Bolted tension clamp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bolted derrick - вышка на болтах
bolted flange - болтовой фланец
bolted connector - болтовой соединитель
bolted jamb - рама с болтовым креплением
bolted joint - болтовое соединение
bolted molding box - свертная опока
bolted connection - болтовое соединение
bolted sectional dock - усиленный секционный док
bolted closing ring - запорное кольцо, стягиваемый болтом
bolted roof - кровля, закрепленная анкерной крепью
Синонимы к bolted: escaped, runaway, threadedly connected, threadedly received, threaded, threadably engaged, screwed together, screwed down, screwed, screw threaded
Антонимы к bolted: footloose, ambled, crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged
Значение bolted: simple past tense and past participle of bolt.
noun: натяжение, напряжение, растяжение, давление, упругость, растягивающее усилие, натянутость, напряженное состояние, неловкость, драматизм
reduce tension - уменьшить напряжение
tension guide - тормозящий нитепроводник
tension relaxation - разрядка напряженности
knitting tension - натяжение нити в процессе петлеобразования
tension by counter weight - натяжение противовесом
breaking tension - разрывное усилие
constant tension - постоянное напряжение
catenary tension - натяжение в сбегающей ветви
constant-tension catenary - компенсированная контактная подвеска
modulus in tension - модуль напряжения при растяжении
Синонимы к tension: traction, rigidity, pull, tightness, tautness, anticipation, worry, anxiety, apprehension, excitement
Антонимы к tension: compression, distension, distention, intension, compressive
Значение tension: the state of being stretched tight.
noun: зажим, хомут, скоба, струбцина, тиски, штабель, клетка, куча, тяжелая поступь
verb: зажимать, скреплять, смыкать, закреплять, складывать в кучу, тяжело ступать
ground clamp - земляной зажим
adjustable clamp - регулируемый зажим
ring clamp - кольцевая скоба
form clamp - фасонный зажим
cabinet clamp - вайма для сборки корпусной мебели
flagstaff clamp - обойма для флагштока
clamp-on vise - привертные тиски
clamp tractor - трелевочный трактор с манипулятором и зажимным коником
blanket clamp - зажимная планка офсетной резинотканевой пластины
clamp down on - пресекать
Синонимы к clamp: brace, press, capo (tasto), vice, jumar, clasp, clinch, secure, attach, screw
Антонимы к clamp: unfasten, unclamp, unbuckle, unlock, loosen, open
Значение clamp: a brace, band, or clasp used for strengthening or holding things together.
Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension. |
Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения. |
I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall. |
Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки. |
В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность. |
|
I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. |
У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
Extract all webbing from the retractor spool and rewind the excess webbing keeping a tension of 4 +- 3 N in the belt between the retractor and the pillar loop. |
Из бобины втягивающего устройства вытягивают всю лямку и вновь сматывают излишек, сохраняя напряжение 4 +- 3 Н на участке ремня между втягивающим устройством и верхней направляющей. |
The modulation depth is obtained by the tension quantity applied along and perpendicularly to the diffusion profile plane. |
Глубина модуляции обеспечена за счет величины напряжения, приложенного как вдоль, так и перпендикулярно плоскости диффузионного профиля. |
The first story is the tension between human rights and stability. |
Первый — противоречие между стабильностью и правами человека. |
This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality. |
Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами. |
Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. |
Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол. |
The tension had left me, and I felt very tired. |
Напряжение спало, и я сразу почувствовал усталость. |
There's too much tension! |
Натяжение слишком велико! |
The President's openness and good humor were quickly evaporating any tension Rachel felt about being there. |
Его добродушие и открытость моментально растопили лед, до этого момента сковывавший душу Рейчел. |
He said there must always be a dark, dumb, bitter belly tension... between the living man and the living woman. |
Он сказал, что между мужчиной и женщиной всегда есть некое порочное, острое напряжение. |
Возможно, ее возвращение к Дженаям помогло бы ослабить напряжение между нами. |
|
Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this. |
Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем. |
It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum. |
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра. |
And as for the shampoo, they switched to a pump bolted to the wall, 'cause I was getting greedy. |
