Blast capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взрыв, звук, дутье, взрывная волна, воздуходувка, поток воздуха, вредитель, разнос, сильный порыв ветра, форсированная тяга
verb: взрывать, дуть, разрушать, вдувать, вредить, продувать, повреждать, проклинать, отчитывать, разносить
be out of blast - стоять
blast hole - взрывная скважина
blast furnace slag - доменный шлак
grit blast - аппарат для обдувки металлической крошкой
blast pot - доменная печь
dry air blast furnace - доменная печь, работающий на сухом дутье,
air-blast-tunnel freezer - туннельный скороморозильный аппарат с интенсивным движением воздуха
blast-furnace productivity index - показатель интенсивности плавки
air blast loader - пневмонагружатель
blast initiation - инициирование взрыва
Синонимы к blast: shock wave, pressure wave, discharge, explosion, detonation, burst, rush, gust, wind, waft
Антонимы к blast: breeze, stillness, quiet, praise, compliment, uphold, boost
Значение blast: a destructive wave of highly compressed air spreading outward from an explosion.
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
wind power capacity - мощность ветроэлектростанций
additional installed electricity generating capacity - дополнительная установленная мощность производства электроэнергии
coking capacity - коксуемость
individual capacity - личное качество
water holding capacity - влагоудерживающая способность
baking capacity - хлебопекарные свойства
iron binding capacity - железосвязывающая способность
capacity and powers - правоспособность и полномочия
conductor carrying capacity - допустимая нагрузка провода
condenser capacity - емкость конденсатора
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
Hot blast also raised the operating temperature of furnaces, increasing their capacity. |
Горячее дутье также повысило рабочую температуру печей, увеличив их мощность. |
High-capacity down-the-hole crawler drills for quarry blast hole drilling in virtually all types of rock formations. |
Буровой станок с погружным пневмоударником для открытых горных работ, дв. |
...Adam and jamie have a blast... |
...у Адама и Джейми взрыв веселья... |
We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity. |
Мы надеялись на твое участие в кампании в более официальном качестве. |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities. |
Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей. |
I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire. |
Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника. |
Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции. |
|
The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration. |
Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении. |
Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured. |
Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено. |
Four member States requested policy advice or capacity building. |
Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала. |
In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia. |
Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии. |
Future expenditures will be constrained, however, where absorptive capacity for these funds remains insufficient. |
Вместе с тем в будущем расходы будут ограничены в тех случаях, когда способность освоения этих средств будет оставаться недостаточной. |
Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities. |
Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей. |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity. |
Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров. |
Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism. |
Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом. |
A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area. |
Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области. |
The King himself, who was a member of the school, reviewed it in his capacity of literary critic to Straight from the Stables, a sporting journal. |
Сам король, видный ее представитель, откликнулся - естественно, под псевдонимом -на появление сборничка в спортивном журнале Прямиком с манежа. |
Сквозь стенку донесся шум голосов. |
|
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
Корейский полуостров в 4000 миль от места взрыва. |
|
For over a year he had been beating his way along the south shore of Lake Superior as a clam-digger and a salmon-fisher or in any other capacity that brought him food and bed. |
Больше года он околачивался на побережье Верхнего озера, промышлял ловлей кеты, добычей съедобных моллюсков, всем, чем можно было заработать на койку и еду. |
A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing. |
Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет. |
Concrete blast walls. In-ground retractable steel barriers. |
Железобетонные стены, выдвижные барьеры из закалённой стали. |
What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity. |
Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица. |
What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic. |
То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики. |
We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself. |
Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе. |
And now we can see the blast going off. |
И вот мы можем видеть движение взрыва. |
Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake. |
Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке. |
The blast killed 12 marines and injured 45 more, making it the deadliest attack on U.S. forces - since the Bagram air base was hit two years ago. |
В результате взрыва погибли 12 морских пехотинцев, более 45 ранены, делая эту атаку самой смертоносной среди вооруженных сил США, со времени удара по воздушной базе Беграм, 2 года назад. |
What we're gonna do is, we're gonna use a Tesla to blast the energy of this ribbon through our Farnsworth and transmit it to your Farnsworth, directly at Paracelsus... |
