Bottled wine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bottled gas - бутилированный газ
bottled and canned - бутылки и консервы
to be bottled - быть в бутылках
complimentary bottled water - бесплатная питьевая вода
buy bottled water - покупать воду в бутылках
bottled beverages - напитки в бутылках
litres of bottled water - литров воды в бутылках
drink only bottled water - пить только бутилированную воду
bottled drinking water - питьевая вода в бутылках
late bottled vintage - поздно бутилированной марочные
Синонимы к bottled: canned, preserved, conserved, bottle, jugged, frozen, tinned, bottling, embalmed, pickled
Антонимы к bottled: clearheaded, fresh, immature, shown, sober, straight, unsmoked, abstemious, abstinent, bright
Значение bottled: A bottle is a narrow-necked container made of an impermeable material (such as glass, plastic or aluminium) in various shapes and sizes that stores and transports liquids. Its mouth, at the bottling line, can be sealed with an internal stopper, an external bottle cap, a closure, or induction sealing.
noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка
adjective: винный
verb: пить вино, поить вином, угощать вином
harsh wine - жесткое вино
palate of the wine - вкус вина
palm wine - пальмовое вино
mellow wine - мягкое вино
a fresh wine - свежее вино
ginger wine - имбирь вино
sparkling wine reception - игристое вино прием
wine house - винодельня
wine extract - экстракт вина
wine of the highest - вино из самых высоких
Синонимы к wine: vino, the grape, vintage
Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food
Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.
Refermentation, sometimes called secondary fermentation, is caused by yeasts refermenting the residual sugar present within bottled wine. |
Реферментация, иногда называемая вторичной ферментацией, вызвана дрожжами, реферментирующими остаточный сахар, присутствующий в бутылочном вине. |
The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments. |
Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде. |
Sweet bottled-cider frothed round the corks, and all the glasses had been filled to the brim with wine beforehand. |
На бутылках со сладким сидром вокруг пробок выступила густая пена, стаканы были заранее налиты вином доверху. |
Alcoholic fermentation is not completely finished when the wine is bottled. |
Алкогольная ферментация не полностью завершается, когда вино разливается по бутылкам. |
One of the byproducts of fermentation is the release of carbon dioxide gas, which, if the wine is bottled, is trapped inside the wine, causing intense pressure. |
Одним из побочных продуктов брожения является выделение углекислого газа, который, если вино разлить по бутылкам, задерживается внутри вина, вызывая интенсивное давление. |
Storing wine that is bottled with alternative wine closures other than cork, have many of the same considerations in regards to temperature and light sensitivity. |
Хранение вина, которое разливается в бутылки с альтернативными винными крышками, отличными от пробки, имеет много таких же соображений в отношении температуры и чувствительности к свету. |
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France. |
Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции. |
When the sugar is converted into alcohol and carbon dioxide, the yeast is filtered and removed, and the wine is bottled. |
Когда сахар превращается в спирт и углекислый газ, дрожжи фильтруют и удаляют, а вино разливают по бутылкам. |
Oxidation can occur throughout the winemaking process, and even after the wine has been bottled. |
Окисление может происходить на протяжении всего процесса виноделия, и даже после того, как вино было разлито по бутылкам. |
The storage condition of the bottled wine will influence a wine's aging. |
Условия хранения бутилированного вина будут влиять на его выдержку. |
The wine circulates slowly and becomes reasonably clear before it is bottled. |
Вино циркулирует медленно и становится достаточно прозрачным, прежде чем его разливают по бутылкам. |
This has led to suggestions that wine should be exported in bulk from producer regions and bottled close to the market. |
Это привело к предположениям, что вино должно экспортироваться оптом из регионов-производителей и разливаться в бутылки вблизи рынка. |
The ordinance assigned to the wine-sellers part of the crypt, where they could avoid the count's taxes without disturbing worshippers. |
Ордонанс отводил виноторговцам часть склепа, где они могли избежать уплаты графских налогов, не беспокоя верующих. |
Одна из них принесла мне стакан сладкого белого вина. |
|
I thought I'd finally discovered his counterfeit wine lab. |
Я считал, что наконец-то нашел его лабораторию для изготовления поддельного вина. |
Whether I have oysters or fish, I go with red wine. |
Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино. |
They celebrated his success by opening a bottle of wine. |
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. |
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. |
Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну. |
But more than by anything else, he was disgusted by himself, by his perfumed hair, by the smell of wine from his mouth, by the flabby tiredness and listlessness of his skin. |
Но еще большее отвращение он чувствовал к самому себе, к своим благоухающим волосам, к винному запаху своего рта, к вялости и дряблости своей кожи. |
If it wasn't a bottle of Rhenish wine! |
Это была пропавшая бутылка Рейнского вина. |
Это вино нельзя пить в течение ещё двух лет. |
|
Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind. |
Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение. |
He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine. |
Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина. |
Налей вина этим кавалерам... |
|
She had a fire started, and the tin stove was wine-colored with heat. |
Она растопила ее, и железная печурка накалилась докрасна. |
He put two bottles of wine and half a cheese into his haversack. There won't be a place like this again. |
