Bloc voting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
en bloc - в блоке
electoral bloc - избирательный блок
colour bloc - цветное клише
east bloc - Восточный блок
Opposition Bloc - Оппозиционный блок
petro poroshenko bloc - Блок Петра Порошенко
aggressive military bloc - агрессивный военный блок
disband bloc - распускать блок
establish bloc - создавать блок
found bloc - создавать блок
Синонимы к bloc: association, group, league, coalition, union, axis, confederation, body, partnership, alliance
Антонимы к bloc: fork, terrorism, cold heartedness, coldheartedness, detachment, disconnection, disunion, dividing line, division, divorcing
Значение bloc: a combination of countries, parties, or groups sharing a common purpose.
voting rights - право голоса
voting paper - выборный бюллетень
voting irregularity - нарушение процедуры голосования
bitbybit voting - поразрядное голосование
debar from voting - лишать права голоса
non voting common equity - неголосующая акция
voting behavior - поведение электората
confidential voting - тайное голосование
voting juror - голосующий присяжный
electronic voting system - система электронного голосования
Синонимы к voting: vote, ballot, balloting, go to the polls, cast one’s vote, cast one’s ballot, pick, designate, select, adopt
Антонимы к voting: abstaining, tabling, appointed, abandon, abstain, be on the fence, cancel, decrease, deny, diminish
Значение voting: give or register a vote.
Proxy appointments can be used to form a voting bloc that can exercise greater influence in deliberations or negotiations. |
Назначение доверенных лиц может использоваться для формирования избирательного блока, который может оказывать большее влияние в ходе обсуждений или переговоров. |
Students, the largest voting bloc and most outspoken advocates of change, have been jailed, beaten, silenced or harassed since launching the largest protests since the 1979 revolution. |
Студентов, составляющих самый большой блок избирателей и являющихся наиболее решительными сторонниками перемен, бросали в тюрьмы, избивали, принуждали замолчать или преследовали как зачинщиков выступлений протеста, самых массовых со времён революции 1979 года. |
They have acted as a unified voting bloc in the past, giving its members some ability to change legislation, depending on their numbers in Congress. |
В прошлом они действовали как единый избирательный блок, предоставляя своим членам некоторую возможность изменять законодательство в зависимости от их числа в Конгрессе. |
Iglesia Ni Cristo is known for its practice of bloc voting during elections. |
Иглесия ни Кристо известна своей практикой блочного голосования во время выборов. |
However the Dissenters were major voting bloc in many areas, such as East Midlands. |
Однако несогласные были главным избирательным блоком во многих областях, таких как Восточный Мидленд. |
This bill was defeated in May 2008, with Bloc and NDP MPs voting in favour and Conservative and Liberal MPs opposed. |
Этот законопроект был отклонен в мае 2008 года, когда депутаты от Блока и НДП проголосовали за него, а консервативные и либеральные депутаты выступили против. |
In recent years, they have recruited a powerful voting bloc of support. |
В последние годы, они набрали мощный избирательный блок поддержки |
She gets the win, keeps the boogieman, and you've protected an important voting bloc. |
Она получает победу, сдерживает чудище, а вы защитили важный избирательный блок. |
Comforting as it might be to blame bloc voting for the UK’s endless poor record, it’s not the only reason we don’t do well. |
Какой бы утешительной ни казалась нам мысль о том, что блоковое голосование является главной причиной неудач Соединенного Королевства на «Евровидении», все же это далеко не единственная причина. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
If we are acting under rule 130, then we are voting on an amendment. |
Если мы действуем в соответствии с правилом 130, тогда мы голосуем по поводу поправки. |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. |
Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках. |
Turning to the political arena, she asked for more information on the voting system. |
Переходя к вопросам политической системы страны, она просит представить более подробную информацию о системе голосования. |
The theft of voting urns from several polling stations also disrupted the polling when it was reheld in Dame Marie on 6 July 2000. |
Процесс повторного проведения голосования в Дам-Мари 6 июля 2000 года также был сорван в результате кражи урн с бюллетенями на нескольких избирательных участках. |
Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;. |
ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;. |
You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base. |
Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке. |
Charushnikov obtained his second vote by voting for himself; he was, after all, well versed in electoral procedure. |
Другой голос Чарушников, искушенный в избирательных делах, подал за себя сам. |
Well, Mr. Associate, I didn't free-fall into an occupied bloc just to end up in a dark cell. |
Что ж, мистер Товарищ, я прыгала на оккупированный блок не для того, чтобы сесть в камеру. |
Доктор, разве вы не объяснили ему порядок голосования? |
|
Блок Поиск возвращается к точечным ударам. |
|
My shame will linger even after my voting rights are restored. |
Мой позор уже не смыть, даже когда я снова смогу голосовать. |
If there's a God, I just hope that right now he's voting' your name on that 8-8-8 line. |
Если Бог существует, то я надеюсь, что прямо сейчас он голосует за тебя по этому номеру 8-8-8 |
He heard about my work with sea otters invited me to travel across the country and talk to college kids about voting. |
Он слышал о моей работе про морских выдр и пригласил меня путешествовать по стране и проводить голосования в колледжах. |
We're having a hard time getting the African bloc to remove the poison pill provision. |
У нас трудные переговоры с Африканским блоком об отмене неприемлемого условия. |
I reckon she's in the Eastern Bloc. |
Я считаю, что она сейчас где-то в восточной Европе. |
Look, Colonel, in the last 24 hours, I've been discussing with my advisors who should be at the head of the Search Bloc. |
Полковник, последние сутки я обсуждал со своими советниками кандидатуры на пост руководителя Блока Поиск. |
The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local. |
Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных. |
Next, it's take over the parks, then it's the public schools, then it's voting, then it's jobs, then it's distribution of wealth without work. |
Затем хотят захватить парки, потом государственные школы, потом они требуют голосование, следом - работу, а в итоге - распределение материальных благ безо всякой работы. |
The Search Bloc is killing his men. |
Блок Поиск убивает его людей. |
The African bloc just added a provision to the peacekeeping resolution. |
Африканский блок только что добавил в миротворческую резолюцию условие. |
We have intel that a VIP is coming into the bloc for some big meeting, someone way bigger than Snyder. |
У нас есть данные, что в сектор прибывает важная персона на какую-то встречу, кто-то куда крупнее Снайдера. |
Just a reminder that the four-week period for raising objections to articles that were not clear keeps in the original voting is at its exact mid point. |
Просто напоминаю,что четырехнедельный срок для подачи возражений против статей, которые не были понятны в первоначальном голосовании, находится точно в середине. |
In September 1965, he publicly declared his opposition to majority voting and the political role of the Commission. |
В сентябре 1965 года он публично заявил о своем несогласии с большинством голосов и политической ролью комиссии. |
Voice your support or opposition to the proposals by voting. |
Выражайте свою поддержку или несогласие с предложениями путем голосования. |
He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners. |
Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции. |
On the night of August 20–21, 1968, Eastern Bloc armies from four Warsaw Pact countries – the Soviet Union, Bulgaria, Poland and Hungary – invaded Czechoslovakia. |
В ночь с 20 на 21 августа 1968 года войска Восточного блока из четырех стран Варшавского договора – Советского Союза, Болгарии, Польши и Венгрии-вторглись в Чехословакию. |
The following year he once again failed to garner enough votes to be inducted, finishing two votes shy with a voting percentage of 74.8%. |
В следующем году он снова не смог набрать достаточно голосов, чтобы быть зачисленным, заняв второе место с процентом голосов 74,8%. |
Individuals who joined the Klan had earlier demonstrated a much higher rate of voting and civic activism than did their opponents. |
Лица, присоединившиеся к клану, ранее демонстрировали гораздо более высокий уровень голосования и гражданской активности, чем их оппоненты. |
Quorum-based voting can be used as a replica control method, as well as a commit method to ensure transaction atomicity in the presence of network partitioning. |
