Braking temperature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
braking fault - неисправность тормоза
braking effort - усилие торможения
braking voltage - тормозное напряжение
braking action - торможение
braking club - тормозная шина вагонного замедлителя
braking contactor - тормозной контактор
braking flap - отбойный щиток
braking time to standstill - время торможения до полной остановки
uneven braking action - неравномерное срабатывание тормозов
braking pipet - пипетка с тормозом
Синонимы к braking: stop, reduce speed, decelerate, slow, slow down
Антонимы к braking: acceleration, hastening, quickening
Значение braking: make a moving vehicle slow down or stop by using a brake.
noun: температура, повышенная температура, степень нагрева
adjective: температурный
temperature drop - падение температуры
background temperature - температура фона
low temperature grease - низкотемпературная смазка
solidification temperature - температура затвердевания
cold storage temperature - температура холодильного хранения
ignition temperature - температура возгорания
uniform temperature - одинаковая температура
temperature inside the room - температура внутри помещения
low temperature plasma - низкотемпературная плазма
regulate the temperature - отрегулировать температуру
Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero
Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
Here the temperature and humidity are constantly controlled to ensure the quality and maturity of the cheese. |
Здесь температура и влажность находятся под постоянным контролем с тем, чтобы гарантировать качество и степень зрелости сыра. |
Some times the temperature reached -27 C in our region. Finally, winter is leaving and spring is around the corner. |
Иногда температура достигала -27 С. В конце концов, зима сдает свои позиции и весна не за горами. |
Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C. |
Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию. |
For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium. |
Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв. |
The average temperature in Madrid in April is approximately 15 degrees Celsius, 60 degrees Fahrenheit. |
Средняя температура воздуха в Мадриде в апреле составляет примерно 15 градусов по Цельсию. |
It needs to be at room temperature, otherwise it just tastes of cold. |
Он должен быть комнатной температуры, а иначе я ем просто холод. Да. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
Decreased flue gas temperature increases the Hg reduction ratio. |
Снижение температуры дымовых газов привело к увеличению коэффициента сокращения ртути. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Next time, if you don't mind, would you just turn down the temperature a little? |
В следующий раз, если ты не против убавь немного температуру. |
This is the natural range of variability for temperature in the oceans. |
Это естественная амплитуда колебаний температуры в океанах. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Perspiration from a rise in body temperature. |
Пот от повышенной температуры тела. |
Because at this temperature, the flashpoint of your gas won't ignite. |
При такой температуре твой газ не загорится. |
Наивысшая температура 25.1 градус. |
|
It won't fire at anything with a high body temperature. |
Она не выстрелит во что-либо с высокой температурой тела. |
My temperature is back to happiness. |
Моя температура снова довольна. |
The lowest reported body temperature ever survived by a human being was 70. |
Наиболее низкая температура, зафиксированная у выжившего человека была +21. |
Is it me or did the temperature just drop like it does in horror movies? |
Мне кажется, или стало резко холодно, как в ужастиках? |
И вилку для барбекю с датчиком температуры. |
|
With this knob, you can adjust it to whatever temperature you want in a snap. It has a timer function you can set for the right number of minutes. |
Ты легко можешь менять температуру с помощью этого регулятора, а ещё в ней есть простой в использовании таймер! |
Relative to traditional cooling baths, solvent mixtures are adaptable for a wide temperature range. |
По сравнению с традиционными охлаждающими ваннами, смеси растворителей адаптируются к широкому диапазону температур. |
This interferes with crystallization and lowers the polymer's melting temperature. |
Это препятствует кристаллизации и снижает температуру плавления полимера. |
Over the superheated temperature range the hydrogen bonds break, changing the properties more than usually expected by increasing temperature alone. |
В перегретом температурном диапазоне водородные связи разрываются, изменяя свойства больше, чем обычно ожидается, только за счет повышения температуры. |
In this cryptobiotic state, lichens can survive wider extremes of temperature, radiation and drought in the harsh environments they often inhabit. |
В этом криптобиотическом состоянии лишайники могут пережить более широкие экстремальные температуры, радиацию и засуху в суровых условиях, в которых они часто обитают. |
To ensure this, the temperature of both feed and gas must be optimized and maintained at every point. |
Для этого необходимо оптимизировать и поддерживать температуру как сырья, так и газа в каждой точке. |
The assessment of the clinker peak temperature has always been problematic. |
Оценка пиковой температуры клинкера всегда была проблематичной. |
Coastal British Columbia has a temperate climate, with a mild and rainy winter. |
Прибрежная Британская Колумбия имеет умеренный климат, с мягкой и дождливой зимой. |
This low temperature was maintained by the high albedo of the ice sheets, which reflected most incoming solar energy into space. |
Эта низкая температура поддерживалась высоким альбедо ледяных щитов, которые отражали большую часть поступающей в космос солнечной энергии. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism. |
Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма. |
The equilibrium pressure and temperature conditions for a transition between graphite and diamond is well established theoretically and experimentally. |
Равновесные условия давления и температуры для перехода между графитом и алмазом хорошо установлены теоретически и экспериментально. |
