Branch of the united states government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся
branch of a hysteresis loop - ветвь петли гистерезиса
branch of oculomotor nerve - ветвь глазодвигательного нерва
branch plane - плоскость разветвления
branch cluster - группировка сучьев
branch of the u.s. armed forces - ветвь США вооруженные силы
converter branch - конвертер филиала
of the swiss branch - Швейцарского филиала
law branch - закон филиала
branch over - разветвляются над
the part of the executive branch - часть исполнительной власти
Синонимы к branch: arm, limb, offshoot, bough, side stream, fork, tributary, influent, side channel, feeder
Антонимы к branch: section, part
Значение branch: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
coat of arms - герб
blow out of the water - выдувать из воды
way of living - образ жизни
in light of - в свете
out of number - из числа
be unconscious of - быть без сознания
be a typical example of - быть типичным примером
thing of no importance - не имеет значения
blockading of a city - блокирование города
roof of a container - крыша контейнера
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be the winner of - быть победителем
piece of the pie - кусок пирога
in the end - в конце
bring the house down - принести дом вниз
early in the day - в начале дня
the Almighty - Всемогущий
on the road to - на пути к
the daily round - ежедневный раунд
walk on the tips of one’s toes - ходить на кончиках пальцев ног своих
pull the teeth out of - вытащить зубы из
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united states bullion depository - Сокровищница Соединенных Штатов
united nations millenium development goals 2010 - Организации Объединенных Наций по Millenium цели развития 2010
asylum in the united states of america - убежища в Соединенных Штатах Америки
permanent representative of dominica to the united - постоянный представитель Доминики объединенной
united nations international criminal tribunal for rwanda - оон Международный уголовный трибунал по Руанде
the united nations and non-governmental organizations - Организации Объединенных Наций и неправительственные организации
the united nations and its organs - оон и его органы
the united states and other members - Соединенные Штаты и другие члены
if the united states had not - если Соединенные Штаты не имели
united nations mission in the democratic - Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
east caribbean states (oecs) - восток карибских государств (ОВКГ)
conflict states - конфликтные состояния
the european union and its member states - Европейский союз и его государства-члены
arab states in the middle east - арабские государства Ближнего Востока
the founders of the united states - основатели Соединенных Штатов
who came to the united states - который пришел в Соединенные Штаты
a large number of states - большое число государств
the states of the world - государства мира
one member from african states - один член от африканских государств
bound for the united states - направляющийся в Соединенных Штатах
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
government securities - правительственные ценные бумаги
government bureaucracy - правительственная бюрократия
owned by the government - принадлежит правительству
government's council - Совет правительства
government has tabled - Правительство представило
canadian federal government - канадское федеральное правительство
approval by government - утверждение правительства
government formation - формирование правительства
government summit - правительство саммит
government yields - доходности государственных
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The Prime Minister of Trinidad and Tobago is the head of the executive branch of government in the republic of Trinidad and Tobago. |
Премьер-министр Тринидада и Тобаго является главой исполнительной ветви власти в республике Тринидад и Тобаго. |
What branch of government are you in? |
В каком управлении вы работаете? |
Immigration judges are employees of the Justice Department, and thus part of the executive branch rather than the judicial branch of government. |
Иммиграционные судьи являются сотрудниками Министерства юстиции и, следовательно, частью исполнительной власти, а не судебной ветви власти. |
Article Two of the United States Constitution establishes the executive branch of the federal government, which carries out and enforces federal laws. |
Статья Вторая Конституции Соединенных Штатов устанавливает исполнительную власть федерального правительства, которая осуществляет и обеспечивает исполнение федеральных законов. |
Most executive branch agencies in the United States federal government have some adjudicatory authority. |
Большинство органов исполнительной власти в федеральном правительстве Соединенных Штатов имеют определенные судебные полномочия. |
The executive branch of government is responsible for managing the defense of Colombia, with the President commander-in-chief of the armed forces. |
Исполнительная ветвь власти отвечает за управление обороной Колумбии, а Президент-Главнокомандующий Вооруженными силами. |
These canons reflect an understanding that the judiciary is not the only branch of government entrusted with constitutional responsibility. |
Эти каноны отражают понимание того, что судебная власть-не единственная ветвь власти, на которую возложена конституционная ответственность. |
The president directs the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces. |
Президент руководит исполнительной властью федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов. |
As there are three levels of government in Australia, each branch elects delegates to a local, state, and federal conference. |
Поскольку в Австралии существует три уровня управления, каждая ветвь власти избирает делегатов на местные, государственные и федеральные конференции. |
In this case, while formally part of the executive branch of government structure, it may be correct to see this reflected also in the subsection structure. |
В этом случае, формально являясь частью исполнительной ветви государственной власти, было бы правильно видеть это отраженным и в структуре подраздела. |
