Blue t shirt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blue t shirt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The colonel wore his khaki shirt collar wide open, exposing a shadow of tough black bristles of beard on his egg-white neck, and had a spongy hanging underlip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник носил рубашку цвета хаки с распахнутым воротничком, который обнажал белую, словно яичная скорлупа, шею, поросшую темными жесткими волосами.

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте взять с собой синюю или черную ручку, потому что иммиграционные формы должны быть заполнены печатными буквами.

He had a hat on, one of those blue felt ones with a little peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком.

His hair fell in a long wavy ponytail over the back of his black suit and white shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы длинным волнистым хвостом спадали у него по спине поверх черного костюма и белой рубашки.

The blue was the result of methane slurry and ice crystals on the outer shell of the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубизна была результатом присутствия жидкого метана и кристаллов льда на внешней оболочке атмосферы.

She wore tan slacks and a checkered red and brown shirt and work shoes with high, buttoned tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней были темно-коричневые бриджи, клетчатая бурая рубашка и высокие рабочие ботинки.

She wore a steel gray business suit and under the jacket a dark blue shirt and a man's tie of lighter shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под серо-стального жакета выглядывала темно-синяя блузка с голубым галстуком мужского покроя.

He grabbed Andolini by the top of his shirt and the lapel of his sport-coat and threw him against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил Андолини за ворот рубашки и лацканы пиджака спортивного покроя и швырнул в стену.

His shirt was gray and his double-breasted suit of soft, beautifully cut flannel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была серая рубашка и серый, отлично скроенный костюм из мягкой фланели.

I was tempted to pick my shirt free of the cuts on my arm, but forced myself to leave it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался оторвать рубашку от ран на руке, но бросил это занятие.

We proceeded onward and upward, until finally openings began to occur overhead, giving upon patches of clear blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем становился все круче, и наконец впереди забрезжил солнечный свет и показался кусочек голубого неба.

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?

Two hands, over the shirt, one layer, preferably a silk or silk blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две руки, поверх блузки, один слой, предпочтительно шёлк, или шёлк с примесью.

The chief warder, Barker... gave us blue denim uniforms with yellow stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный надзиратель Баркер выдал нам синюю одежду с жёлтыми нашивками.

But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на днях я как бы случайно задела его рубашку, и, чёрт, вот это мускулы под ней!

She carefully dipped caps, shirt-fronts, entire petticoats, and the trimmings of women's drawers into the milky water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза осторожно обмакивала в молочно-белую жидкость чепчики, пластроны мужских сорочек, оборки женских панталон, нижние юбки.

The strings of his shirt had got into a knot, and she was for some minutes moving her light fingers about the young fellow's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнурки его рубашки были завязаны на шее узлом. Тонкие пальцы Эммы долго распутывали его.

You're forgetting the wrinkly clump in the middle of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забываешь про помятую ткань прямо посередине его рубашки.

The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит.

The sleeves of his shirt were tight on his forearms, held down by the bulging powerful muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукава рубахи туго обтягивали руки, обрисовывая могучие мускулы.

My dear Harry, we either lunch or sup together every day, and I have been to the Opera with you several times, said Dorian, opening his blue eyes in wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри, дорогой, ведь мы каждый день -либо завтракаем, - либо ужинаем вместе! И, кроме того, я несколько раз ездил с вами в оперу, -удивленно возразил Дориан.

He asked for a pink Lactose shirt for his birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил розовую рубашку от Лакост на свой день рождения.

I found traces of blue crab, salt pork, alligator- all local proteins and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around the Florida panhandle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла следы синих крабов, шпика, аллигаторов- все местные протеины and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around до Флориды.

Miles Davis' Kind of Blue is your favorite jazz recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of Blue Майлза Дэвиса это твоя любимая джазовая пластинка.

Sedley shall be represented in buckskins, and holding one of the injured boots in one hand; by the other he shall have hold of my shirt-frill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седли надо будет изобразить в кожаных штанах, в одной руке у него пострадавший сапог, другою он держит меня за шиворот.

I've been spending my time in bed with an old lady with blue hair and a case of syphilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменял тебе со старой дамой-инвалидом в фиолетовой шляпе.

Your honor, we'd request That the plaintiff remove her shirt, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы требуем, чтобы истица сняла свою рубашку, пожалуйста.

Yours happens to be accentuated... by a little bit of blue chalk, something only found on a pool table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на ваших к тому же след от голубого мела.

I'm not big enough and I don't have blue eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недостаточно высокая, и у меня глаза не голубые?

And when you talk to her she purses her lips and opens her blue eyes wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она, конечно, подойдет, губы бантиком сложит, глаза голубые вытаращит.

Oh, I see a blue ribbon in your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем я вижу награду.

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

Pressed shirt and nice clean hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отглаженная рубашка и чистые руки.

Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки Пендлтон.

I mean, you're holding a sledgehammer, your shirt is cov

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, ты держишь молоток, твоя рубашка...

It was pitch dark and there he was. Tall, blue eyes, slim, quite good-looking in a brutal, mean way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.

The prisoner had not put on his coat after Bibi-Lupin had removed it, and at a sign from the judge he obligingly opened his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подследственный еще не успел надеть сюртук, снятый с него Биби-Люпеном, и, по знаку следователя, любезно распахнул сорочку.

Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой.

Where do you get off with that stuffed-shirt family of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда тут твоей семье со всей её напыщенностью?

Average height, dark hair, long-sleeved shirt, denim vest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он среднего роста, брюнет. На нем была одета рубашка с длинными рукавами и джинсовая жилетка,да?

Okay, Roxy's big, bad and blue now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, у нас есть крутая и злая копперша-Рокси.

Can you burn that shirt for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь сжечь эту рубашку на мне?

Upper right-hand corner, above the first blue line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний правый угол, над первой синей линией.

No one has complemented my chili pepper shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не похвалил мою рубашку с перчиками чили.

Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги.

I am soaking your shirt in lemon juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замочила твою рубашку в лимонном соке.

Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани.

Theideaof wearingabustier dress over a T-shirt, it was a great thought process there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье-бюстье поверх футболки - хорошая идея.

On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее.

He's wearing a brand-new Star Wars shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была новая футболка со Звездными войнами.

I mean, beside the lipstick marks on your shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, кроме помады на твоей рубашке.

Hey,did you get that sonic youth t-shirt at that vintage place on hudson and 12th?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, а вы купили эту футболку в том магазине на углу Хадсон и 12ой?

I am so sorry I spilled wine all over your shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так жаль, что я пролила вино на твою рубашку.

He's strapped. Butt of a gun sticking out of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примотал к себе оружие, приклад торчит из под рубашки.

There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны.

He was awarded no.33 shirt, the same number at Tiro Federal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был награжден рубашкой № 33, таким же номером в Федеральном Тиро.

Originally, the shirt issued with the uniform served as both a combat and barracks shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально рубашка, выдаваемая вместе с униформой, служила как боевой, так и казарменной рубашкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blue t shirt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blue t shirt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blue, t, shirt , а также произношение и транскрипцию к «blue t shirt». Также, к фразе «blue t shirt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information