Blocking of troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adhesion-blocking antibody - антиадгезионное антитело
blocking junction - запирающий переход
anonymous call blocking - блокирование анонимных вызовов
blind blocking - бескрасочное плоскоуглубленное тиснение
blocking bias - напряжение запирания электронно-оптического преобразователя
blocking minimum - минимум теневой
cushion blocking - использование амортизирующего прокладочного материала
blocking pulse - блокирующий импульс
blocking impression - предварительный ручей
blocking foil - фольга для тиснения
Синонимы к blocking: block, congest, close, clog (up), dam up, occlude, gum up, choke, plug, jam
Антонимы к blocking: unblock, unlock, nonblocking, unlock, unblock
Значение blocking: the action or process of obstructing movement, progress, or activity, in particular.
cup of tea - чашка чая
stiffen the resolve of - ужесточить решимость
membrane theory of shells - безмоментная теория оболочек
danger of ignition - опасность воспламенения
within a matter of seconds - за несколько секунд
revitalization of the disarmament machinery - активизация механизма по разоружению
bill of exchange act - закон о переводных векселях
presentation of financial statements - предоставление финансовой отчетности
web of life - ткань жизни
collection of fines - взимание штрафов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
withdrawal of Israeli troops - вывод израильских войск
withdrawal of Iraqi troops - вывод иракских войск
withdrawal of Syrian troops - вывод сирийских войск
send troops - бросать войска
review the troops - принимать парад
display of troops - военный парад
disposal of the troops - расположение войск
anti tank troops - противотанковые войска
bringing of troops - ввод войск
non combatant troops - нестроевое войско
Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers
Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides
Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.
In 1584, Basta gained his first major victory when his troops were blocking communications between Malines and Antwerp. |
В 1584 году Баста одержал свою первую крупную победу, когда его войска блокировали коммуникации между Малином и Антверпеном. |
One group of Mongols then split off from Ghazan's army and pursued the retreating Mamluk troops as far as Gaza, pushing them back to Egypt. |
Затем одна группа монголов отделилась от армии Газана и преследовала отступающие мамлюкские войска до Газы, оттесняя их обратно в Египет. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
They're blocking subspace communication with a broadband inversion. |
Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию. |
Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport. |
Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо. |
I wasn't just blocking out a memory. |
Я не просто заблокировал воспоминания. |
Я так думаю, там чем-то заблокировало приток воды. |
|
I got this black matte jersey, and it will be floor-length, and then the back is all these mitered color-blocking. |
Юбка до пола, из этого матового черного джерси. А на спине цветная мозаика. |
Due to serious setbacks to our troops in Guantanamo and Santiago my position in Cuba is untenable. |
В связи с неудачами наших войск в Гуантанамо и Сантьяго моя позиция на Кубе стала несостоятельной. |
Войска преданны ему и проверены в боях. |
|
Already a dense mass of people was blocking the south side of the square. |
Южная часть площади уже была запружена толпой. |
The chieftains' troops are spreading those rumors on purpose. |
Войска вождей распространяют эти слухи специально. |
I know he's blocking off time late at night, and I know that can only mean one thing. |
Я знаю, он занимает позднее время суток, И я знаю, что это может значить только одно. |
Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. |
Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов. |
The Yankees are coming and the troops are moving out of town. |
Янки подходят, и наши войска покидают город. |
The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO. |
Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО. |
He took out a lot of our troops while trying to make a name for himself. |
Многие наши пехотинцы погибли, пока он делал себе имя. |
In front of him were the remains of a wooden barrier that had once been blocking this tunnel. |
Прямо перед ним были остатки деревянной решетки, некогда перегораживавшей этот проход. |
Is that like blocking someone? |
Это как заблокировать кого-нибудь? |
There is talk that Warwick has three times the troops and still awaits reinforcements. |