Голосование на основе кворума может использоваться в качестве метода управления репликами, а также метода фиксации для обеспечения атомарности транзакций при наличии разделения сети. |
He also urged a reduction in the voting age from 18 to 14; rejected by the ANC, this policy became the subject of ridicule. |
Он также призвал сократить возраст для голосования с 18 до 14 лет; отвергнутая АНК, эта политика стала предметом насмешек. |
However, some states continued to deny Native Americans voting rights for several decades. |
Однако некоторые Штаты продолжали отказывать коренным американцам в избирательных правах в течение нескольких десятилетий. |
Each Merlin engine is controlled by three voting computers, with two physical processors per computer that constantly check each other's operation. |
Каждый двигатель Merlin управляется тремя компьютерами для голосования, с двумя физическими процессорами на каждом компьютере, которые постоянно проверяют работу друг друга. |
Photographers with the status of contributor or correspondent are represented by Magnum but have no voting rights. |
Фотографы со статусом автора или корреспондента представлены компанией Magnum, но не имеют права голоса. |
EU supporters do the same, with the aim of voting in the party's next leadership election. |
Сторонники ЕС делают то же самое, с целью голосования на следующих выборах руководства партии. |
As China has only one dominant party, the spatial patterns of voting and election results are favoring the dominant communist party. |
Поскольку в Китае есть только одна доминирующая партия, пространственные модели голосования и результаты выборов благоприятствуют доминирующей Коммунистической партии. |
Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency. |
Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом. |
Senator Harley Kilgore began advocating for a lowered voting age in 1941 in the 77th Congress. |
Сенатор Харли Килгор начал выступать за снижение избирательного возраста в 1941 году в 77-м Конгрессе. |
As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario. |
В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования. |
The polls below show voting intention amongst those eligible to vote in the leadership election. |
Приведенные ниже опросы показывают намерение голосовать среди тех, кто имеет право голосовать на выборах руководства. |
12 of the categories were given away by the readers of Alternative Press through an online voting. |
12 номинаций были разыграны читателями альтернативной прессы путем онлайн-голосования. |
Online voting is another application of the blockchain. |
Онлайн-голосование - это еще одно применение блокчейна. |
Allen won the contest in the most controversial voting result since the second season. |
Аллен выиграл конкурс в самом спорном результате голосования со второго сезона. |
Concerns about power voting have been expressed from the very first season. |
Опасения по поводу силового голосования высказывались с самого первого сезона. |
The City is made up of 3 wards, each represented by three councillors elected once every four years by postal voting. |
Город состоит из трех округов, каждый из которых представлен тремя советниками, избираемыми один раз в четыре года путем голосования по почте. |
People are still voting on our fate and visitors seeing the mess that I have made are not going to be impressed. |
Люди все еще голосуют за нашу судьбу, и посетители, увидев беспорядок, который я устроил, не будут впечатлены. |
Presently, proxy voting is illegal, but it has nonetheless been occurring since before 1989. |
В настоящее время голосование по доверенности является незаконным, но тем не менее оно происходит с 1989 года. |
В Германии корпоративное голосование по доверенности осуществляется через банки. |
|
Today optical scan voting systems are common in municipal elections. |
Сегодня оптические сканирующие системы голосования широко распространены на муниципальных выборах. |
Douglas advocated what he called the “responsible vote”, where anonymity in the voting process would no longer exist. |
Дуглас выступал за то, что он называл “ответственным голосованием”, когда анонимность в процессе голосования больше не будет существовать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bloc voting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bloc voting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bloc, voting , а также произношение и транскрипцию к «bloc voting». Также, к фразе «bloc voting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.