powered mostly by mutual and extremely bitter hostility towards Carlists; occasionally the enmity even erupted into violence. |
Первоначально динамика движения была обусловлена главным образом взаимной и крайне ожесточенной враждебностью по отношению к карлистам; иногда эта враждебность даже выливалась в насилие. |
They are bitter at first but after about one second, they become sweet. |
Сначала они горькие, но примерно через секунду становятся сладкими. |
Bitter scientist Victor Fries, as Mr. Freeze, attacks several divisions of GothCorp, each time stealing a piece for a secret weapon he intends to build. |
Горький ученый Виктор Фриз, как и Мистер Фриз, нападает на несколько подразделений GothCorp, каждый раз воруя часть для секретного оружия, которое он намерен построить. |
There is some overlap between the weakest styles of bitter and light mild, with the term AK being used to refer to both. |
Существует некоторое совпадение между самыми слабыми стилями Горького и легкого мягкого, причем термин AK используется для обозначения обоих. |
A bitter two-day struggle unfolded with heavy fighting between the Ba’athist conspirators and pro-Qasim forces. |
Ожесточенная двухдневная борьба развернулась между баасистскими заговорщиками и прокасимскими силами. |
The Synod met at the house of weaver Gall Fischer, the house of Konrad Huber, and the house of butcher Matheis Finder. |
Синод заседал в доме Ткача Галла Фишера, в доме Конрада губера и в доме мясника Матеиса Файндера. |
Washington favored Hamilton's agenda, however, and it ultimately went into effect—resulting in bitter controversy. |
Вашингтон, однако, поддержал программу Гамильтона, и она в конечном счете вступила в силу, что привело к ожесточенным спорам. |
Although alkaloids act on a diversity of metabolic systems in humans and other animals, they almost uniformly invoke an aversively bitter taste. |
Хотя алкалоиды действуют на различные метаболические системы человека и других животных, они почти одинаково вызывают неприятный горький вкус. |
The woody gall is a spindle-shaped swelling tapering into the stem. |
Древесная желчь представляет собой веретенообразную опухоль, сужающуюся к стеблю. |
Hop levels will vary within each sub group, though there is a tendency for the hops in the session bitter group to be more noticeable. |
Уровни хмеля будут варьироваться в пределах каждой подгруппы, Хотя существует тенденция к тому, что хмель в группе Горького сеанса будет более заметным. |
Cy is clearly in love with Joanie and is bitter not to have his feelings reciprocated. |
Сай явно влюблен в Джоан, и ему горько, что он не отвечает ей взаимностью. |
As his power grew, his enemies increased in number, and bitter disputes with the high nobility became frequent. |
По мере того как росла его власть, число врагов росло, и ожесточенные споры с высшей знатью становились все более частыми. |
Two of the manuscripts were made in Churraetia and are now in the archives of Pfäfers Abbey and the Abbey of Saint Gall. |
Он сочетает в себе информацию, которую не так просто найти на одной странице, и любой, кто хочет узнать о расширении, найдет это очень полезным. |
Most alkaloids have a bitter taste or are poisonous when ingested. |
Большинство алкалоидов имеют горький вкус или ядовиты при попадании внутрь. |
The extent of the parasympathetic in the abdomen include the pancreas, kidneys, liver, gall bladder, stomach and gut tube. |
Жабры, в частности, считаются основным органом, с помощью которого контролируется концентрация ионов в морских телеостах. |
The main function of the gallbladder is to store bile, also called gall, needed for the digestion of fats in food. |
Основная функция желчного пузыря заключается в хранении желчи, также называемой желчью, необходимой для переваривания жиров в пище. |
In his appendix to the 1829 edition he commented on the doctrines of Franz Joseph Gall. |
В своем приложении к изданию 1829 года он прокомментировал доктрины Франца-Иосифа Галла. |
Real Madrid's reign ended in the 1960–61 season when bitter rivals Barcelona dethroned them in the first round. |
Правление мадридского Реала закончилось в сезоне 1960-61 годов, когда непримиримые соперники Барселоны свергли их с трона в первом раунде. |
The abnormal acorns develop during summer and the acorn is either wholly or partially replaced by the gall growth. |
Аномальные желуди развиваются в течение лета, и желудь полностью или частично замещается ростом желчи. |
Oggy throws the roaches out into the bitter cold so that he can continue decorating the Christmas tree in peace. |
Огги выбрасывает тараканов на лютый холод, чтобы он мог спокойно продолжать украшать рождественскую елку. |
Abbey of Saint Gall, St. Gallen, Switzerland. |
Аббатство Сен-Галлен, Санкт-Галлен, Швейцария. |
Many ex-members became bitter about their experience and launched accusations against the organization. |
Многие бывшие члены организации ожесточились из-за своего опыта и выдвинули обвинения против организации. |
Shawyer left in 1856 to open his own printery on Gawler Place, and Hussey and Gall continued to March 1857. |
Шойер уехал в 1856 году, чтобы открыть свою собственную типографию на Гоулер-Плейс, а Хасси и Галл продолжали работать до марта 1857 года. |
In 1968, the Ohio State Buckeyes, en route to a national championship, defeated their bitter rival, the Michigan Wolverines, 50–14. |
В 1968 году баки штата Огайо, направляясь на национальный чемпионат, победили своего злейшего соперника, мичиганских росомах, 50-14. |
Hoover departed from Washington in March 1933, bitter at his election loss and continuing unpopularity. |
Гувер уехал из Вашингтона в марте 1933 года, горько переживая свое поражение на выборах и продолжающуюся непопулярность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bitter as gall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bitter as gall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bitter, as, gall , а также произношение и транскрипцию к «bitter as gall». Также, к фразе «bitter as gall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.