Мы собираемся использовать Теслу, чтобы передать энергию этой ленты через наш Фарнсфорт к вашему Фарнсфорту, а далее непосредственно к Парацельсу. |
The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius. |
Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию. |
Так разве мы не находимся в радиусе поражения взрывной волной? |
|
Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения. |
|
Listen this is our only chance, if we can close the gap fast enough they'll still be within the blast radius. |
Это наш единственный шанс. Если достаточно приблизимся, они окажутся в радиусе поражения. |
This theoretical form of memory supposedly stores highly detailed representations of the world in a high capacity spatial buffer. |
Эта теоретическая форма памяти предположительно хранит высокодетализированные представления о мире в пространственном буфере большой емкости. |
Buckingham Palace advised that the Queen cannot travel abroad in her capacity as Queen of New Zealand. |
Букингемский дворец сообщил, что королева не может выезжать за границу в качестве королевы Новой Зеландии. |
Gu led China's largest authorised church with capacity of 5,000 in Hangzhou, capital of Zhejiang. |
ГУ возглавил самую большую в Китае официальную церковь вместимостью 5000 человек в Ханчжоу, столице провинции Чжэцзян. |
The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making. |
Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба. |
Some of these tunnels are marked on the blast door map in the Swan Station. |
Некоторые из этих туннелей отмечены на карте взрывных дверей на станции Лебедь. |
Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun. |
Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика. |
Supersulfated cements contain about 80% ground granulated blast furnace slag, 15% gypsum or anhydrite and a little Portland clinker or lime as an activator. |
Пересульфированные цементы содержат около 80% измельченного гранулированного доменного шлака, 15% гипса или ангидрита и немного портландцемента или извести в качестве активатора. |
The Saturn V's size and payload capacity dwarfed all other previous rockets successfully flown at that time. |
По размерам и грузоподъемности Сатурн-V превосходил все предыдущие ракеты, успешно летавшие в то время. |
Hindmarsh Stadium seating capacity is 17,000. |
Вместимость стадиона хиндмарш составляет 17 000 человек. |
Stand mixers vary in size from small counter top models for home use to large capacity commercial machines. |
Смесители стойки меняют в размере от небольших моделей встречной верхней части для домашнего использования к машинам большой емкости коммерчески. |
In fact, some aftermarket shotgun slings are designed in a fashion similar to traditional bandoliers, albeit with a far more limited capacity. |
На самом деле, некоторые вторичные ружейные стропы спроектированы так же, как и традиционные патронташи, хотя и с гораздо более ограниченной емкостью. |
No one claimed responsibility for the blast, but the police investigated suspicions that the IRA was behind it. |
Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что за этим стоит Ира. |
This machine increased the thread production capacity of a single worker — initially eightfold and subsequently much further. |
Эта машина увеличила производственную мощность резьбы одного рабочего-первоначально в восемь раз, а затем и намного больше. |
Ice is one of several different medias commonly used for blast cleaning. |
Лед является одним из нескольких различных сред, обычно используемых для очистки от взрыва. |
He ceased to represent the U.S. as military adviser to the government, but remained as Quezon's adviser in a civilian capacity. |
Он перестал представлять США в качестве военного советника правительства, но остался советником Кесона в гражданском качестве. |
Under ETOPS rules, airlines began operating the 767 on long-distance overseas routes that did not require the capacity of larger airliners. |
В соответствии с правилами ETOPS, авиакомпании начали эксплуатировать 767 на дальних зарубежных маршрутах, которые не требовали вместимости более крупных авиалайнеров. |
Offshore wind farms are more expensive but the units deliver more energy per installed capacity with less fluctuations. |
Морские ветроэлектростанции стоят дороже, но они дают больше энергии на установленную мощность с меньшими колебаниями. |
In 1947, Pakistan had inherited four cement plants with a total capacity of 0.5 million tons. |
В 1947 году Пакистан унаследовал четыре цементных завода общей мощностью 0,5 миллиона тонн. |
Sequence tools, such as BLAST, are used to assist in placing domains into superfamilies and families. |
Инструменты последовательности, такие как BLAST, используются для помощи в размещении доменов в суперсемействах и семействах. |
The blast killed 17 Revolutionary Guard operatives, including General Hassan Moqaddam, described as a key figure in Iran's missile program. |
В результате взрыва погибли 17 оперативников Революционной гвардии, включая генерала Хасана Мокаддама, которого называют ключевой фигурой в иранской ракетной программе. |
During the maelstrom battle, Mercer is shielded by Jones from a cannon blast. |
Во время битвы в водовороте Мерсер защищен Джонсом от пушечного выстрела. |
The pilot actuates a burner by opening a propane valve, known as a blast valve. |
Я относительно новый пользователь, и я нахожусь в середине создания своей страницы пользователя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blast capacity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blast capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blast, capacity , а также произношение и транскрипцию к «blast capacity». Также, к фразе «blast capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.