As the commission is the executive branch, candidates are chosen individually by the 27 national governments. |
Поскольку комиссия является исполнительной ветвью власти, кандидаты отбираются индивидуально 27 национальными правительствами. |
After Hitler and the NSDAP came to power on 30 January 1933, the SS was considered a state organization and a branch of the government. |
После прихода Гитлера и НСДАП к власти 30 января 1933 года СС считалась государственной организацией и ветвью власти. |
The Transitional Federal Government officially comprised the executive branch of government, with the TFP serving as the legislative branch. |
Переходное федеральное правительство официально представляло собой исполнительную ветвь власти, а ТФП-законодательную ветвь власти. |
Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons. |
В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин. |
Article Three of the United States Constitution establishes the judicial branch of the federal government. |
Построенные стенды свидетельствуют о промышленном, ремесленном труде, изящных искусствах, достигнутом прогрессе в области электричества и машиностроения. |
It is unknown whether Nikolaev had had prior dealings with the Leningrad branch of the Soviet government, headed by Kirov. |
Неизвестно, имел ли Николаев ранее дело с Ленинградским отделением советской власти, возглавляемым Кировым. |
And if the Department of Defense can be infiltrated, then clearly every branch of our government is vulnerable. |
И если они проникли в Министерство обороны, то под угрозой все ветви государственной власти. |
Article II of the Constitution establishes the executive branch of the federal government. |
Статья II Конституции устанавливает исполнительную власть федерального правительства. |
The Diplomatic Protection Service is a special branch of the New Zealand Police that is charged with protecting the prime minister and other senior government officials. |
Служба дипломатической защиты является специальным подразделением новозеландской полиции, которому поручено защищать премьер-министра и других высокопоставленных правительственных чиновников. |
In the UK, the term government only refers to what is commonly known in America as the executive branch or the particular administration. |
В Великобритании термин правительство относится только к тому, что обычно известно в Америке как исполнительная власть или конкретная администрация. |
This form of enshrined law presents a new branch of government. |
Эта форма закрепленного права представляет собой новую ветвь власти. |
The executive branch of the Federation is made up of the President and Vice-President of the Federation and the government of the Federation. |
Исполнительная власть в Федерации принадлежит президенту, вице-президенту и правительству Федерации. |
The judicial branch of the state government is provided by the Punjab and Haryana High Court in Chandigarh. |
Судебную ветвь государственного управления обеспечивает Верховный суд Пенджаба и Харьяны в Чандигархе. |
Penn was still confident of More's abilities and nominated him in 1686 as one of the five commissioners for the executive branch of the Pennsylvania government. |
Пенн все еще был уверен в способностях Мора и назначил его в 1686 году одним из пяти уполномоченных исполнительной ветви Пенсильванского правительства. |
Other titles are used for various reasons, such as to show aristocratic status or one's role in government, in a religious organization, or in a branch of the military. |
Другие титулы используются по разным причинам, например, чтобы показать аристократический статус или свою роль в правительстве, в религиозной организации или в военной отрасли. |
Let's be honest, animal control is not The most effective branch of our government. |
Давайте быть честными, это не самый эффективный отдел в нашей администрации. |
A presidential determination is a determination resulting in an official policy or position of the executive branch of the United States government. |
Президентское определение - это определение, являющееся результатом официальной политики или позиции исполнительной власти правительства Соединенных Штатов. |
The Plurinational Electoral Organ is an independent branch of government which replaced the National Electoral Court in 2010. |
Многонациональный избирательный орган является независимой ветвью власти, которая пришла на смену Национальному избирательному суду в 2010 году. |
The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations. |
Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел. |
In 1998, a constitutional reform, led by the government of President Fernando Henrique Cardoso, introduced regulatory agencies as a part of the executive branch. |
В 1998 году в результате конституционной реформы, проводимой правительством президента Фернандо Энрике Кардозу, в состав исполнительной власти были включены регулирующие органы. |
The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister. |
Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр. |
The officeholder leads the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces. |
Должностное лицо возглавляет исполнительную ветвь федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов. |
WHILE IN theory a separate branch of government, Russia's legislature is in reality subordinate to its top leaders. |
Хотя в теории законодательная ветвь российской власти является независимой, в реальности она подчиняется руководству страны. |
Unless I'm woefully mistaken, each branch of the Federal Government has enumerated powers. |
Если я не ошибаюсь, каждая ветвь федерального правительства имеет определенные полномочия. |
Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons. |
В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин. |
Right, and what branch of the United States government demands total secrecy, even from one's own family? |
Точно, и какое подразделение правительства Соединенных Штатов требует полной секретности даже от собственной семьи? |
Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch. |
Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная. |