И что касаемо шампуня, они привинтили дозатор к стене, из-за того, что я стала слишком жадной. |
At last he appeared to have made himself familiar with his surroundings. There were two doors; he bolted them both. |
Наконец он, по-видимому, освоился с обстановкой; в будуаре были две двери, и он обе запер на задвижки. |
Well, regardless of how he bolted, we need to find out where he bolted to. |
Неважно, как он сбежал, важно найти, где он теперь. |
I feel there is tension in the air. |
Я чувствую, как в воздухе растет напряженность... |
Видишь те высоковольтные вышки? |
|
Кажется, наши лошади ускакали. |
|
A dog should not be approached when they are communicating this way and should be removed from the high tension situation, if possible. |
К собаке не следует подходить, когда они общаются таким образом, и ее следует по возможности вывести из ситуации высокого напряжения. |
There was never an established agreement made with the government of New Spain which produced great tension between the two countries. |
С правительством Новой Испании никогда не было заключено какого-либо определенного соглашения, которое привело бы к большой напряженности в отношениях между двумя странами. |
This decrease is minimal for small deviations, but the tension drops off rapidly as the length deviates further from the ideal. |
Это уменьшение минимально для малых отклонений, но напряжение быстро спадает по мере того, как длина отклоняется все дальше от идеала. |
There is an obvious sexual tension between Skyler and Beneke; he reveals that he recently separated from his wife, the mother of his two children. |
Между Скайлером и Бенеке существует явное сексуальное напряжение; он рассказывает, что недавно расстался со своей женой, матерью двух своих детей. |
To fire it, the spoke or arm was forced down, against the tension of twisted ropes or other springs, by a windlass, and then suddenly released. |
Чтобы выстрелить из него, спица или рука была прижата вниз, против натяжения скрученных веревок или других пружин, лебедкой, а затем внезапно отпущена. |
Although this argument differs somewhat from Schlesinger's, the source of federal-state tension remained the growth of the federal government. |
Хотя этот аргумент несколько отличается от аргумента Шлезингера, источником напряженности между Федерацией и государством оставался рост федерального правительства. |
The unit under test is bolted to the platform and is rotated either with a belt-, air-, or end-drive. |
Испытуемый агрегат крепится к платформе болтами и вращается либо с помощью ременного, воздушного, либо концевого привода. |
Fidgeting has been identified through discourse analysis of couples in conflict as a visual cue of shame, related to facial tension and masking of expressions. |
Суетливость была идентифицирована с помощью дискурсивного анализа конфликтных пар как визуальный сигнал стыда, связанный с напряжением лица и маскировкой выражений. |
For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films. |
Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов. |
There arose tension between the Eastern Region and the northern controlled federal government led by Gowon. |
Возникла напряженность между Восточным регионом и Северным, контролируемым федеральным правительством во главе с Говоном. |
The targa top bolted into place, becoming a structural component, rather than simply latching on like T-tops. |
Верхняя часть targa прикрутилась на место, став структурным компонентом, а не просто защелкиваясь, как T-tops. |
However, there was competition for land, and this tension led to skirmishes in the form of cattle raids from 1779. |
Однако существовала конкуренция за землю, и это напряжение привело к стычкам в форме набегов скота с 1779 года. |
Tension between the survivors worsen after it is discovered that Hershel has kept friends and family turned into zombies, including Sophia, in his barn. |
Напряженность между выжившими обостряется после того, как выясняется, что Хершел держал друзей и семью, превратившихся в зомби, включая Софию, в своем сарае. |
The situation of settler colonialism creates within the native a tension which grows over time and in many ways is fostered by the settler. |
Ситуация колониализма поселенцев создает внутри туземцев напряженность, которая растет с течением времени и во многом поддерживается поселенцами. |
Hayes spent two years working on his second solo album, The Tension and the Spark. |
Два года Хейс работал над своим вторым сольным альбомом The Tension and The Spark. |
The level of political tension varies among different regions of the country. |
Уровень политической напряженности в разных регионах страны неодинаков. |
Mordecai then lifts the tension with a joke and they finally start to have a fun chat. |
Затем Мордехай снимает напряжение шуткой, и они, наконец, начинают весело болтать. |
During the orgasm stage the heart rate, blood pressure, muscle tension, and breathing rates peak. |