Ходят слухи, что армия Уорика в трижды сильней и все еще пополняется. |
At least that's what I picked up before he started blocking me. |
По крайней мере, именно это я уловила перед тем, как он начал меня блокировать. |
He's blocking me, countering every move. |
Он блокирует меня, отражает каждый шаг. |
Former Director of the National Intelligence and Security Service, Salah Gosh, was accused of orchestrating the mutiny, which left two troops dead. |
Бывший директор Национальной службы разведки и безопасности Салах Гош был обвинен в организации мятежа, в результате которого погибли два военнослужащих. |
The WMF's Anti-Harassment Tools team is hard at work on building the Interaction Timeline and researching improvements to Blocking tools. |
Команда WMF по борьбе с домогательствами упорно работает над созданием временной шкалы взаимодействия и изучением усовершенствований инструментов блокировки. |
HOL blocking can significantly increase packet reordering. |
Блокировка HOL может значительно увеличить переупорядочивание пакетов. |
When Alexander asked Diogenes what he could do for him, the philosopher disdainfully asked Alexander to stand a little to the side, as he was blocking the sunlight. |
Когда Александр спросил Диогена, что он может сделать для него, философ презрительно попросил Александра отойти немного в сторону, так как он загораживал солнечный свет. |
Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact. |
Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние. |
The crowd set fire to an IFV and Krichevsky, a 28 year old architect, was shot dead as the troops escaped. |
Толпа подожгла БМП, и Кричевский, 28-летний архитектор, был застрелен, когда войска бежали. |
By 14 April there were only 5,000 allied soldiers in, including 2,000 Greek and 1,500 Algerian and Senegalese troops. |
К 14 апреля там было всего 5000 солдат союзников, включая 2000 греческих и 1500 алжирских и сенегальских солдат. |
Around 7,000 Finnish Reds defended Helsinki, but their best troops fought on other fronts of the war. |
Около 7000 финских красных обороняли Хельсинки, но их лучшие войска сражались на других фронтах войны. |
McClellan blamed Lincoln's holding troops back for his campaign's subsequent failure. |
Макклеллан винил сдерживающие войска Линкольна в последующем провале его кампании. |
These moves have been blocked by Israel's teachers' unions, which have paralyzed schools with a series of long strikes, mostly blocking the proposed reforms. |
Эти шаги были заблокированы израильскими профсоюзами учителей, которые парализовали школы серией длительных забастовок, в основном блокируя предлагаемые реформы. |
Saladin's troops encircled the crusaders' camp and killed all crusaders who left it in search of water. |
Войска Саладина окружили лагерь крестоносцев и убили всех крестоносцев, покинувших его в поисках воды. |
Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China. |
Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай. |
Due to island blocking, summer south swells tend to be weak and rare. |
Из-за блокировки островов летние южные волны, как правило, слабые и редкие. |
The French were routed and the III Corps captured Vionville, blocking any further escape attempts to the west. |
Французы были разгромлены и III корпуса захватили Vionville, блокируя любые попытки вырваться на Запад. |
By early July, approximately half of the 25,000 regular troops in Paris and Versailles were drawn from these foreign regiments. |
К началу июля примерно половина из 25 000 регулярных войск в Париже и Версале была набрана из этих иностранных полков. |
Spiro Agnew, the Governor of Maryland, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. |
Спиро Агню, губернатор штата Мэриленд, вызвал тысячи солдат Национальной гвардии и 500 полицейских штата Мэриленд, чтобы подавить беспорядки. |
Charles Sowerwine argues that the Popular Front was above all a coalition against fascism, and it succeeded in blocking the arrival of fascism in France until 1940. |
Чарльз Соуэрвайн утверждает, что Народный фронт был прежде всего коалицией против фашизма, и ему удалось блокировать приход фашизма во Францию до 1940 года. |
The war against Boné was continued by his brother and successor Tunibatta, but Tunibatta's troops were routed within a few days. |
Войну против Бонэ продолжил его брат и преемник Тунибатта, но войска Тунибатты были разбиты в течение нескольких дней. |
Over 100 well-known Internet experts believe that requiring blocking of Internet sites is badly conceived and threatens the security of the Internet. |
Более 100 известных интернет-экспертов считают, что требование блокировки интернет-сайтов плохо продумано и угрожает безопасности Интернета. |
