Bread and cereals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bread and cereals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хлеб и крупы
Translate

- bread [noun]

noun: хлеб, кусок хлеба, пища, деньги, средства к существованию

verb: панировать, обваливать в сухарях

  • chippy bread - хлеб с сухой коркой

  • bread-and-butter cotton - хлопок среднего качества

  • toppling bread - круглый подовый хлеб

  • our bread and butter - наш хлеб и масло

  • dry bread crumbs - сухие хлебные крошки

  • like bread - как хлеб

  • bakes bread - печет хлеб

  • assorted bread - сортированный хлеб

  • roasted bread - жареный хлеб

  • crust of bread - корочка хлеба

  • Синонимы к bread: breadstuff, staff of life, clams, wampum, boodle, lettuce, lolly, kale, loot, gelt

    Антонимы к bread: debt, charge card, debit card, famine, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, critical poverty

    Значение bread: food made of flour, water, and yeast or another leavening agent, mixed together and baked.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- cereals

хлопья



Examples are lentils, beans, leafy vegetables, pistachios, tofu, fortified bread, and fortified breakfast cereals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить чечевица, бобы, листовые овощи, фисташки, тофу, обогащенный хлеб и обогащенные сухие завтраки.

Eat more foods rich in starch - bread, cereals, potatoes, pasta and rice;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

больше ешьте продуктов, богатых крахмалом, таких, как хлеб, зерновые, картофель, макаронные изделия и рис;.

Go to your block and take this with you for your courage.' And he handed me a loaf of bread from the table, and a lump of bacon fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай в свой блок, а это тебе за смелость, - и подает мне со стола небольшую буханку хлеба и кусок сала.

She at least had some bread and some sunflower seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее хотя бы есть немного хлеба и семечек.

Good Friday is the day that the women of the family bake paska, Easter bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страстная пятница является днем, когда женщины пекут Паску, или Пасхальный кулич.

Tea is accompanied by ham, tomatoes and salad, bread and butter, fruit and cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чай сопровождает ветчина, помидоры, салат, хлеб с маслом, фруктами и пирожными.

There were jars of grain and beans, boxes of cheese, nets of bread, and skins of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привозили кувшины с зерном и фасолью, круги сыра, сетки с хлебом, бурдюки с вином.

Man no longer had to earn his bread by the sweat of his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку больше уже не нужно в поте лица своего зарабатывать хлеб.

Scott looks up from a piece of corn bread he was dipping into a small tin of olive oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт поднимает глаза от кусочка кукурузной лепешки, который он макал в маленькую баночку оливкового масла.

The mission of Eesti Leivalinnas is to produce quality bread malt valuing the rye bread consumption culture and its healthy impact on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» - производить качественный хлебный солод, придавая ценность культуре потребления ржаного хлеба и его положительному влиянию на здоровье человека.

Garlic bread is my favorite food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вообще моя любимая еда.

It will be excellent game, like steal the bread from the weak little boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет отличная игра, как украсть хлеб у маленького слабого мальчика.

We have to get together, break bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны подружиться, преломить хлеб.

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

He was sent to the study to fetch a marble paperweight, with which Mr. Carey pressed the bread till it was thin and pulpy, and then it was cut into small squares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его посылали в кабинет за мраморным пресс-папье, которым мистер Кэри давил хлеб, пока ломтики не становились тонкими, как бумага, после чего их вырезали квадратиками.

'I reckon yo'n some way of earning your bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, вы как-то зарабатываете себе на жизнь.

Full of hope, Edmond swallowed a few mouthfuls of bread and water, and, thanks to the vigor of his constitution, found himself well-nigh recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрыленный надеждой, Эдмон поел немного хлеба, выпил глоток воды и благодаря могучему здоровью, которым наградила его природа, почти восстановил силы.

If a face so shaded can brighten, his face brightens somewhat; and by little and little he eats the slice of bread he had so hopelessly laid down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо немного проясняется, если только может проясниться лицо столь хмурое, и он постепенно доедает ломоть хлеба с маслом, от которого раньше отказывался.

I can manage to exist on bread and water, or go without food, if need be, but I cannot do without the tools with which they cultivate the vineyards in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу питаться только хлебом, не пить ничего, кроме воды; если придется, буду голодать; но я не могу обойтись без тех орудий, которыми обрабатывают парижский виноградник.

Dinner was at eleven-thirty, and consisted of bean or vegetable soup, with some coarse meat in it, and the same bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед, в половине двенадцатого, выдавалась бобовая или овощная похлебка с кусочком жесткого мяса и тот же хлеб.

Some washed, the young lads bathed in the stream, others made a place comfortable for a rest, untied their sacks of bread, and uncovered the pitchers of rye-beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни мылись, молодые ребята купались в реке, другие прилаживали место для отдыха, развязывали мешочки с хлебом и оттыкали кувшинчики с квасом.

No one insults... my banana bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ещё не оскорблял... мой банановый хлеб.

She came back, with some bread and meat and a little mug of beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстелла вернулась и принесла мне хлеба, мяса и небольшую кружку пива.

And there's a loaf in the new bread maker I won't eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хлеб в новой хлебопечке я есть не буду.