Во время стадии оргазма частота сердечных сокращений, кровяное давление, мышечное напряжение и частота дыхания достигают максимума. |
The engines were still single-acting at this time and the rod was still only acting in tension. |
Двигатели в это время все еще работали в одном режиме, и стержень все еще действовал только в напряжении. |
Despite strong family connections and a musically enthusiastic employer, tension built up between Bach and the authorities after several years in the post. |
Несмотря на прочные семейные связи и музыкально увлеченного работодателя, напряженность между Бахом и властями после нескольких лет работы на этом посту нарастала. |
Since implants do not have a periodontal ligament, and bone remodelling will not be stimulated when tension is applied, they are ideal anchor points in orthodontics. |
Поскольку имплантаты не имеют периодонтальной связки, а ремоделирование кости не стимулируется при применении натяжения, они являются идеальными опорными точками в ортодонтии. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
Debate rose quickly over what had taken place in Watts, as the area was known to be under a great deal of racial and social tension. |
Быстро разгорелись дебаты по поводу того, что произошло в Уоттсе, поскольку этот район, как известно, находился в состоянии большой расовой и социальной напряженности. |
The girls felt that wearing pink might lessen the tension of how people view Muslim girls wearing the Hijab, or headscarf. |
Девочки чувствовали, что ношение розового цвета может уменьшить напряжение от того, как люди смотрят на мусульманских девушек, носящих хиджаб или платок. |
This process can be difficult since consistent tension must be maintained for the label to peel off the liner and onto the applicator. |
Наряду с дегазацией из магмы, взаимодействие воды также приводит к образованию большого количества метана и водорода. |
This movement is proportional to the tension length, the distance between anchors. |
Об исторической жизни святого Николая известно очень мало. |
As voltage decreases, so does the current, releasing spring tension or the weight of the core and causing it to retract. |
По мере того как напряжение уменьшается, то же самое происходит и с током, высвобождая натяжение пружины или вес сердечника и заставляя его втягиваться. |
Titanium fittings are glued and fitted onto the beams to allow it to be bolted together. |
Титановые фитинги приклеиваются и крепятся к балкам, чтобы их можно было скрепить болтами. |
The elephants bolted in terror from the flaming squealing pigs. |
Слоны в ужасе бросились прочь от пылающих визжащих свиней. |
High-quality bolted joints require hardened steel washers to prevent the loss of pre-load due to brinelling after the torque is applied. |
Высококачественные болтовые соединения требуют закаленных стальных шайб, чтобы предотвратить потерю предварительной нагрузки из-за бринелирования после приложения крутящего момента. |
The natural tension between locals and outsiders sometimes bred distrust of the navvies. |
Естественное напряжение между местными жителями и чужаками иногда порождало недоверие к землекопам. |
The cause is an additional force, the surface tension, which suppresses the growth of bubbles. |
Причиной этого является дополнительная сила, поверхностное натяжение, которое подавляет рост пузырьков. |
The page Surface tension-driven nanoelectromechanical relaxation oscillator could use lengthening; it seems rather short. |
Наноэлектромеханический релаксационный генератор, управляемый поверхностным натяжением страницы, мог бы использовать удлинение; он кажется довольно коротким. |
In the Brown truss all vertical elements are under tension, with exception of the end posts. |
В коричневой ферменной конструкции все вертикальные элементы находятся под напряжением, за исключением концевых стоек. |
One type of lenticular truss consists of arcuate upper compression chords and lower eyebar chain tension links. |
Один из видов линзовидной фермы состоит из дугообразных верхних компрессионных хорд и нижних звеньев натяжения глазной цепи. |
In wartime and times of international tension rumors abound, some of which may be deliberate hoaxes. |
В военное время и во времена международной напряженности ходит множество слухов, некоторые из которых могут быть преднамеренными мистификациями. |
There can be significant tension between ASM miners and their own governments – with companies caught in the middle. |
Может возникнуть значительная напряженность между шахтерами ASM и их собственными правительствами – с компаниями, оказавшимися посередине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bolted tension clamp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bolted tension clamp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bolted, tension, clamp , а также произношение и транскрипцию к «bolted tension clamp». Также, к фразе «bolted tension clamp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.