It expands and contracts significantly as its temperature changes. |
Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры. |
This means that the density of an ideal gas can be doubled by doubling the pressure, or by halving the absolute temperature. |
Это означает, что плотность идеального газа можно удвоить, удвоив давление или уменьшив вдвое абсолютную температуру. |
Production takes place in the testes which are housed in the temperature regulating scrotum, immature sperm then travel to the epididymis for development and storage. |
Производство происходит в семенниках, которые размещены в мошонке, регулирующей температуру, незрелые сперматозоиды затем отправляются в придаток яичка для развития и хранения. |
He was studying the temperature of different colors by moving a thermometer through light split by a prism. |
Он изучал температуру различных цветов, перемещая термометр через свет, разделенный призмой. |
Это зависит от температуры и приложенного напряжения. |
|
He decided to move the process along by adding a chunk of dry ice just to lower the temperature of his experimental chamber. |
Он решил ускорить процесс, добавив кусок сухого льда, чтобы снизить температуру в своей экспериментальной камере. |
However, this type of LED's emission power decays exponentially with rising temperature, resulting in a substantial change in color stability. |
Однако мощность излучения этого типа светодиодов экспоненциально падает с повышением температуры, что приводит к существенному изменению стабильности цвета. |
Each zone is equipped with one or more thermocouples or RTDs in the barrel wall for temperature control. |
Каждая зона оснащена одной или несколькими термопарами или РТД в стенке ствола для контроля температуры. |
Metals have a positive temperature coefficient of resistance; they have lower resistance when cold. |
Металлы имеют положительный температурный коэффициент сопротивления; в холодном состоянии они обладают меньшим сопротивлением. |
These ChLCDs can be used in extremely wide temperature applications i.e. for outdoor application. |
Эти ChLCDs может использоваться в очень широком температурном приложений, т. е. для наружного применения. |
The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period. |
Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода. |
However, the surface temperature is not as hot as the Centralia mine fire. |
Однако температура поверхности не так высока, как в шахте Централия. |
The bacterial culture is mixed in, and that temperature of 45 °C is maintained for 4 to 12 hours to allow fermentation to occur. |
Бактериальная культура смешивается, и эта температура 45 °C поддерживается в течение 4-12 часов, чтобы позволить ферментации произойти. |
As the earth's atmospheric temperature started to rise, the glaciers melted. |
Когда температура земной атмосферы начала подниматься, ледники растаяли. |
At the beginning, affected individuals often notice the loss of pain and temperature sensation or all sensory modalities in their feet. |
Вначале больные люди часто замечают потерю болевых ощущений и температуры или всех сенсорных модальностей в ногах. |
The effect of temperature is less certain, as close to the critical point, increasing the temperature causes decreases in density, and hence dissolving power. |
Влияние температуры менее определенно, так как вблизи критической точки повышение температуры вызывает уменьшение плотности, а следовательно, и мощности растворения. |
The dependence of the water ionization on temperature and pressure has been investigated thoroughly. |
Подробно исследована зависимость ионизации воды от температуры и давления. |
On a biological scale, all organisms reject waste heat as part of their metabolic processes, and will die if the ambient temperature is too high to allow this. |
В биологическом масштабе все организмы отбрасывают ненужное тепло как часть своих метаболических процессов и умирают, если температура окружающей среды слишком высока, чтобы позволить это. |
In most temperate climates, beets are planted in the spring and harvested in the autumn. |
В большинстве стран с умеренным климатом свеклу сажают весной и собирают осенью. |
The most common method for producing porous carbide-derived carbons involves high-temperature etching with halogens, most commonly chlorine gas. |
Наиболее распространенный способ получения пористых карбидных углеродов включает высокотемпературное травление галогенами, чаще всего газообразным хлором. |
In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances. |
В гравии, песке и глубоком снегу АБС имеет тенденцию увеличивать тормозной путь. |
Low-Speed Mitigation Braking is added to the Driver Alert Package for both Silverado and Sierra. |
Низкая скорость торможения смягчения добавляется к пакету оповещения водителя для Silverado и Sierra. |
Mantises are distributed worldwide in temperate and tropical habitats. |
Богомолы распространены по всему миру в умеренных и тропических местообитаниях. |
It is found in tropical and warm temperate waters worldwide, inhabiting coastal areas and the continental shelf. |
Он встречается в тропических и теплых умеренных водах по всему миру, населяя прибрежные районы и континентальный шельф. |
The frost line separates the warm temperate region from the subtropical region. |
Линия мороза отделяет теплый умеренный регион от субтропического. |
The Temperate House, which is twice as large as the Palm House, followed later in the 19th century. |
Умеренный дом, который в два раза больше, чем Пальмовый дом, последовал за ним позже в 19 веке. |
A five-year, £41 million revamp of the Temperate House was completed in May 2018. |
Пятилетняя реконструкция умеренного дома стоимостью 41 миллион фунтов стерлингов была завершена в мае 2018 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «braking temperature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «braking temperature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: braking, temperature , а также произношение и транскрипцию к «braking temperature». Также, к фразе «braking temperature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.