She had, however, obtained bread and marmalade from the kitchen and gone out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Анджела, схватив на кухне хлеб и джем, исчезла.

He wagered his whole portion of bread against two across the jaw and won his bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил весь свой паек хлеба против двух оплеух - и выиграл.

She knows that she overcharges and her bread's not fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что завышает цены и хлеб несвежий.

He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.

The air is so dry that the bread won't rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух такой сухой, что тесто не поднимается.

Just imagine, 2 weeks from now, all this is gonna be done, and the only mold in this house will... be on the whole wheat bread you keep buying and that I never eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, через 2 недели всё будет сделано, и единственной плесенью в этом доме будет... плесень на цельнозерновом хлебе, который ты покупаешь, а я никогда не ем.

'I don't not eat bread because I'm afraid of getting fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался от хлеба не потому, что боюсь потолстеть.

Start spreading peanut butter on bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб.

His heart ached.... Could it be that he would never again look upon a human face, never again sit before a fire and breathe in the smell of bread, the smell of life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжималось сердце... Неужели никогда больше ему не увидеть человеческих лиц, не посидеть у огня печи, вдыхая запах хлеба, запах жизни?

I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь к центру бури, загружу его в машину и отключу ее навсегда! А вы пока эвакуируйте остров при помощи...

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца.

If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света.

And so He made himself the bread of life to satisfy our hunger for His love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он облёк своё тело в хлеб, дабы утолить нашу жажду Его любви.

But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир.

You expect me to believe you left a bread-crumb trail on purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути?

Give us this day our daily bread, and lead us not into temptation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши...

Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой.

She still ate, gluttonously devouring this bread thus moistened by her tears, and breathing very hard all the while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она ела, она с дикой жадностью поглощала хлеб, смоченный слезами, она задыхалась, подбородок ее судорожно кривился.

As they tore their bread apart in big mouthfuls, they blocked up the shop of the baker, who, now that they had paid their money, looked angrily at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усердно уписывая хлеб, они толклись в лавочке, и булочник, которому было уплачено, теперь уже смотрел на них недружелюбно.

Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды.

He probably ate slightly charred bread, although the burning may have had ritual significance rather than being an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он ел слегка обугленный хлеб, хотя сожжение имело скорее ритуальное значение, чем было случайностью.

Other early versions of the cracker can be found in ancient flatbreads, such as lavash, pita, matzo, flatbrød, and crisp bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ранние версии крекера можно найти в древних лепешках, таких как лаваш, лаваш, маца, лепешка и хрустящий хлеб.

Founder of popular trademark of bread in Western Visayas, Tibiao Bakery, a Philanthropist and Former Mayor of the Town Year 1992 - 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель популярной торговой марки хлеба в западных Висаях, Tibiao Bakery, филантроп и бывший мэр города с 1992 по 2001 год.

Before the 14th century bread was not as common among the lower classes, especially in the north where wheat was more difficult to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До XIV века хлеб не был так распространен среди низших классов, особенно на севере, где пшеницу было труднее выращивать.

A bread-based diet became gradually more common during the 15th century and replaced warm intermediate meals that were porridge- or gruel-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлебная диета постепенно стала более распространенной в течение 15 - го века и заменила теплые промежуточные блюда, которые были основаны на каше или каше.

Then he lighted the iron stove and put four eggs inside, and later ate them with a loaf of baked bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он зажег железную печку и положил в нее четыре яйца, а потом съел их вместе с буханкой печеного хлеба.

These tokens could be handed in at meal caravans for a bowl of soup and a portion of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти жетоны можно было сдавать в караванах с едой за миску супа и порцию хлеба.

The crew loaded a case of wine, some bread and two buckets, but no drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда погрузила ящик вина, немного хлеба и два ведра, но питьевой воды не было.

English Bread and Yeast Cookery is an English cookery book by Elizabeth David, first published in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский хлеб и дрожжевая кулинария - это английская кулинарная книга Элизабет Дэвид, впервые опубликованная в 1977 году.

Schulz was shot and killed by a German Nazi in 1942 while walking back home toward Drohobycz Ghetto with a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был застрелен немецким нацистом в 1942 году, когда возвращался домой в Дрогобычское гетто с буханкой хлеба.

Maize was the focal point of many Pre-Columbian religions, playing an analogous role to bread in Western religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукуруза была средоточием многих доколумбовых религий, играя аналогичную роль хлеба в Западной религии.

Solon, an Athenian lawmaker of the 6th century BC, prescribed that leavened bread be reserved for feast days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солон, Афинский законодатель VI века до нашей эры, предписал, чтобы квашеный хлеб был зарезервирован для праздничных дней.

Then, hungry, Victor stole a piece of bread, but was caught and punished by being struck with a whip reserved for the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, голодный, Виктор украл кусок хлеба, но был пойман и наказан ударом кнута, предназначенного для собаки.

The following table lists several forms of flatbread and pastry-bread commonly used in Iranian cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены несколько форм лепешек и кондитерских изделий-хлеб, обычно используемых в иранской кухне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bread and cereals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bread and cereals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bread, and, cereals , а также произношение и транскрипцию к «bread and cereals». Также, к фразе «bread and cereals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information