Within the executive branch itself, the president has broad powers to manage national affairs and the priorities of the government. |
В рамках самой исполнительной власти президент обладает широкими полномочиями по управлению национальными делами и приоритетами правительства. |
Most importantly, no single branch of government ought to have control over any single aspect of governing. |
Самое главное, что ни одна из ветвей власти не должна иметь контроля над каким-либо одним аспектом управления. |
The bill of rights as a whole protects the people from the actions of all parts of government, not just the legislative branch. |
Билль о правах в целом защищает людей от действий всех частей правительства, а не только законодательной ветви власти. |
The President is the Head of the executive branch of Government and presides over the Cabinet. |
Президент является главой исполнительной власти и возглавляет кабинет министров. |
It has been argued that the judiciary is not the only branch of government that may interpret the meaning of the Constitution. |
Утверждается, что судебная власть-не единственная ветвь власти, которая может толковать смысл Конституции. |
The Prime Minister heads Ukraine's executive branch of government, the Cabinet of Ministers and signs decrees passed by the Cabinet. |
Премьер-министр возглавляет исполнительную власть Украины, Кабинет министров и подписывает постановления, принятые Кабинетом министров. |
The secular Ba'ath Syrian Regional Branch government came to power through a successful coup d'état in 1963. |
Светское правительство сирийского регионального отделения Баас пришло к власти в результате успешного государственного переворота в 1963 году. |
The executive branch is headquartered in the Government Palace, located in the Plaza Mayor. |
Штаб-квартира исполнительной власти находится в правительственном дворце, расположенном на площади Пласа-Майор. |
Taiwan has an official, government co-sponsored branch office of Taiwan External Trade Development Council in Sydney. |
У Тайваня есть официальный, совместно спонсируемый правительством филиал Тайваньского совета по развитию внешней торговли в Сиднее. |
The New York State Youth and Government program includes an executive branch with a governor, lieutenant governor, and a cabinet. |
Молодежная и правительственная программа штата Нью-Йорк включает в себя исполнительную власть с губернатором, вице-губернатором и Кабинетом министров. |
CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market. |
CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании. |
the Cercle Germano-Malgache, a branch of the Goethe-Institut funded by the German government; The American Center is funded by the United States government. |
Cercle Germano-Malgache, филиал Института Гете, финансируемый германским правительством; Американский центр финансируется правительством Соединенных Штатов. |
The Executive Branch of the Texan state government is a textbook example of this type of executive structure. |
Исполнительная власть правительства штата Техас является хрестоматийным примером такого типа исполнительной структуры. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy. |
В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства. |
These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions. |
В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях. |
Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it. |
Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось. |
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? |
Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве? |
BUT IT SEEMS THE ENGINE ON THE BRANCH LINE BROKE DOWN NEAR CARLISLE. |
Но, кажется, произошла поломка на железнодорожной ветке рядом с Карлайслом. |
This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge. |
Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний. |
Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch. |
Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш. |
Systems psychology is a branch of psychology that studies human behaviour and experience in complex systems. |
Системная психология-это раздел психологии, изучающий поведение и опыт человека в сложных системах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branch of the united states government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branch of the united states government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branch, of, the, united, states, government , а также произношение и транскрипцию к «branch of the united states government». Также, к фразе «branch of the united states government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «branch of the united states government» Перевод на арабский
› «branch of the united states government» Перевод на бенгальский
› «branch of the united states government» Перевод на китайский
› «branch of the united states government» Перевод на испанский
› «branch of the united states government» Перевод на японский
› «branch of the united states government» Перевод на португальский
› «branch of the united states government» Перевод на русский
› «branch of the united states government» Перевод на венгерский
› «branch of the united states government» Перевод на украинский
› «branch of the united states government» Перевод на турецкий
› «branch of the united states government» Перевод на итальянский
› «branch of the united states government» Перевод на греческий
› «branch of the united states government» Перевод на хорватский
› «branch of the united states government» Перевод на индонезийский
› «branch of the united states government» Перевод на французский
› «branch of the united states government» Перевод на немецкий
› «branch of the united states government» Перевод на корейский
› «branch of the united states government» Перевод на панджаби
› «branch of the united states government» Перевод на маратхи
› «branch of the united states government» Перевод на узбекский
› «branch of the united states government» Перевод на малайский
› «branch of the united states government» Перевод на голландский
› «branch of the united states government» Перевод на польский
› «branch of the united states government» Перевод на чешский