Он положил в свой вещевой мешок две бутылки вина и полкруга сыру. - Другого такого города нам уже не найти. |
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order. |
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки. |
You seek to ply me with honeyed-wine? |
Ты хочешь напоить меня медовым вином? |
A beer grenadine and white wine with blackcurrant. |
Пиво с гренадином и кассис. |
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. |
И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке. |
Хоуард спросил еще бутылку некрепкого красного вина. |
|
Не сомневаюсь, что он наливает ей бокал вина... |
|
Then the grapes-we can't make good wine. |
Наступает черед винограда. Мы не можем делать хорошее вино. |
But the wine was up and master of him. |
Но он был всецело под властью вина. |
Чтобы сделать вино нужно здорово разбираться в винограде. |
|
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater. |
Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер. |
Wine was, of course, brought in, and Stepan Trofimovitch proposed some suitable toast, for instance the memory of some leading man of the past. |
Разумеется, приносилось вино, и Степан Трофимович провозглашал какой-нибудь подходящий тост, например хоть в память которого-нибудь из прошедших деятелей. |
У них винный шкаф во всю стену. |
|
Нельзя пить казенное вино - нас накажут! |
|
В ЦРУ не поят вином. |
|
And if you're interested, we can take a bottle of wine back to my place, make out like teenagers, see what happens. |
И, если ты не против, мы могли бы взять бутылочку вина и пойти ко мне. Будем целоваться, как подростки, посмотрим, что из этого получится. |
Neodymium may be used to color glass in delicate shades ranging from pure violet through wine-red and warm gray. |
Неодим может быть использован для окрашивания стекла в нежные оттенки, начиная от чистого фиолетового до винно-красного и теплого серого. |
Wine, as well as the vines and grapes that produce it, were seen as not only a gift of the god, but a symbolic incarnation of him on earth. |
Вино, а также виноград и виноградные лозы, которые его производят, рассматривались не только как дар Бога, но и как символическое воплощение его на земле. |
Such literature tended to use transgressive motifs alluding to what is forbidden, in particular homosexuality and wine. |
Такая литература склонна использовать трансгрессивные мотивы, намекающие на то, что запрещено, в частности гомосексуализм и вино. |
Players who wrote letters to Mark, whose address was advertised on the website, also sometimes received items such as wine bottles, records, or masks. |
Игроки, которые писали письма Марку, чей адрес рекламировался на веб-сайте, также иногда получали такие предметы, как бутылки вина, пластинки или маски. |
According to Master of Wine Jancis Robinson, Manto negro tends to produce lightly colored, soft, light bodied red wines that are often high in alcohol. |
По словам мастера виноделия Джансиса Робинсона, манто Негро имеет тенденцию производить слегка окрашенные, мягкие, легкие насыщенные красные вина, которые часто содержат много алкоголя. |
The most known brand of wine screw caps is Stelvin, which is commonly used in the wine industry as generic trademark for any brand of screwcap. |
Наиболее известным брендом винтовых колпачков является Stelvin, который обычно используется в винодельческой промышленности в качестве родового товарного знака для любого бренда винтовых колпачков. |
The heterodox offerings of Panchamakara – wine, meat, fish, parched grain, and coitus – along with mainstream offerings such as flowers, light, incense, etc. |
Неортодоксальные подношения Панчамакары-вино, мясо, рыба, сухое зерно и совокупление – наряду с обычными подношениями, такими как цветы, свет, благовония и т. д. |
В производстве игристых вин может быть несколько винных ошибок. |
|
This location will be one of 30 Starbucks stores that will serve beer and wine. |
Это место будет одним из 30 магазинов Starbucks, которые будут предлагать пиво и вино. |
In general, a wine has a greater potential to develop complexity and more aromatic bouquet if it is allowed to age slowly in a relatively cool environment. |
В целом, вино обладает большим потенциалом для развития сложности и более ароматного букета, если ему позволяют медленно стареть в относительно прохладной среде. |
Armand de Brignac Brut Gold was also awarded a Gold Medal at the 2015 San Francisco International Wine Competition. |
Armand de Brignac Brut Gold также был награжден золотой медалью на международном конкурсе вин в Сан-Франциско в 2015 году. |
It took two days until an official warning was given that the water was contaminated and until bottled water deliveries were started. |
Потребовалось два дня, чтобы получить официальное предупреждение о загрязнении воды и начать поставки бутилированной воды. |
Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality. |
Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества. |
In December 1989 he began a stint as Curly, a mobster's son, at the Los Angeles Theater Center production of Thomas Babe's play Demon Wine. |
В декабре 1989 года он начал работать в качестве Керли, сына мафиози, в Лос-Анджелесском Театральном центре на постановке пьесы Томаса Бейба вино демона. |
Стеклянные пробки для винных бутылок и пробковая пробка. |
|
A single door with a wine-bar type design at the top can be opened in full or partially at the wine-bar section to save energy. |
Одиночная дверь с конструкцией типа винного бара вверху может быть полностью или частично открыта в секции винного бара для экономии энергии. |
The Catalonia region produces a lot of white grapes which are transformed into Sparkling wine called Cava. |
В регионе Каталония производится много белого винограда, который превращается в игристое вино под названием Кава. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottled wine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottled wine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottled, wine , а также произношение и транскрипцию к «bottled wine». Также, к фразе «bottled wine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.