Bold character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, бесстыдный, подчеркнутый, обрывистый
bold expansion - смелое расширение
bold capital letters - полужирный прописные буквы
marked in bold - выделены жирным шрифтом
a bold proposal to - смелое предложение
bold and underlined - полужирный и подчеркнутый
bold targets - смелые цели
fortune favors the bold - удача благоволит смелым
bold flavors - смелые ароматы
he is bold - он полужирный
you are bold - Вы смелы
Синонимы к bold: gutsy, temerarious, dauntless, brave, spunky, feisty, valiant, gutty, valorous, daring
Антонимы к bold: timid, coy, diffident, modest, retiring, shy, afraid, weak, meek, cowardly
Значение bold: (of a person, action, or idea) showing an ability to take risks; confident and courageous.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
quantitative character - количественный признак
character sizing - установка кегля знака
moral character - моральный характер
character assessment - оценка характера
character in the novel - характер в романе
own character - собственный характер
finnish character - финский характер
jewish character - еврейский характер
movie character - характер фильма
character of a person - характер человека
Синонимы к character: personality, makeup, qualities, complexion, feeling, spirit, ethos, tone, traits, temperament
Антонимы к character: badness, evil, evildoing, immorality, iniquity, sin, villainy, wickedness
Значение character: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
The playable characters in bold are new to the series, while the ones in italics are guest characters. |
Играбельные персонажи, выделенные жирным шрифтом, являются новыми для Серии, А те, что выделены курсивом, - гостевыми персонажами. |
Also, suggest not having the bold font since it doesn't work well because there is a mix of blue and black characters. |
Кроме того, предложите не использовать жирный шрифт, так как он плохо работает, потому что есть смесь синих и черных символов. |
In those cases, the name of the character most associated with said supervillain identity will have their name in bold in their biography. |
В этих случаях имя персонажа, наиболее связанного с упомянутым суперзлодеем, будет выделено жирным шрифтом в его биографии. |
Note that the fleur de lis is the bold version, the spiral is tne normal version, and using italics gives other characters - see below. |
Обратите внимание, что Флер-де-Лис-это полужирная версия, спираль-это обычная версия, а использование курсива дает другие символы-см. |
They are characterized by their bold appearance on the wearer's face, in contrast to metal frames, which appear less pronounced. |
Они характеризуются своим смелым внешним видом на лице владельца, в отличие от металлических оправ, которые кажутся менее выраженными. |
Per the Manual of style for Sinosphere-related articles, bolding or italicising of Chinese characters is discouraged, yet Infobox settlement applies bold anyway. |
Согласно Руководству по стилю для статей, связанных с Sinosphere, полужирный шрифт или курсив китайских иероглифов не рекомендуется, но в любом случае Infobox settlement применяет полужирный шрифт. |
His work is characterised by his muscular figures, dramatic gestures and bold use of perspective, in the Mannerist style. |
Его работа характеризуется его мускулистыми фигурами, драматическими жестами и смелым использованием перспективы, в маньеристском стиле. |
Ladies, now is the time to be bold, for when these men smell your panties, they are smelling your character. |
Дамы, настало время быть смелыми. И когда они будут нюхать ваши трусы, они будут ощущать запах вашего характера. |
The characters in bold are new to the series, while the ones in italics are guest characters. |
Символы, выделенные жирным шрифтом, являются новыми для серии, в то время как те, что выделены курсивом, являются гостевыми персонажами. |
These houses are characterized by broad openness, elaborate transfer of weight, massing that hugs the ground, and the bold expression of structural members. |
Эти дома характеризуются широкой открытостью, продуманной передачей веса, массой, которая прижимается к земле, и смелым выражением конструктивных элементов. |
The playable characters in bold are new to the series, while the ones in italics are guest characters. |
Играбельные персонажи, выделенные жирным шрифтом, являются новыми для Серии, А те, что выделены курсивом, - гостевыми персонажами. |
It's in harmony with the traditions of the place, he said. Anyway it's characteristic and... bold; and look, every one's laughing, you're the only person indignant. |
Это в здешних нравах, - сказал он, - по крайней мере характерно и... смело; и, смотрите, все смеются, а негодуете одна вы. |
Well, see, Mr. Walker, what we think- we think this character- we want it to be bold... yet very likable, very approachable. |
Видите ли, Мистр Волкер, вот как мы думаем - Мы думаем, что этот персонаж- мы хотим, чтобы он был отважным... но в то же время очень милым, очень доступным. |
But, deleting 12,000 characters without discussion is more than bold. |
Но удаление 12 000 символов без обсуждения - это более чем смелый шаг. |
Playable characters in bold are returning characters with new designs or characters entirely new to the series. |
Играбельные персонажи, выделенные жирным шрифтом, возвращают персонажей с новым дизайном или персонажей, совершенно новых для серии. |
Thus the general characteristic of his version is a bold literalness, which made it acceptable to Jews. |
Таким образом, общая характеристика его версии-это смелая буквальность, которая сделала ее приемлемой для евреев. |
Others, however, feel this method strips coffee of its bold flavor and character. |
Другие, однако, считают, что этот метод лишает кофе его смелого вкуса и характера. |
He began to paint in a precise tenebrist style, later developing a freer manner characterized by bold brushwork. |
Он начал рисовать в точном тенебристском стиле, позже развивая более свободную манеру, характеризующуюся смелой кистью. |
In the original script for the pilot, the character was called DS Kevin Ames. |
В оригинальном сценарии для пилота этого персонажа звали сержант Кевин Эймс. |
Robot's striking visuals and bold narrative fuel its seductive blend of reality and fantasy. |
Поразительные визуальные эффекты робота и смелое повествование подпитывают его соблазнительную смесь реальности и фантазии. |
His lip quivered but he thrust his chin outward and tried to be bold. |
У него дрожали губы, но он вздернул подбородок и постарался казаться храбрым. |
That requires certain guarantees of moral character, which you can no longer give. |