Along with conducting independent air operations, the U.S. Air Force provides air support for land and naval forces and aids in the recovery of troops in the field. |
Наряду с проведением самостоятельных воздушных операций, ВВС США оказывают воздушную поддержку сухопутным и военно-морским силам и помогают в восстановлении войск на местах. |
The Friday protests, of the same size as previous weeks, were more conflictual, with police blocking access to the city and parts of the city. |
Пятничные протесты, такие же масштабные, как и предыдущие недели, были более конфликтными, поскольку полиция блокировала доступ в город и его части. |
In May 1881, di Tiro and his troops captured the Dutch fortress in Indrapuri, sparking the Aceh War. |
В мае 1881 года Ди Тиро и его войска захватили голландскую крепость в Индрапури, что вызвало войну в Ачехе. |
Caltrops are still sometimes used in modern conflicts, such as during the Korean War, where Chinese troops, often wearing only light shoes, were particularly vulnerable. |
Кальтропы до сих пор иногда используются в современных конфликтах, например во время Корейской войны, когда китайские войска, часто носившие только легкую обувь, были особенно уязвимы. |
Please use {{schoolblock}} and {{anonlblock}} when blocking Shared IPs. |
Пожалуйста, используйте {{schoolblock}} и {{anonlblock}} при блокировании общий айпишник. |
Btw, I don't accept threats for blocking, from you or the rest. |
Кстати, я не принимаю угроз для блокировки, ни от вас, ни от остальных. |
South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola. |
Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы. |
When Montgomery and his troops conducted an assault on a collection of plantations along the Combahee River, Tubman served as a key adviser and accompanied the raid. |
Когда Монтгомери и его войска предприняли нападение на несколько плантаций вдоль реки Комбахи, Табмен был главным советником и сопровождал этот рейд. |
He also promised, instead of dismissing the troops without provisions in Natchez, to march them back to Nashville. |
Он также пообещал, что вместо того, чтобы распустить войска без провизии в Натчезе, отправит их обратно в Нэшвилл. |
Parma's troops entered the city on 29 June. |
Войска Пармы вошли в город 29 июня. |
Early in August, Russian, Prussian and Austrian troops simultaneously invaded the Commonwealth and occupied the provinces agreed upon among themselves. |
В начале августа русские, прусские и австрийские войска одновременно вторглись на территорию Речи Посполитой и заняли согласованные между собой провинции. |
In 1979, French troops helped drive Bokassa out of power and restore former president David Dacko. |
В 1979 году французские войска помогли изгнать Бокасса из власти и восстановить прежнего президента Давида Дако. |
American troops participated in operations to protect foreign lives during the Boxer uprising, particularly at Peking. |
Американские войска участвовали в операциях по защите жизни иностранцев во время боксерского восстания, особенно в Пекине. |
It must let the legitimate traffic flow while blocking the DoS attack traffic. |
Он должен дать законные транспортный поток, одновременно блокируя атаки DOS-трафика. |
At an initial time a blocking-type circulation pattern establishes in the troposphere. |
В начальный момент времени в тропосфере устанавливается циркуляционная картина блокирующего типа. |
In sum, the Greeks have a sound point when they argue that the Turkish minority is blocking the democratic principle of majority rule. |
Таким образом, греки имеют здравый смысл, когда они утверждают, что турецкое меньшинство блокирует демократический принцип правления большинства. |
I have accurate information from the U.S. Census Bureau but I don't know how to correct it if someone is blocking my edits. |
У меня есть точная информация из Бюро переписи населения США, но я не знаю, как ее исправить, если кто-то блокирует мои правки. |
In September 2016, British Foreign Secretary Boris Johnson was accused of blocking the UN inquiry into Saudi war crimes in Yemen. |
В сентябре 2016 года министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон был обвинен в блокировании расследования ООН военных преступлений Саудовской Аравии в Йемене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blocking of troops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blocking of troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blocking, of, troops , а также произношение и транскрипцию к «blocking of troops». Также, к фразе «blocking of troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.