Эта должность требует наличия определенных моральных устоев, которыми вы больше не обладаете. |
And I'd like you to help me prepare a character. |
И я хотел бы, чтобы ты помогла мне подготовиться к роли. |
Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character. |
Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным. |
If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold. |
Если курсор находится на слове, это слово выделяется полужирным шрифтом. |
Вообще-то не дерзкое, и мы ничего не предполагаем. |
|
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished. |
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк |
It seemed as though words failed that creature formerly so heedless and so bold. |
Можно было подумать, что этому созданию, такому беззаботному и дерзкому когда-то, недоставало слов. |
Except, my dear, except as it afforded me unusual gratification to show the high estimation in which I hold so distinguished and princely a character as Mr Merdle's. |
Кроме того, моя дорогая, мне было крайне приятно оказать то высокое почтение, которого я придерживаюсь относительно столь выдающегося и благородного человека, как мистер Мердл. |
Well, immortality is a bold claim. |
Ты утверждала, что бессмертна. |
You're just a damned superficial character, Reuter said. |
Да ты, оказывается, чертовски легкомысленный субъект, - вставил Рейтер. |
The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses. |
Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев. |
If I might be so bold, I would be prepared to pay you 10 pounds for your Polly. |
Если позволите, я был бы готов... Заплатить 10 фунтов за вашу Полли. |
Look, my grammy may have been a drunk, racist monster, But she was a good judge of character |
Послушай, моя бабуля может и была пьяницей и отъявленной расисткой, но она хорошо разбиралась в характерах. |
Человек доброго нрава с героическим военным прошлым. |
|
Removing the main character is radical. |
Убрать главного героя... это радикально. |
He's the main character, right? |
Он же главный герой, да? |
She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character. |
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж. |
Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo. |
Что ж, если все это выйдет на следующий уровень, то ей нужно собраться и побыстрее, потому что она свидетель, и выглядит как Девушка с татуировкой дракона. |
Mr Norman Gale, dentist, gave evidence of a negative character. |
Мистер Норман Г ейл на все вопросы дал отрицательные ответы. |
If I might be so bold as to say, this is just what Mr Amos needs, is the company of two fine ladies. |
Осмелюсь сказать, мистеру Эймосу не хватает именно компании двух прекрасных леди. |
I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before. |
Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше. |
Uh, yes. This Charlie Trout character |
Да, этот персонаж, Чарли. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
Вот ты и показал свою слабохарактерность, дружище. |
|
Cosplayers often wear wigs in conjunction with their outfit to further improve the resemblance to the character. |
Косплееры часто носят парики в сочетании с их нарядом, чтобы еще больше улучшить сходство с персонажем. |
The main character in Sword Art Online light novel, manga, and anime series, Kirito, takes the form of a Spriggan in the Alfheim Online game. |
Главный герой в легком романе Sword Art Online, манге и аниме-сериале, Кирито, принимает форму Сприггана в онлайн-игре Alfheim. |
Fleming's inspiration for the Doctor No character was Sax Rohmer's villain Dr Fu Manchu, who featured in books Fleming had read and enjoyed in earlier years. |
Вдохновителем Флеминга для персонажа Доктора Но был злодей Сакса Ромера доктор Фу Манчи, который фигурировал в книгах, которые Флеминг читал и которыми наслаждался в прежние годы. |
However, when lined up with other characters, she didn't stand out; as a result, they employed hot pink, a colour not used in any other female character in the game. |
Однако, когда она выстраивалась в ряд с другими персонажами, она не выделялась; в результате они использовали ярко-розовый, цвет, не используемый ни в одном другом женском персонаже в игре. |
A player may gimp a character by assigning skills and abilities that are inappropriate for the character class, or by developing the character inefficiently. |
Игрок может gimp персонажа, присваивая навыки и способности, которые не подходят для класса персонажа, или развивая персонажа неэффективно. |
The central urban location of the prison also became part of its early character. |
Центральное городское расположение тюрьмы также стало частью ее раннего характера. |
Co-executive producer Maurice Hurley has stated that his primary goal for the season was to plan and execute season-long story arcs and character arcs. |
Со-исполнительный продюсер Морис Херли заявил, что его основной целью в этом сезоне было планирование и выполнение сезонных сюжетных дуг и Дуг персонажей. |
Since the 1990s LGBT themes have become more common in mainstream US comics, including in a number of titles in which a gay character is the star. |
С 1990-х годов ЛГБТ-тематика стала более распространенной в основных комиксах США, в том числе в ряде названий, в которых гей-персонаж является звездой. |
After losing to an unrevealed Peacock character, and subsequently being eliminated from the pool of contestants, Brown was required to reveal his identity. |
После проигрыша нераскрытому павлиньему персонажу и последующего исключения из пула соперников Брауну пришлось раскрыть свою личность. |
Ben Hall has captured the minds of the public as a gentleman bushranger or Robin Hood type character. |
Бен Холл захватил умы публики как джентльмен бушрейнджер или персонаж типа Робин Гуда. |
Critics have suggested that the character of David Grief in A Son of the Sun was based on Nietzsche. |
Критики предположили, что характер Давида грифа в сыне Солнца был основан на Ницше. |
He first appears in the original Mortal Kombat as an unplayable character, challenging the player before the final fight with Shang Tsung. |
Он впервые появляется в оригинальной Mortal Kombat как неиграбельный персонаж, бросая вызов игроку перед финальным боем с Шан Цунгом. |
He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years. |
Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bold character».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bold character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bold, character , а также произношение и транскрипцию к «bold character». Также, к фразе «bold character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.